Что означает recepire в итальянский?

Что означает слово recepire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recepire в итальянский.

Слово recepire в итальянский означает откликаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recepire

откликаться

verb

Посмотреть больше примеров

Essi devono sì recepire le « notizie » ma anche attutire gli effetti troppo forti.
Они должны впускать «информацию» и не допускать избыточного воздействия.
Pronta a recepire profondamente il dolore, ma altresì la speranza, la gioia, l'ammirazione per gli eroi.
Остро переживая горе, она столь же остро переживала и надежду, и радость и пламенно поклонялась героям.
Non ero in grado di leggere con esattezza neppure i pensieri di Sam, ma potevo recepire che era decisamente infuriato.
Не могла я прочесть и мысли Сэма, но он был явно в ярости.
Tu invece come hai fatto a non recepire il messaggio di vestirti da teenager incinta, bello di casa?
Почему ты не понял сигнал одеться как беременная девчушка, домосед ты мой
Ogni stato membro europeo deve "recepire" la direttiva, cioè adottare proprie politiche di applicazione, usando la direttiva come guida.
Каждое государство-член Европейского Союза будет применять свои собственные правила обеспечения соблюдения и осуществления, используя эту директиву в качестве руководства.
Sicché stiamo creando Dylan, un sistema computazionale che ha l'ambizioso obiettivo di recepire input visivi come quelli che riceve un bambino, e scoprire autonomamente cosa sono gli oggetti che ci sono in quell'input visivo.
И мы создаём систему "Дилан", это вычислительная система с претенциозной задачей: получать визуальные сигналы, подобные тем, что получает человеческое дитя, и самостоятельно выяснять, какие объекты находятся в поле зрения.
Il bambino è pronto per recepire queste informazioni?
Готов ли ребенок к восприятию такой информации?
Avevi diciassette anni e Dan soltanto quindici, non sapevo se eravate pronti a recepire una notizia del genere.
Тебе исполнилось семнадцать лет, Дэну – пятнадцать, и я не знала, готовы ли вы принять Пола.
Rimase a fissarlo negli occhi, imponendosi di non recepire quei potenti segnali che lui le stava inviando.
Она смотрела в его глаза и желала только одного – не отвечать на те безмолвные сигналы, которые он ей посылал.
Io devo recepire dei pacchi, e Melissa deve spedirli sottobanco.
Я должна регистрировать посылки, а Мелисса выносить их из здания.
Per recepire Il Capitale in modo corretto uno dovrebbe apprendere tutto un sistema di pensiero.
Чтобы адекватно читать «Капитал» нужно обладать соответствующей системой мышления.
Non vuole recepire il messaggio.
Она просто не понимает намека.
12. (a) Quand’è che un bambino comincia a recepire sensazioni e informazioni?
12. (а) Когда младенцы начинают воспринимать впечатления и информации?
Commentò che non ero ancora pronto per recepire ogni insolita percezione che mi fosse capitata.
Потом он отметил, что я просто еще не готов справиться с каким бы то ни было необычным восприятием
Ci sono enormi differenze nella capacità delle persone di recepire i segnali sociali non verbali.
Люди очень различаются в том, как они настроены на невербальные социальные сигналы.
Quel codice così ben strutturato era un’impresa rivoluzionaria, che diede nuova linfa a un sistema religioso, il giudaismo, che ormai l’uomo comune non sentiva più come proprio o non riusciva più a recepire.
Этот высокоорганизованный кодекс стал революционным достижением, оживившим систему иудаизма, которую средний человек уже не мог применять или понимать.
E voglio convincerci che il cervello fa veramente delle previsioni dai riscontri sensoriali che recepirà.
Я хочу убедить вас, что мозг предсказывает обратную сенсорную связь, которую вы получите.
E un'intuizione da recepire in realtà è che la quantità di rumore o di variabilità che vi mostro qui diventa sempre più grande al crescere della forza.
Одна возможная догадка в том, что количество шума, увеличивается с увеличением силы.
, il paziente potrebbe recepire il messaggio.
, тогда пациент, возможно, сможет принять данное сообщение.
Cosa potrebbe accadere se ci fossero rivelati più principi di quanti siamo preparati a recepire?
Что может случиться, если нам будет дано больше истины, чем мы готовы получить?
Dopo un paio di proteste, Eric parve infine recepire il buon senso insito nelle parole di Pam.
После нескольких возражений, Эрик очевидно увидел смысл в словах Пэм.
Sam ricambiò il bacio, anche se dai segnali del suo cervello ero in grado di recepire che era un po' imbarazzato.
Он поцеловал её в ответ, хотя, могу сказать, сигналы его разума говорили о том, что он был немного смущен.
Il corpo stava già morendo; era il cervello che doveva ancora recepire il messaggio.
Тело уже умирало — только мозг еще принимал сигналы.
Il vostro amico non ha necessariamente bisogno di risposte, ma di qualcuno che lo ascolti con il cuore e la mente pronti a recepire.
Вполне возможно, что ваш друг не ищет совета. Ему, скорее, нужен тот, кто бы внимательно и непредвзято его выслушал.
A poco a poco sembravamo recepire che il suo suicidio stava per trasformarsi in realtà.
Мало-помалу мы стали привыкать к тому, что ее планы относительно самоубийства станут реальностью.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recepire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.