Что означает quieto в испанский?

Что означает слово quieto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quieto в испанский.

Слово quieto в испанский означает спокойный, тихий, неподвижный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quieto

спокойный

noun

Le dije a Tom que se estuviera quieto.
Я велел Тому сидеть спокойно.

тихий

adjective (спокойный)

Mandé a los niños que se quedaran quietos, pero continuaban haciendo ruidos.
Я сказал детям сидеть тихо, но они продолжали шуметь.

неподвижный

adjective

Cuando estás quieto, se ven los contrastes claros y oscuros.
Когда вы стоите неподвижно вы видите только светлые и тёмные контрасты.

Посмотреть больше примеров

Quédate quieto, querido
Успокойся, плаксик
Nunca lo había visto quieto, mudo, horizontal, con los ojos cerrados... Se estaba durmiendo.
Никогда не видела его в неподвижности, горизонтальным, с зажмуренными глазами... Он медленно откочевывал в сон.
Hasta entonces, aquí, quieto
А до тех пор- не дергайся
Me detuve y me quedé quieta junto a la bicicleta durante un momento.
Я остановилась и просто постояла возле велосипеда.
Si nos quedábamos quietos, si permanecíamos allí, en medio de la vieja plaza, no ocurriría nada.
Если бы мы стояли неподвижно, если бы мы просто стояли посреди этой древней площади, ничего бы не произошло.
Al cabo de un momento, cuando Victoria comprendió que el niño ya no quería estar quieto, decidió levantarse.
Через некоторое время, когда стало ясно, что он уже не угомонится, Виктория встала.
Tenían que permanecer inmóviles para disparar con exactitud, y quedarse quietos significaba la muerte.
Вести точный огонь можно было, только стоя на месте, но замереть на месте и не двигаться означало верную смерть.
Y si juras que te quedarás quieto viendo cómo me ahogo, saltarás de todas formas.
А если даст слово, что будет только смотреть, как ты тонешь, то все равно бросится.
“Ustedes, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos, a fin de que, si algunos no son obedientes a la palabra, sean ganados sin una palabra por la conducta de sus esposas, por haber sido ellos testigos oculares de su conducta casta junto con profundo respeto [...] [y de su] espíritu quieto y apacible.” (1 Pedro 3:1-4.)
‘Вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были, когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие [и ваш] кроткий и молчаливый дух’ (1 Петра 3:1–4).
Colgué el teléfono y permanecí quieto por un momento tratando de calmarme.
Я повесил трубку и постоял минуту, пытаясь успокоиться.
Ralph no podía estarse quieto.
Ральф не мог усидеть на месте.
Ella se da cuenta de que no para de juguetear con la pulsera, siente opresión en los pulmones, no puede estarse quieta.
Она замечает у себя, что она перебирает браслеты, ее дыхание затруднилось, она не может просто сидеть.
Entonces no me extraña que el viejo Harry... Quédate quieto.
Неудивительно, что Гарри... Так, лежи тихо.
Quédate quieto.
Лежи спокойно.
Estaban muy quietos, juntos, mirando la boca del cañón del arma de Jack Counihan.
Они стояли очень тихо, бок о бок, глядя в дуло пистолета, который был в руке у Джека Конихана.
Lo único que tenéis es un estudio de danza no rentable y un montón de tierras ahí quietas sin hacer nada.
Еденственная вещь, что у тебя есть это неокупаемая танцевальная студия и много земли которая просто пропадает здесь, ничем не задействованная.
Cuando bebía en demasía, el bebé se quedaba quieto, y a ella le gustaba sentirlo dando patadas y retorciéndose.
Когда она много пила, ребенок в ее утробе затихал, а ей нравилось, когда он толкался и выгибался.
Pero yo no podía leer los nombres, no podía que hacer que las palabras estuvieran quieta en la página.
— она продолжала говорить, но я не могла прочесть имен, не могла заставить слова остаться на страничке.
Sus ojos y su cabeza estaban centrados en la cama, en la figura de Danica, que yacía demasiado quieta y serena.
Его взгляд и мысли были направлены лишь на кровать, на фигуру Даники, лежащей слишком тихо и слишком спокойно.
Rápido como el viento y quieto como el bosque tan atrevido como el fuego y tan inmóvil como la montaña.
как лес... как гора.
Quédese tan quieta como pueda, por favor.
Не двигайтесь, пожалуйста. Пациент:
Hace un día caluroso, el aire se nota quieto y pesado como el agua en un lago, preñado de la dulce fragancia del jazmín.
День жаркий, воздух недвижный и тяжёлый, словно вода в пруду, пропитанный ароматом жасмина.
En su mano quieta brillaba un anillo de oro verde con dos rubíes pálidos y turbios incrustados.
На вещей руке блестел обруч зеленого золота и в нем два бледных неверных рубина.
La barca, tras de largo y quieto bogar, se acercó a los cipreses de un cementerio.
После долгой и мерной работы весел лодка подошла к кипарисам тихого кладбища.
Me doy cuenta de que tengo que correr, salir corriendo muy rápido, pero, instintivamente, también me quedo quieto.
Я понимаю, что мне нужно бежать, очень быстро бежать отсюда, но тоже инстинктивно замираю.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quieto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.