Что означает puerro в испанский?

Что означает слово puerro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию puerro в испанский.

Слово puerro в испанский означает порей, лук-порей, лук порей, лук-порей (овощи). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова puerro

порей

nounmasculine

Sí os podéis burlar del puerro, también podréis comerlo.
Если вы можете издеваться над пореем, так можете и есть его.

лук-порей

nounmasculine

Por supuesto, era antes de saber cómo es un puerro.
Конечно это было до тех пор, пока я не знала что такое лук-порей.

лук порей

noun

Por supuesto, era antes de saber cómo es un puerro.
Конечно это было до тех пор, пока я не знала что такое лук-порей.

лук-порей (овощи)

noun

Посмотреть больше примеров

Pues bien, hace treinta y cinco siglos, los israelitas exclamaron durante su travesía por el desierto de Sinaí: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!”
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5).
(Gé 13:10.) Antes del éxodo, la nación de Israel estuvo bien familiarizada con la agricultura de Egipto, donde se cultivaba trigo, lino, cebada, pepinos, melones, puerros, cebollas, ajo y otros productos.
В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10).
Me encanta la sopa de patata y puerro.
Я люблю картофельно-луковый суп
De hecho, una vez libres, los israelitas extrañaban el pan, el pescado, los pepinos, las sandías, los puerros, las cebollas, el ajo y las ollas de carne que comían durante su cautividad (Éxodo 16:3; Números 11:5).
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5).
Puerros, azafrán, y conejo.
Лук, шафран и кролик.
Sopa de puerros y papas.
Суп с картофелем и луком пореем.
No son puerros fritos.
Это не жареный лук.
Este tiene puerros y queso de cabra.
В эту я добавил зеленый лук и козий сыр.
—Espera que lavo los puerros y pongo todo en la olla —dijo Ludmilla precipitándose en la cocina.
– Подожди, я сейчас вымою лук и положу все, что надо, в кастрюлю, – сказала Людмила, устремляясь на кухню.
Desciende directamente del galés tipo Enrique V, el que corría por ahí obligando a la gente a comer su puerro.
Гвенхидви — прямой потомок уэльца из «Генриха V», что всех заставлял съесть свой Порей.
En 2001 se desarrollaron y utilizaron en forma experimental en pruebas sobre el terreno siete tipos de máquina agrícola de empleo sencillo para la mujer, entre ellos maquinaria para la cosecha y la siembra de puerro, maquinarias para el embalaje de frutas y hortalizas, así como cortadoras de tallos de ajo.
В 2001 году были разработаны, прошли тестирование и полевые испытания семь видов сельскохозяйственных машин, спроектированных с расчетом на их эксплуатацию женщинами, включая машины для сбора лука и его посадки, упаковщики фруктов и овощей, а также резчики чесночных стеблей.
—Y, de primero, tu célebre sopa de puerros —añado.
— А для начала твой знаменитый суп с черемшой.
Una decía que los vegetales no eran tan graciosos como solían ser, especialmente los puerros.
В одном говорилось, что овощи вовсе не такие уж и забавные, особенно лук-порей.
Su actitud egoísta se esparció entre los israelitas, de manera que ellos también empezaron a lamentarse y a decir: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!
То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок!
Dice que ha venido aquí para hacer un trato con nuestros comerciantes de puerros e higos.
Он утверждает, будто приплыл сюда, чтобы заключить сделку с нашими торговцами: прикупить лука-порея и фиг.
—Y los galeses tienen puerros, los escoceses cardos y Dafne se transformó en laurel.
— Ну да, у валлийцев есть лук-порей, у шотландцев — чертополох, а Дафна превратилась в лавр
La sopa es de puerro y papa.
Суп - с пореем и картофелем.
La cinta, rodeada por una corona formada por los símbolos vegetales de Gales, Escocia, Irlanda (del Norte) e Inglaterra: el puerro, el cardo, el trébol y la rosa heráldica.
Вокруг знака размещён венок из геральдических растений составных частей Соединённого королевства: Уэльса, Шотландии, Ирландии и Англии — лука-порея, чертополоха, трилистника и двойной розы Тюдоров.
Tenemos puerros fritos como aperitivo.
На закуску у нас тушеный лук.
– También había traído unos pasteles de puerro para acompañar, pero el policía de la entrada insistió en probarlos
– Я еще захватил тебе восхитительные пироги с луком-пореем, но коп у входа решил полакомиться ими сам
En la cocina, Jane Gimlett estaba inclinada sobre una marmita de sopa, y Ena Daniell cortaba varios puerros.
На кухне Джейн Гимлетт склонилась над кастрюлей с супом, а Эна Дэниэл резала лук-порей.
O puerro y patata, calabacín y menta.
Или лука и картошки, кабачков и мяты.
Era la sombra de Hemingway recorriendo las calles en busca de puerros y de las virutas del lápiz del maestro.
Был, если честно, тенью Хемингуэя и бродил по улицам, отыскивая очистки и стружку с карандашей Мастера.
Greg ha recorrido 3.000 millas, así que lo cocinaré con cariño y lo aderezaré con puerros crujientes.
Грег преодолел 3000 миль, чтобы я любовно его затушил с гарниром из хрустящего лука-порея.
Tú plantando puerros y mamá haciendo conservas.
Ты так и будешь сажать лук-порей, а мама будет его консервировать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении puerro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.