Что означает picarón в испанский?
Что означает слово picarón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию picarón в испанский.
Слово picarón в испанский означает пончик, пышка, проказник, шалун, оладья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова picarón
пончик(donut) |
пышка(donut) |
проказник
|
шалун
|
оладья
|
Посмотреть больше примеров
Los periodistas tenían la oportunidad de hacerles cualquier pregunta a estas personas: dónde estaban en el momento del ataque, qué es lo que sintieron, si les picaron los ojos (puesto que estamos hablando de sustancias químicas que se emplearon presuntamente), a dónde huyeron, con quién hablaron, cómo fueron localizados, cómo se prepararon para ir a La Haya, si fue su primer viaje al exterior. У журналистов была возможность задать этим людям любой вопрос: где они были в момент атаки, что почувствовали, была ли резь в глазах (раз речь идет о химических веществах, которые применялись), куда они побежали, с кем говорили, как их нашли, как они собирались в Гаагу, была ли это их первая поездка за рубеж. |
Y cuando Marwood saltó lo cubrieron las avispas que le picaron la cara y los ojos. Когда прыгнул Марвуд, его облепили пчелы, жалящие в лицо и глаза. |
¿Cómo no te picaron? Не могу поверить, что тебя ни разу не ужалили. |
Me picaron en mi propio jardín. Ужалила меня в моём же саду! |
Las percas picaron en los dos sedales a la vez. Окуни клюнули у обоих одновременно. |
Las balas picaron la costra de tierra a doce metros de ellos Пули пробили корку земли метрах в двенадцати от них |
Me picaron en el vientre y en el pecho, pero no ha sido lo peor que me ha pasado en la vida. Меня жалили в живот, в грудь, но это было не самое страшное, что случалось со мной в этой жизни. |
Al principio, los jueces de Florida no picaron y alguien te dijo «no», quizá por primera vez en tu vida. Однако поначалу судьи Флориды не купились и — наверное, первый раз в жизни — тебе отказали. |
Le permitieron extraer la miel por sí misma y sólo la picaron dos veces. Они позволили ей самостоятельно выкачать мед и ужалили только два раза. |
¿Recuerdas cómo fue cuando te picaron? Помнишь, как это было, когда нас ужалили? |
Pero en el pantano después del búfalo nos picaron cientos de veces. Но помнишь, у болота, после буйволов, нас укусили раз сто. |
Le picaron cientos de veces. Его ужалили сотни раз. |
—Nunca necesité serlo. — para el horror de Poppy, la garganta le apretó y los ojos le picaron. – У меня никогда не было в этом необходимости. – К ужасу Поппи, ее горло сжалось, глаза защипало. |
El camarero, un rubio picarón vestido con camisa y pantalones cortos color caqui, les preguntó si podía traerles algo. Официант, до безобразия красивый парень-блондин в сорочке и спортивных шортах, спросил, не желают ли они чего-нибудь. |
Volaron hacia su cara y le picaron sin piedad. Они летели ему в лицо и безжалостно кусали. |
Picaron, cuando llegaba a su fin el octogésimo tercer día de los cien que les habían concedido. Клюнуло, когда шел к концу восемьдесят третий день из отпущенной им сотни. |
Dee salió del baño con su nuevo vestido sintiendose algo picarona. Ди вышла из туалета в своём новом костюме и в очень игривом настроении. |
Lo picaron. Его ужалили. |
«Ahh, eres un picarón, no cabe duda... aah... aah», jadeaba de excitación, aplastándome la cara contra su coño. — Ооо, ты такой озорник и, безусловно... ооо... ооо... — возбужденно шипела она, прижимая мое лицо к своей пизде. |
¡ Raemundo, eres una tartita picarona! Рэймундо, ты пикантная маленькая булочка! |
—Anoche, cuando te quedaste dormida fuera, ¿no te picaron los mosquitos? – Вчера вечером, когда вы заснули на улице, вам не докучали комары? |
Eres un picaron Ах ты, старый негодяй! |
Y sí, estoy totalmente asombrada, picarona desvergonzada. Да, я ужасно шокирована, бесстыдница ты этакая. |
Las risas de las demás se cortaron cuando picaron a la puerta un milisegundo antes de que Braden asomara la cabeza. Их звонкий смех прервался стуком в дверь за миллисекунду до того, как голова Брэдена высунулась из щели |
¿Te picaron en los pantalones? Они жалили тебя и в штанах? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении picarón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова picarón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.