Что означает raramente в итальянский?

Что означает слово raramente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raramente в итальянский.

Слово raramente в итальянский означает редко, изредка, нечасто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова raramente

редко

noun

Ho una macchina da cucire, ma la uso raramente.
У меня есть швейная машинка, но я редко ей пользуюсь.

изредка

adverb

Io lo vedo raramente.
Я вижу его изредка.

нечасто

adverb

Tom raramente si prende una vacanza.
Том нечасто берёт отпуск.

Посмотреть больше примеров

"Ride alla ""mia storiella, anche se riluttante, come un uomo che ride raramente."
Это заставляет его рассмеяться – неохотно, как человека, который редко смеется.
Devo dire che raramente otteniamo risultati utili arrestando le donne: non sanno abbastanza.»
Я заметил, что от ареста женщин редко бывает польза – они слишком мало знают.
Prima di allora, gli era capitato raramente di desiderare che il tempo fosse brutto.
Раньше он редко мечтал о плохой погоде.
Ciò richiede coraggio, qualcosa di cui raramente si parla in una lezione di psicologia o in un libro di testo.
Это требует отваги, и об этом редко говорят на занятиях по психологии и редко пишут в учебниках.
Ne spuntava infatti solo molto raramente uno, subito comperato all’asta da qualche ricco collezionista.
Лишь изредка всплывала одна из них, и ее тут же покупал с аукциона какой-нибудь богатый коллекционер.
Sottolineate il fatto che le persone raramente apprezzano qualcosa, fino a quando non dedicano sufficienti sforzi per diventare competenti in un determinato campo.
Поясните, что люди чаще всего получают удовольствие от того, во что они вкладывают свой труд и в чем они оказываются достаточно компетентны.
Solo che i dolenti si sentono raramente dignitosi e misurati e perfino raramente inglesi.
Правда, скорбящий редко ощущает себя в меру вежливым и чопорным или хотя бы просто англичанином.
E raramente ho osservato una tale pazzia negli uomini.
А я крайне редко видел такую разновидность сумасшествия у людей.
Se continuiamo ad aspettarci che le violenze siano quello che raramente sono, un violentatore che è un depravato di ceto basso e non un giovane universitario o un uomo d'affari che escono un venerdì o un sabato e se continuiamo ad aspettarci che le vittime siano donne timide, pudiche, che svengono, e non donne sicure di se stesse, non riusciremo ad ascoltare.
И если мы продолжим думать, что изнасилования идут по сценарию, где насильник — это маргинал-невежа, а не студент или бизнесмен, гуляющий допоздна по пятницам и субботам, а жертва обязательно скромная и забитая женщина, находящаяся в полуобморочном состоянии в момент происходящего, а не уверенная в себе личность, мы так и не научимся слушать.
Ciò si può spiegare solo con il fatto che questa parte isolata del paese è raramente visitata dagli stranieri.
Объяснить это можно разве лишь тем обстоятельством, что эта глухая часть страны редко посещается иностранцами.
A quanto pare, opere rubate come questa tornano raramente al proprietario.
Похоже, такие украденные картины редко возвращаются к своим владельцам.
Gli uomini, pensò Sammler, spesso peccano da soli; le donne raramente non hanno un compagno nel peccato.
Мужчины, думал Сэммлер, часто грешат в одиночку; женщины редко грешат без партнера.
Una cosa che mi ha sempre lasciato stupefatto è che raramente la gente è cattiva con gli estranei.
Вот что всегда меня поражало: люди редко грубы с чужими.
I defunti raramente si limitano a bazzicare sulla terra senza un particolare motivo.
Умершие редко остаются на Земле без весомой причины.
Parla un po’ di greco ma, per qualche buona ragione, raramente lo usa.
Она немного говорит по-гречески, но — по каким-то своим причинам — редко.
Ero stata sul luogo di un incendio altre volte, ma raramente mi era capitato di vedere una simile devastazione.
Я и раньше бывала на пожарищах, но мало видела настолько разгромленные здания.
Liza, io la vedevo più raramente che la mamma, anche se veniva a trovarmi tutti i giorni, persino due volte al giorno.
Лизу я видел реже, чем маму, хотя она заходила ко мне каждый день, даже по два раза.
Ammetto che il mio comportamento fosse ingiustificabile, ma in quei giorni la mia temperatura fu raramente normale.
Допускаю, что я вел себя непозволительно, но в те дни моя температура редко бывала нормальной.
Mary annuì, anche se raramente trovava qualche somiglianza tra il marito e il figlio.
Мэри понимающе покивала, хотя о том, что ее муж и сын хоть чем-то похожи один на другого, почти никогда не думала.
Raramente abbiamo l'opportunità di studiare l'arte dell'amore.
Иногда нам выпадает возможность стать свидетелями истинного искусства в любви
Per esempio, accadeva raramente che egli mi autorizzasse a fissare in anticipo una data precisa.
Например, он редко разрешал мне заранее назначать место встречи.
" Raramente sorride, "" e sorride in un modo come se sbeffeggiasse se stesso, "
Он редко улыбается и, если Порою улыбнется, то как будто
Hegel si esprime raramente in maniera così franca.
Гегель редко говорит так откровенно.
In realtà, raramente si trovava nella stessa sala da concerto per due settimane di seguito
Иногда, очень редко, концерты даются в одном зале в течение двух недель
Uomini di quel genere raramente avevano armi.
Мужчины этого типа редко носят с собой пистолет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении raramente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.