Что означает pozzo в итальянский?

Что означает слово pozzo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pozzo в итальянский.

Слово pozzo в итальянский означает колодец, шахта, скважина, Колодец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pozzo

колодец

nounmasculine (гидротехническое сооружение для добывания грунтовых вод)

Che scelta fare qui? Un taglio alla gola o finire nel pozzo?
Чего тут решать? Бритвой по горлу и в колодец.

шахта

nounfeminine

Appena ce ne siamo accorti, siamo andati nel pozzo dell'ascensore, ma non abbiamo fatto in tempo ad arrivarci.
Как только мы услышали это, мы пошли к шахте лифта, но мы не добрались туда вовремя.

скважина

noun (Buco scavato nella terra per raggiungere una sorgente d'acqua o un approvvigionamento di olio, gas o altre risorse.)

C'è una marea di soldi là fuori e avete già scavato i pozzi.
Там же океан денег, и вы уже пробурили скважины.

Колодец

Che scelta fare qui? Un taglio alla gola o finire nel pozzo?
Чего тут решать? Бритвой по горлу и в колодец.

Посмотреть больше примеров

Mia moglie dice che sono un pozzo senza fondo.
Моя жена говорит, что я мусорка для продуктов.
C'è qualcuno nel pozzo di ventilazione.
В вентиляции кто-то есть.
«Ha raccontato di essere stato chiamato per scavare un pozzo.
— Он заявил, что его вызвали рыть колодец.
Geova aveva predetto: “Moab stessa diverrà proprio come Sodoma, e i figli di Ammon come Gomorra, un luogo posseduto dalle ortiche, e un pozzo di sale, e una distesa desolata, fino a tempo indefinito”.
Иегова предсказал: «Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею на веки» (Софония 2:9).
Non si può attingere acqua da un pozzo secco e se non accantonate del tempo per rifornirvi, avrete sempre meno da dare, anche ai vostri figli.
Нельзя черпать из пустого колодца, и, если вы не оставите себе времени на пополнение собственного содержания, вам вскоре нечего будет отдавать другим, даже собственным детям.
L’ispettore balzò in piedi quando sentì dove erano i tre uomini, giù nel gran pozzo sotto il campo romano
Инспектор выпрямился на стуле, услышав, где находятся сейчас те трое – в подземелье под древнеримским лагерем
Se cediamo al sonno ci sveglieremo nelle loro stesse condizioni, con la voglia di lanciarci in fondo a un pozzo
Если мы заснем, то проснемся в таком же состоянии, как они, с одним желанием – броситься в колодец и утонуть.
Alla luce del giorno riuscii a notare che i mattoni delle pareti del pozzo non erano perfettamente allineati.
При свете дня я разглядела, что стенки колодца неровные.
L’analisi dà come risultatoDΛ=(28.0±0.5) MeV per la profondità del pozzo Λ-nucleare em*/m=0.78±0.02 per il rapporto tra la massa efficace e quella libera di Λ.
Проведенный аналиэ даетDΛ= (28.0±0.5) МзВ для глубины ямы Λ-ядра иm*/m=0.78±0.02 для отнощения зффективной массы Λ к массе свободного Λ-гиперона.
L'ho trovato in fondo a un pozzo.
Я нашёл его на дне колодца.
Nel pozzo?
А может в колодце?
Saltò più in alto, sulla carrucola del pozzo, allungò il collo, ma comunque non riuscì a raggiungere i granelli.
Он перескочил повыше, на колодезный ворот, вытянул шею, но до зернышек все равно не достал.
Basta che sia piu'in basso del pozzo, e dovrebbe andar bene.
Если вырыть ее на склоне у родника, все будет в порядке.
Diversi uomini stavano lavorando al pozzo della città.
Несколько мужчин работали у городского колодца.
«Dovete avere un pozzo molto profondo».
У вас, наверно, глубокий колодец.
Esercitate quotidianamente la fede per dissetarvi al pozzo d’acqua viva del Salvatore.
Каждый день проявляйте веру, сполна утоляйте жажду из колодезя живой воды Спасителя.
A trenta passi da loro videro quello che sembrava un pozzo nero o una macchia scura sul terreno.
В тридцати шагах впереди виднелось нечто похожее на воронку или тёмное пятно на земле.
Lui sapeva bene che cosa volesse dire il povero Lazzaro e aveva il suo pozzo.
Он хорошо знал, что значит быть бедным Лазарем, и у него был свой колодец.
La tomba non conoscerà mai mutamenti, e così il pozzo.
Гробница никогда не видела перемен, то же самое будет и с прудом.
— Tiro l’acqua dal pozzo — e porto la legna!”
Я черпаю воду из колодца и ношу дрова!»
In quel modo attrasse l’attenzione di un nativo, che gettò lui e i suoi compagni nel pozzo».
Но этим он только привлек внимание одного из крестьян, и тот сбросил и его и остальных детей в колодец».
La testa mozzata non è stata ancora ritrovata: non era nella casa, né nel pozzo.
Отсеченную голову до сих пор не нашли, ни в доме, ни в колодце.
Ma ero così terribilmente solo e mi spaventava già l’idea di calarmi nelle tenebre del pozzo.
Но я был так ужасно одинок, что даже самая мысль спуститься в мрачную глубину колодца была невыносима для меня.
Il capitano Duro trovò Giulio che con tre legionari ripuliva un pozzo avvelenato.
Торговец Дур нашел Цезаря, когда тот вместе с тремя легионерами очищал отравленный колодец.
Ma stai lontana da quel vecchio pozzo.
Только от старого колодца держись подальше.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pozzo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.