Что означает recesso в итальянский?

Что означает слово recesso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recesso в итальянский.

Слово recesso в итальянский означает закоулок, тайник, укромное местечко, укромный уголок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recesso

закоулок

noun

тайник

noun

E'come guardare nei recessi piu'oscuri della tua anima.
Ощущение, как будто смотришь в самые темные тайники собственной души.

укромное местечко

noun

укромный уголок

noun

Mi addentrai nei profondi recessi della sua mente e trovai quel nascondiglio.
Я проник в укромный уголок её разума и нашёл это секретное место.

Посмотреть больше примеров

E in fretta. 14 L’ammiraglio Owen Glendenning pagò il taxi ed entrò negli eleganti recessi dell’Hotel Plaza Athénée.
И поскорее. 14 Адмирал Оуэн Гленденнинг расплатился с таксистом и прошел в прохладный вестибюль отеля «Плаза Атене».
Colui che seguisse le tracce dell'idioma fin nei suoi più remoti recessi diverrebbe, invero, onnisciente.
Тот, кто сумел бы проследить этот язык до его истока, несомненно, закончил бы всеведением
Chiedere al comandante Pokovskij il permesso di frugare in ogni angolo e recesso della nave?
Попросить у капитана Покофского разрешения обшарить все уголки корабля?
Cloud spalancò al padre le più recesse profondità della propria mente: Sì, papà.
Клу распахнула перед отцом сокровеннейшие глубины своего сознания: «Да, папа.
Il dolore non veniva dalla ferita ma dai recessi più profondi del cervello.
Боль шла не от раны, а откуда-то из самых недр головы.
E adesso si allontanava dall’auditorium per cercare nei recessi più profondi della città.
А теперь она удалялась от концертного зала, чтобы заглянуть в самые укромные щели города.
Aro, che aveva letto in tutti i recessi della mente di Alice, sapeva perfettamente ciò che lei era in grado di fare.
Аро, который видел все уголки разума Элис, который знал все, на что она была способна...
Entrare in una bottega o in una sala d'aste o nei segreti recessi di un altro collezionista, ed essere sorpresi.
Войти в лавку, или в аукционный зал, или в святилище собрата-коллекционера – и испытать удивление.
Forse un tempo si guardava a lui come Colui che dava un senso a tutte le attività umane, ma oggi è stato relegato nei più reconditi recessi della storia. . . .
Когда-то человек видел в Боге смысл жизни и всех своих начинаний, сегодня же Бог остался лишь на задворках истории.
Questa la libertà che Pat per se stesso bramava nei più puri ed intimi recessi del proprio intento.
Вот такой свободы Пат желал для себя в чистейших, глубочайших тайниках души.
Diritto di recesso!
Право на отказ!
Si mossero di nuovo, lei per offrire i recessi più profondi della sua femminilità, lui per unirli.
Они снова зашевелились, она отдала ему свою сокровеннейшую женственность, а он связал их.
Dopo averne esplorato con entusiasmo i salienti, le ridotte e ogni minimo recesso, Mial e Fuser ritornano a Cuzco.
С энтузиазмом обследовав дуги, редуты и мельчайшие уголки, Миаль и Фусер возвращаются в Куско.
E se raggiungete i recessi bui della vostra memoria, ricorderete qualcosa di simile a quello che ho provato io quando è morto mio nonno e mi sono reso conto che poteva accadere anche a me, quella sensazione che dietro ad ogni cosa il vuoto sia in attesa.
И если вы вернётесь в тёмные уголки своей памяти, возможно, вы вспомните что-то похожее на то, что я чувствовал, когда умер мой дедушка, и когда я осознал, что это может произойти и со мной, это ощущение, что за всем этим стоит ждущая тебя пустота.
Quasi immediatamente dopo, suo padre si mette al lavoro nei recessi della galleria di Mineralogia.
Чуть ли не сразу отец начинает работать в Минералогической галерее.
Diritto di recesso come per le auto?
Это как право отказаться от купленной машины?
Desidero esaminare la cava sotterranea, e perquisire i più segreti recessi del sepolcreto.
Я хочу подробно обыскать нижнее подземелье и осмотреть все самые тайные закоулки.
Questi si rivolge all'interiore, cercando sempre di trovare il Sé col penetrare nei recessi della sua natura stessa.
"Его внимание постоянно обращено внутрь, он ищет ""Я"", погружаясь в тайники своей собственной природы."
Dai recessi della memoria una frase tornò a echeggiargli all'orecchio: forze di Van der Waals.
Из далеких глубин памяти у Гранта всплыло выражение «силы Ван дер Ваалса».
La mandragola si fa strada fino ai recessi piu'intimi dell'anima... costringendo l'inconscio a rappresentare le proprie ansie e paure.
Мандрагора проникает в самые тайные уголки души, извлекая из подсознания всё самое пугающее и ужасное.
A un certo punto della mia vita, non ho esplorato qualche oscuro recesso di me stesso.
В тот момент моей жизни, я не погрузился в темную часть себя.
Cosa sia successo al resto di Abigail Hobbs e'... rinchiuso nei recessi della mente traumatizzata di Will Graham, o cosi'vorrebbe farvi credere.
Знание того, что стало с останками Эбигейл Хоббс, запрятано глубоко в травмированном сознании Уилла Грэма, или он хочет, чтобы вы поверили в это.
Come ciò fosse accaduto, era nascosto nei recessi della sua memoria.
То, как это произошло, было спрятано в его поврежденной памяти.
Chi non lo ha creduto (e chi non lo crede ancora in un recondito recesso della psiche?)
А кто же не верил (и у кого эта вера до сих пор не лежит где-нибудь в трюме души)?
L’epoca di cui stavano parlando sembrava appartenere ai più oscuri recessi della storia.
Эпоха, о которой шла речь, казалось, тонула в самых темных закоулках истории.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recesso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.