Что означает puerro в испанский?
Что означает слово puerro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию puerro в испанский.
Слово puerro в испанский означает порей, лук-порей, лук порей, лук-порей (овощи). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова puerro
порейnounmasculine Sí os podéis burlar del puerro, también podréis comerlo. Если вы можете издеваться над пореем, так можете и есть его. |
лук-порейnounmasculine Por supuesto, era antes de saber cómo es un puerro. Конечно это было до тех пор, пока я не знала что такое лук-порей. |
лук порейnoun Por supuesto, era antes de saber cómo es un puerro. Конечно это было до тех пор, пока я не знала что такое лук-порей. |
лук-порей (овощи)noun |
Посмотреть больше примеров
Pues bien, hace treinta y cinco siglos, los israelitas exclamaron durante su travesía por el desierto de Sinaí: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo!” Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). |
(Gé 13:10.) Antes del éxodo, la nación de Israel estuvo bien familiarizada con la agricultura de Egipto, donde se cultivaba trigo, lino, cebada, pepinos, melones, puerros, cebollas, ajo y otros productos. В дни Лота Иорданская область была «как сад Иеговы, как земля Египет» (Бт 13:10). |
Me encanta la sopa de patata y puerro. Я люблю картофельно-луковый суп |
De hecho, una vez libres, los israelitas extrañaban el pan, el pescado, los pepinos, las sandías, los puerros, las cebollas, el ajo y las ollas de carne que comían durante su cautividad (Éxodo 16:3; Números 11:5). После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). |
Puerros, azafrán, y conejo. Лук, шафран и кролик. |
Sopa de puerros y papas. Суп с картофелем и луком пореем. |
No son puerros fritos. Это не жареный лук. |
Este tiene puerros y queso de cabra. В эту я добавил зеленый лук и козий сыр. |
—Espera que lavo los puerros y pongo todo en la olla —dijo Ludmilla precipitándose en la cocina. – Подожди, я сейчас вымою лук и положу все, что надо, в кастрюлю, – сказала Людмила, устремляясь на кухню. |
Desciende directamente del galés tipo Enrique V, el que corría por ahí obligando a la gente a comer su puerro. Гвенхидви — прямой потомок уэльца из «Генриха V», что всех заставлял съесть свой Порей. |
En 2001 se desarrollaron y utilizaron en forma experimental en pruebas sobre el terreno siete tipos de máquina agrícola de empleo sencillo para la mujer, entre ellos maquinaria para la cosecha y la siembra de puerro, maquinarias para el embalaje de frutas y hortalizas, así como cortadoras de tallos de ajo. В 2001 году были разработаны, прошли тестирование и полевые испытания семь видов сельскохозяйственных машин, спроектированных с расчетом на их эксплуатацию женщинами, включая машины для сбора лука и его посадки, упаковщики фруктов и овощей, а также резчики чесночных стеблей. |
—Y, de primero, tu célebre sopa de puerros —añado. — А для начала твой знаменитый суп с черемшой. |
Una decía que los vegetales no eran tan graciosos como solían ser, especialmente los puerros. В одном говорилось, что овощи вовсе не такие уж и забавные, особенно лук-порей. |
Su actitud egoísta se esparció entre los israelitas, de manera que ellos también empezaron a lamentarse y a decir: “¡Cómo nos acordamos del pescado que comíamos de balde en Egipto, de los pepinos y las sandías y los puerros y las cebollas y el ajo! То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок! |
Dice que ha venido aquí para hacer un trato con nuestros comerciantes de puerros e higos. Он утверждает, будто приплыл сюда, чтобы заключить сделку с нашими торговцами: прикупить лука-порея и фиг. |
—Y los galeses tienen puerros, los escoceses cardos y Dafne se transformó en laurel. — Ну да, у валлийцев есть лук-порей, у шотландцев — чертополох, а Дафна превратилась в лавр |
La sopa es de puerro y papa. Суп - с пореем и картофелем. |
La cinta, rodeada por una corona formada por los símbolos vegetales de Gales, Escocia, Irlanda (del Norte) e Inglaterra: el puerro, el cardo, el trébol y la rosa heráldica. Вокруг знака размещён венок из геральдических растений составных частей Соединённого королевства: Уэльса, Шотландии, Ирландии и Англии — лука-порея, чертополоха, трилистника и двойной розы Тюдоров. |
Tenemos puerros fritos como aperitivo. На закуску у нас тушеный лук. |
– También había traído unos pasteles de puerro para acompañar, pero el policía de la entrada insistió en probarlos – Я еще захватил тебе восхитительные пироги с луком-пореем, но коп у входа решил полакомиться ими сам |
En la cocina, Jane Gimlett estaba inclinada sobre una marmita de sopa, y Ena Daniell cortaba varios puerros. На кухне Джейн Гимлетт склонилась над кастрюлей с супом, а Эна Дэниэл резала лук-порей. |
O puerro y patata, calabacín y menta. Или лука и картошки, кабачков и мяты. |
Era la sombra de Hemingway recorriendo las calles en busca de puerros y de las virutas del lápiz del maestro. Был, если честно, тенью Хемингуэя и бродил по улицам, отыскивая очистки и стружку с карандашей Мастера. |
Greg ha recorrido 3.000 millas, así que lo cocinaré con cariño y lo aderezaré con puerros crujientes. Грег преодолел 3000 миль, чтобы я любовно его затушил с гарниром из хрустящего лука-порея. |
Tú plantando puerros y mamá haciendo conservas. Ты так и будешь сажать лук-порей, а мама будет его консервировать. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении puerro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова puerro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.