Что означает picarón в испанский?

Что означает слово picarón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию picarón в испанский.

Слово picarón в испанский означает пончик, пышка, проказник, шалун, оладья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова picarón

пончик

(donut)

пышка

(donut)

проказник

шалун

оладья

Посмотреть больше примеров

Los periodistas tenían la oportunidad de hacerles cualquier pregunta a estas personas: dónde estaban en el momento del ataque, qué es lo que sintieron, si les picaron los ojos (puesto que estamos hablando de sustancias químicas que se emplearon presuntamente), a dónde huyeron, con quién hablaron, cómo fueron localizados, cómo se prepararon para ir a La Haya, si fue su primer viaje al exterior.
У журналистов была возможность задать этим людям любой вопрос: где они были в момент атаки, что почувствовали, была ли резь в глазах (раз речь идет о химических веществах, которые применялись), куда они побежали, с кем говорили, как их нашли, как они собирались в Гаагу, была ли это их первая поездка за рубеж.
Y cuando Marwood saltó lo cubrieron las avispas que le picaron la cara y los ojos.
Когда прыгнул Марвуд, его облепили пчелы, жалящие в лицо и глаза.
¿Cómo no te picaron?
Не могу поверить, что тебя ни разу не ужалили.
Me picaron en mi propio jardín.
Ужалила меня в моём же саду!
Las percas picaron en los dos sedales a la vez.
Окуни клюнули у обоих одновременно.
Las balas picaron la costra de tierra a doce metros de ellos
Пули пробили корку земли метрах в двенадцати от них
Me picaron en el vientre y en el pecho, pero no ha sido lo peor que me ha pasado en la vida.
Меня жалили в живот, в грудь, но это было не самое страшное, что случалось со мной в этой жизни.
Al principio, los jueces de Florida no picaron y alguien te dijo «no», quizá por primera vez en tu vida.
Однако поначалу судьи Флориды не купились и — наверное, первый раз в жизни — тебе отказали.
Le permitieron extraer la miel por sí misma y sólo la picaron dos veces.
Они позволили ей самостоятельно выкачать мед и ужалили только два раза.
¿Recuerdas cómo fue cuando te picaron?
Помнишь, как это было, когда нас ужалили?
Pero en el pantano después del búfalo nos picaron cientos de veces.
Но помнишь, у болота, после буйволов, нас укусили раз сто.
Le picaron cientos de veces.
Его ужалили сотни раз.
—Nunca necesité serlo. — para el horror de Poppy, la garganta le apretó y los ojos le picaron.
– У меня никогда не было в этом необходимости. – К ужасу Поппи, ее горло сжалось, глаза защипало.
El camarero, un rubio picarón vestido con camisa y pantalones cortos color caqui, les preguntó si podía traerles algo.
Официант, до безобразия красивый парень-блондин в сорочке и спортивных шортах, спросил, не желают ли они чего-нибудь.
Volaron hacia su cara y le picaron sin piedad.
Они летели ему в лицо и безжалостно кусали.
Picaron, cuando llegaba a su fin el octogésimo tercer día de los cien que les habían concedido.
Клюнуло, когда шел к концу восемьдесят третий день из отпущенной им сотни.
Dee salió del baño con su nuevo vestido sintiendose algo picarona.
Ди вышла из туалета в своём новом костюме и в очень игривом настроении.
Lo picaron.
Его ужалили.
«Ahh, eres un picarón, no cabe duda... aah... aah», jadeaba de excitación, aplastándome la cara contra su coño.
— Ооо, ты такой озорник и, безусловно... ооо... ооо... — возбужденно шипела она, прижимая мое лицо к своей пизде.
¡ Raemundo, eres una tartita picarona!
Рэймундо, ты пикантная маленькая булочка!
—Anoche, cuando te quedaste dormida fuera, ¿no te picaron los mosquitos?
– Вчера вечером, когда вы заснули на улице, вам не докучали комары?
Eres un picaron
Ах ты, старый негодяй!
Y sí, estoy totalmente asombrada, picarona desvergonzada.
Да, я ужасно шокирована, бесстыдница ты этакая.
Las risas de las demás se cortaron cuando picaron a la puerta un milisegundo antes de que Braden asomara la cabeza.
Их звонкий смех прервался стуком в дверь за миллисекунду до того, как голова Брэдена высунулась из щели
¿Te picaron en los pantalones?
Они жалили тебя и в штанах?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении picarón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.