Что означает quimera в испанский?

Что означает слово quimera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quimera в испанский.

Слово quimera в испанский означает химера, несбыточная мечта, вымысел, Химера. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quimera

химера

nounfeminine (organismo formado por dos o más poblaciones de células genéticamente distintas)

Esta todavía atado a su huésped, el adolescente quimera dentro.
Он зависит от тела, от подростка, в котором прячется химера.

несбыточная мечта

noun

Si creyera que es más que una quimera, viviría aquí.
Я бы жил здесь если бы знал, что это больше, чем несбыточная мечта.

вымысел

nounmasculine

María García es una quimera, un fantasma... una persona inventada.
Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек.

Химера

proper (Quimera (mitología)

Tenías tanta prisa por bajar ese 747... que nunca dedujiste donde estaba realmente Quimera.
Тебе так не терпелось разбить этот Боинг, что ты даже не выяснил, где была Химера.

Посмотреть больше примеров

Mi mamá era una científica, y, ella... solía llevar un collar con una quimera en él.
Моя мама была ученым, и она... у нее был медальон с изображением химеры.
Con sumo pesar, Cuba considera que el logro de una paz justa y duradera en la región sigue siendo una quimera.
С глубоким сожалением Куба отмечает, что достижение справедливого и прочного мира в регионе остается несбыточной мечтой.
Mientras nos reunimos aquí, el derecho al desarrollo para los países pobres es aún una quimera.
Сегодня право на развитие по‐прежнему является иллюзией для бедных стран.
Todos los detenidos eran estudiantes, y ninguno "quimera"
Арестованы были в основном студенты, но ни коим образом не "химеры"
Si yo hubiese hablado, ¿lo habríais destruido todo... por una quimera...?
А если бы я рассказал тогда вам об этом, вы ведь все разрушили бы, все бросили... ради химеры...
Recordé lo elegante que había lucido en la armadura de oficial de la guardia, con la quimera sobre el pecho.
Я вспомнил, как элегантен был он в доспехах офицера Дворцовой Стражи, с распластанной на груди золотой химерой.
Es una quimera.
Она химера.
En # la propuesta de establecer una jurisdicción penal para hacer cumplir el derecho penal internacional habría seguido siendo sólo una quimera desde el punto de vista jurídico, sin la firmeza del Consejo
В # году предложение о создании международной уголовной юрисдикции для осуществления международного уголовного права осталось бы лишь мечтой в правовой области, если бы Совет не проявил решимость
No hay que hablar de quimeras ni cerrarse a las oportunidades que puede significar la globalización bien conducida.
У нас не должно быть никаких иллюзий, и в то же время нам не следует пренебрегать возможностями, которые дает нам грамотно проводимая глобализация.
La tercera reunión del plan de acción regional para la conservación de tiburones, rayas y quimeras en el Pacífico Sudeste se celebró en mayo de 2011 con objeto de continuar la aplicación de este importante plan regional de conservación
На третьем совещании регионального плана действий по сохранению акул, скатов и химеровых в юго-восточной части Тихого океана, состоявшемся в мае 2011 года, продолжилась работа по осуществлению этого важного регионального природоохранного плана
¡ Más Quimera!
Снова химера!
; ¿no son más que otras tantas quimeras o ilusiones de la fantasía?
Неужели это не более, как химеры или обманы воображения?
Pues, de no ser el caso, seguirán siendo una triste e inalcanzable quimera.
В противном случае они и впредь останутся печальной и недостижимой иллюзией.
—Los primeros dos días —dijo el doctor Roman —ocupan la fase reproductiva de la quimera.
– Первые два дня, – сказал доктор Роман, – репродуктивная фаза Химеры.
La Dragonlance es una quimera, una leyenda, un mito.
Драконьи копья – это мечта, легенда, миф.
Tras estos dramáticos acontecimientos, Marie Carmelle Austin, Ministra de Educación Nacional, dimitió en señal de protesta, después de declarar que estaba "horrorizada" por los métodos empleados para reprimir a los jóvenes estudiantes y sobre todo por la violencia de los partidarios ("quimeras") del Gobierno
Именно вследствие этих драматических событий Мари Кармель Остен, министр национального образования, подала в отставку в знак протеста, заявив перед этим, что ее "ужасают" методы, используемые для подавления волнений учащейся молодежи, и в особенности акты насилия, совершенные сторонниками правительства ("химерами"
Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera
Попытка интерпретировать это сознательно принятое политическое решение не поддаваться шантажу как добровольную «изоляцию» являются не чем иным, как попыткой выдать желаемое за действительное
—preguntó Illyria a través de la garganta, lengua y paladar blanco de la quimera.
- спросила Иллирия с помощью глотки, языка и мягкого неба химеры
¿La esperanza de matar a una quimera más?
Надежда на убийство еще одной химеры?
Los microbiólogos se refieren a veces al producto como «quimera».
Микробиологи иногда называют такой процесс «созданием Химеры».
Algunos pensaban que el establecimiento de un órgano permanente unificado era una quimera, que incluso podía plantear problemas jurídicos.
Некоторые из них считают создание единого постоянно действующего органа дальновидным шагом, хотя в связи с ним действительно возникают юридические проблемы.
Quizá solo fueran quimeras, pero en ningún caso dejaría que alguien se paseara por sus sueños.
Может, это всего лишь игра воображения, но я в любом случае не могу допустить, чтобы кто-нибудь проникал в ее сны.
¿Cuántas familias habrían aportado dinero para aquellas quimeras?
Сколько семей выложили деньги за эти химеры?
Aquella noche que estuvimos luchando contra la quimera, Baz estuvo gritándome hasta que perdí el control y estallé.
В ту ночь, когда мы схватились с химерой, Баз кричал на меня до тех пор, пока я не взорвался.
No sentía ninguna malicia ni siquiera hacia una quimera en este estado.
Он не испытывал никакой злобы даже к химере в таком состоянии.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quimera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.