Что означает picadero в испанский?

Что означает слово picadero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию picadero в испанский.

Слово picadero в испанский означает Конноспортивный манеж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова picadero

Конноспортивный манеж

Посмотреть больше примеров

Bienvenido al picadero de Edward J.
– Добро пожаловать в скромное жилище Эдварда Дж.
Es como un picadero autorizado por la escuela.
Это словно санкционированное школой сексуальное рандеву.
Pidió a dos chicas del picadero que se quitaran las camisetas delante de uno de los caballos mientras él sacaba fotos.
Просил девочек снимать лифчики перед лошадьми и фотографировал их.
Galay desprecia los del picadero, pero los tres inseparables viajan con sus monturas.
Галаи с пренебрежением относит ся к лошадям из манежа, но троица путешествует с собственными животными.
Contempló cómo dormía. 21 (Chicago, 22/1/59) La llave del picadero que le había dado Lenny abrió la puerta.
(Чикаго, 21 января 1959 года) Запасной ключ от квартиры, выданный Ленни, открыл ему дверь.
El Castillo del León constaba principalmente de una sala que en otro tiempo pudo haber servido de picadero.
«Львиный замок» состоял, по сути, из одного зала, где раньше, вероятно, размещалась школа верховой езды.
Por la mañana, mientras sus hijas estaban en el colegio, ella se iba al picadero.
Каждый день утром дети — в школу, она — в конюшню.
—Hace tiempo que sospecho que Klipra tiene un picadero secreto.
— Я давно подозревал, что у Клипры есть любовное гнездышко.
El momento de muerte es aproximadamente de 36 a 48 horas antes de la indignidad de este picadero.
Время смерти приблизительно от 36 до 48 часов, перед этой унизительной нарезкой кубиками и ломтиками.
Alquilaremos un coche para ti, los niños y la doncella, y yo llevaré un caballo del picadero.
– воскликнул Гектор. – Мы наймем брэк для тебя, детей и няни, а я возьму в манеже лошадь.
Y, desde luego, nunca es mal momento para deshacerse de un lugar al que Eva se refería como mi picadero.
И разумеется, никогда не рано избавиться от места, которое Ева называет моим «траходромом»
Acordaos que dentro de ocho días no maniobraréis en un picadero, sino en un campo de batalla.
Подумайте только, что через неделю вы будете ездить уже не в манеже, а на поле битвы...
—Llamo entonces al picadero de Cannes.
— Тогда я позвоню на ипподром в Канны.
—Entonces Meara y yo nos encargamos de eso, y estaremos de vuelta en cuanto hayamos acabado en el picadero.
— Тогда мы с Мирой берем это на себя и приедем сразу, как закончим дела на конюшне.
El picadero se llama San Diego, dice.
Заведение называется «Сан-Диего», говорит он.
El contacto se hará en un picadero frecuentado por el sujeto.
Контакт с объектом должен быть установлен в конноспортивном комплексе.
En los locales del Picadero han sido también organizadas varias exposiciones especiales, por ejemplo, Los submarinos finlandeses en los años 2003–2004 así como la exposición sobre el Vesikko desde mayo hasta agosto de 2011.
В здании Манежа организовывались различные специализированные выставки: выставка «Финские подводные лодки» экспонировалась в 2003 и 2004 годах, и с мая по август 2011 года — выставка «Весикко».
Día a día, a menudo a lo largo de ocho horas seguidas, Skyler trabajó con él en el picadero.
День за днем, иногда по восемь часов подряд, Скайлер работала с ним на манеже.
¿Estás en un picadero de droga?
Ты там обкурился что ли?
—Ibas a volver a tu casa de Argentina cuando tuvieras dinero suficiente para montar un picadero.
– Ты же собирался вернуться домой, в Аргентину, когда накопишь денег на магазин конной сбруи.
—Trabajaba en un picadero el verano que conocí a Clark.
— Я работала в конюшне в то лето, когда встретила Кларка.
Se ha pasado toda la tarde en el picadero, entrenando el poni nuevo.
Она целый день пропадает на конюшне, объезжает нового пони.
Si Oscar cree que llevarte a un picadero te ayudará a encontrar a su hermana, no está perturbado, es un idiota.
Если Оскар считает, что приведя тебя в наркопритон, это как то поможет тебе отыскать его сестру, то он не только ненормальный, но еще и идиот
Casualmente, vi el coche parado cerca del viejo picadero.
И случайно заметила его машину рядом со старым манежем
Y necesitamos algún tipo de picadero para Ellie y Andy.
И нам нужна какая-нибудь уединённая комната для секса для Элли и Энди.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении picadero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.