Что означает pestillo в испанский?
Что означает слово pestillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pestillo в испанский.
Слово pestillo в испанский означает задвижка, запор, защёлка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pestillo
задвижкаnoun Él solía tener, pestillos secretos para abrir las puertas. У него были потайные задвижки, чтобы двери открыть. |
запорnoun Hay que levantar el pestillo, así, y después empujar. Поднять запор вот так, потом подтолкнуть. |
защёлкаnoun |
Посмотреть больше примеров
En cuanto tengo la ropa y la toalla, echo el pestillo y abro el grifo de la ducha. Получив вместе с полотенцем одежду, я запираюсь и пускаю воду в душе. |
Cuando llegaron a casa, juntaron sus labios antes incluso de haber echado el pestillo a la puerta. Когда они добрались до дома, их губы сомкнулись в поцелуе раньше, чем захлопнулась входная дверь. |
Pero antes de que pudiera pedir que se las aclarara, sonó el pestillo de la puerta del cuarto de baño. Тем не менее, ещё до того как она сумела уточнить, защёлка на двери ванной щёлкнула. |
Entró en la casa y cerró con pestillo para que el Tío Ned no pudiera seguirla por el vestíbulo. Мама ушла, заперев за собой дверь, чтобы дядя Нэд не вошел следом за ней. |
El compartimento se aseguró con pestillos y tiene aproximadamente metro 80 por 60 centímetros por 45 centímetros. Эта ниша крепилась болтами, её размеры примерно 6 футов на 2 фута на 1,5 фута. |
Se veía el agujero de la llave y el macizo pestillo profundamente encajado en la chapa de hierro. Были видны замочная скважина и тяжелый замочный язык, глубоко задвинутый в железную скобу. |
Quoyle tiró del pestillo pero no pudo abrir la puerta hasta que metió la palanca por la ranura y la forzó. Куойл сорвал щеколду, но не мог открыть дверь, пока не забил в щель монтировку и не использовал ее как рычаг. |
Siempre que se desvestía en su habitación, Lewis comprobaba que la puerta estuviera cerrada y con el pestillo echado. Переодеваясь у себя в комнате, Льюис всегда проверял, заперта ли дверь. |
Ritchie dice que debo tener puesto el pestillo. Ричи сказал закрыть дверь на засов. |
Porque oye que se levanta el pestillo de la puerta; Dick va a salir. Потому что он слышит, как по ту сторону дальней двери поднимают щеколду: Дик выходит в коридор. |
La puerta no tenía pestillo y entré. Входная дверь была не заперта, и я вошел. |
Dejaré el pestillo abierto. Я оставлю дверь на защелке. |
Fingiendo siempre estar en cólera siguió a Lianna al camarote y oyó cerrarse el pestillo de la puerta. И, все еще разыгрывая гнев, последовал за Лианной в каюты и услышал, как позади щелкнул замок. |
La mano de Gordie se hallaba sobre el pestillo y estaba a punto de abrir la puerta. Рука Горди была на задвижке, и он уже готов был открыть дверь. |
Luego aunque se sintió un poco tonta, comprobó los pestillos de las ven nos del salón; el estudio y la cocina. Чувствуя себя дурой, она тем не менее проверила запоры на окнах в гостиной, в кабинете и в кухне. |
Agotada, abro el pestillo, me tumbo en la cama y, con una sonrisa, me duermo agarrada a la almohada de Eric. Совсем обессиленная, отодвигаю щеколду, падаю на кровать и засыпаю с улыбкой на устах, обняв подушку Эрика. |
Comprendí: había sido una mano piadosa la que había cerrado el pestillo de mis recuerdos. Я понял: то была милосердная длань, закрывшая засов на воротах моей памяти. |
Por primera vez en todo el tiempo, Kira se había duchado sin cerrar la puerta con pestillo. В первый раз за все время Кира, уйдя принимать душ, не закрыла изнутри дверь. |
Rose había echado el pestillo para arreglarse tranquila, aunque no solía cerrar cuando se bañaba. Роза на этот раз заперлась, хотя обычно, принимая ванну, не запиралась. |
Volvió a la oficina de Panshaw y reparó el pestillo roto lo mejor que pudo, fijando los clavos de nuevo en los agujeros. Вернувшись в кабинет Пеншоу, он, как мог, восстановил замок, вставив вырванные шурупы в прежние отверстия. |
Por si uno de los hombres la hubiera seguido y la observara, entró y echó el pestillo a la puerta. На случай, если один из них последовал за ней и наблюдает, она зашла внутрь и закрылась на задвижку. |
Arrugando el ceño cerré la ventana, le eché el pestillo y comprobé dos veces que las cortinas estaban bien cerradas. Нахмурясь, я закрыла окно, заперла его и дважды проверила, что занавеска закрыта плотно. |
Quizá no sería ninguna tontería... Pero antes de que pudiera ir a buscarlo se oyó un clic en el pestillo de la puerta. Может, стоило бы... Но прежде, чем я собралась за ним сходить, послышался скрип двери. |
Es curioso que, cada vez que mataba a una, ella tenía la ventana abierta o rota o con el pestillo descorrido. Странно, что каждый раз, когда он выбирает жертву, у нее окно или не заперто, или открыто настежь, или сломано. |
Suponiendo que era alguna de sus amigas que se había olvidado algo, descorrió el pestillo y abrió la puerta. Предполагая, что это одна из ее подруг что-нибудь забыла, она повернула замок и открыла дверь. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pestillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pestillo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.