Что означает preoccupazione в итальянский?

Что означает слово preoccupazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию preoccupazione в итальянский.

Слово preoccupazione в итальянский означает беспокойство, забота, озабоченность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова preoccupazione

беспокойство

nounneuter

Tom è fuori di testa per la preoccupazione per Mary.
Том с ума сходит от беспокойства за Мэри.

забота

noun

La mia unica preoccupazione è quella che non ho alcuna preoccupazione.
Моя единственная забота состоит в том, что у меня нет забот.

озабоченность

noun

Comprendo la sua preoccupazione, agente Nielsen, e l'apprezzo.
Я понимаю вашу озабоченность, агент Нильсен, и благодарна вам.

Посмотреть больше примеров

Mi dai solo preoccupazioni ma ti voglio sempre bene.
Ты приносишь одни огорчения, но я все равно люблю тебя.
L'altra faccia della medaglia, però, erano la preoccupazione eterna e l'insonnia continua, e la paura.
Но обратная сторона монеты — бесконечная тревога, бессонница, страх.
Si può ben immaginare che un viaggio del genere avrebbe potuto suscitare preoccupazioni e incertezze, ma Epafrodito (da non confondersi con Epafra di Colosse) fu disposto a compiere quella difficile missione.
Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение.
L’aveva seguita in auto fin lì, mentre la preoccupazione per Max si intensificava.
Он ехал за ней на своей машине и всю дорогу переживал о Максе.
Pur avendo ricevuto lo speciale incarico di profeta da Geova, Ezechiele aveva sentimenti, bisogni e preoccupazioni.
Хотя он и был специально назначен пророком Иеговой, но у него по-прежнему были чувства, потребности и заботы.
Nonostante le mie preoccupazioni, a Borne sembrava venire tutto piú facile che a noi.
При всех моих опасениях Борн в каком-то смысле воспринимал все легче, чем мы.
La mia preoccupazione continuava ad aumentare mentre ero al Centro di addestramento per i missionari.
Мое беспокойство еще больше усилилось, когда я приехал в Центр подготовки миссионеров.
Vedi, la mia preoccupazione principale è la fiducia.
Но меня больше доверие волнует.
Diversi vocaboli ebraici rendono l’idea di ansia o preoccupazione.
В еврейском языке мысль о беспокойстве или тревоге передают несколько слов.
Cinquanta faccine, piene di preoccupazione e speranza e nasi rotti che la guardavano.
Пятьдесят маленьких лиц, исполненных тревоги, надежды и разбитых носов, глядели на нее.
Deve affrontare le sue preoccupazioni.
С ним нужно осторожно обращаться.
Solo che stavolta le spose non mostravano alcuna preoccupazione.
Только на сей раз невесты не выказывали никаких признаков беспокойства
E recenti sviluppi hanno accresciuto i timori circa il buon senso e la preoccupazione degli Stati Uniti e della Russia per quanto riguarda le armi nucleari.
Последние развития повысили страх перед тем, что Соединенные Штаты и Советский Союз в отношении ядерного оружия не проявят ни необходимого разума, ни сознательности.
La sua preoccupazione di essere ben voluta dal popolo e'interessante.
А забота, которую она проявляет по отношению к простым людям, любопытна.
Proprio come se non avesse mai avuto preoccupazioni.
Как будто у нее никогда не было забот.
Ispirando Abacuc a mettere per iscritto quello che provava, Geova ha voluto trasmetterci un’importante lezione: non dobbiamo avere paura di esprimergli le nostre preoccupazioni e i nostri dubbi.
Бог побудил Аввакума написать о своих чувствах, чтобы научить нас важной истине: не нужно бояться рассказывать Иегове о своих беспокойствах и сомнениях.
La preoccupazione nei suoi occhi era ciò che gli aveva permesso di controllarmi per così tanti anni.
Беспокойство в его взгляде было ключевой частью того, как он контролировал меня в течение многих лет.
Beh, da dove vengo io, dietro alla preoccupazione si nasconde un secondo fine.
Там, откуда я родом, беспокоятся только когда хотят тебе что-нибудь продать, если есть такая возможность.
All’epoca, la mia massima preoccupazione era di porre fine all’enorme furto ai danni del portfolio del fondo.
Моя ключевая задача в то время — остановить колоссальные хищения в компаниях, акции которых приобретал фонд.
Qualche debito qua e là; il porchetto da latte è la mia più grossa preoccupazione. - Dormi tranquillo.
Задолжал кое-где понемногу; но молочный поросенок – моя главная забота. – Спи спокойно.
Vedi, Alidore: malgrado le tue preoccupazioni per lei, lei desidera solo che noi si parta.
Но видишь, Алидор, несмотря на всю твою заботу, она хочет только того, чтобы мы уехали.
Qual e'la tua preoccupazione?
Что тебя беспокоит?
E fu proprio a partire da quella preoccupazione che cominciò a modificare i suoi discorsi sulla ricchezza.
Эта тревога заставила ее изменить свое отношение к богатству, в результате чего изменились и наши разговоры о деньгах.
Quando si andava a trovarlo, Franz parlava delle sue preoccupazioni soltanto in forma scherzosa.
Когда кто-либо приезжал повидать Франца, он говорил о своих горестях лишь в шутливом тоне.
La sorte di mio marito è l’unica mia preoccupazione
Моя единственная забота — судьба моего мужа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении preoccupazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.