Что означает riempire в итальянский?

Что означает слово riempire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riempire в итальянский.

Слово riempire в итальянский означает заполнить, заполнять, наполнять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riempire

заполнить

verb

Ha riempito la sua borsa di mele.
Она заполнила сумку яблоками.

заполнять

verb

Il Suo amore può dare forza, riempire i vuoti e instillare la speranza.
Его любовь наделяет нас силой, заполняет пустоты и дает нам надежду.

наполнять

verb (занимать какое-либо вместилище, пространство полностью, целиком, помещая в него что-либо)

Il fumo delle sigarette riempiva la stanza, rendendo l'aria irrespirabile.
Сигаретный дым наполнял комнату, не давая дышать.

Посмотреть больше примеров

L’eccesso di informazioni è stato paragonato al cercare di riempire d’acqua un ditale usando un idrante
Попробуйте налить в наперсток воды из пожарного крана.
«Osservando il futuro, Robert, siete voi che considero in grado di riempire il vuoto lasciato da Balliol.
— Глядя в будущее, Роберт, именно тебя я вижу тем человеком, который может заполнить пустоту, оставленную Баллиолом.
Seth... Billy iniziò a riempire il tubicino con il liquido di una bottiglia.
Сет... Билли наполнял трубку жидкостью из бутылочки.
Una cavità che niente può riempire.
Пустота, которую ничто не может заполнить...
Egli ordinò loro di riempire di acqua i vasi, e dopo averlo fatto, essi videro che l’acqua era diventata vino.
Он велел наполнить сосуды водою, и, сделав сие, они почерпнули этой воды и обнаружили, что это вино.
Nonostante queste difficoltà, George Albert Smith aveva fiducia che la Chiesa avrebbe continuato a crescere e a realizzare il suo destino di “riempire tutta la terra” (vedere Daniele 2:35).
Несмотря на эти трудности, Джордж Альберт Смит оставался уверенным, что Церковь продолжит расти и реализовывать свою судьбу – «наполни[ть] всю Землю» (Даниил 2:35).
Torna più tardi a riempire i moduli necessari, ma Norm è mio marito.
Потом мы разберемся со всеми бумажками, но Норм – это мой муж.
Il Signore ci ha detto che è dovere di ogni marito e moglie obbedire al comandamento dato ad Adamo di moltiplicarsi e riempire la terra, in modo che le legioni di spiriti eletti, che aspettano di ricevere il loro tabernacolo di carne, possano scendere quaggiù e progredire nel grande disegno di Dio per diventare anime perfette; poiché, senza questi tabernacoli di carne, essi non possono progredire verso il destino che Dio ha stabilito per loro.
Господь сказал нам, что каждый муж и каждая жена обязаны повиноваться этой заповеди, данной Адаму, – размножаться и наполнять Землю, – чтобы множество избранных духов, ожидающих получения своих скиний из плоти, могли прийти сюда и, пройдя этот путь, стать, по великому замыслу Бога, совершенными душами. Ибо без этих телесных скиний они не могли бы достичь того, что предназначено им Богом.
Riempire tutte quelle noiose scartoffie, ma per cosa?
Вам предстоит куча бумажной работы, и ради чего?
Io vado da Emmi per aiutarla a finire di riempire le borracce.
Я иду к Эмми, штобы помоч ей закончить наполнять наши бурдюки.
Qualcuno verrà qui a riempire un modulo, ti daranno una stanza e ti calmerai» disse il mio aguzzino.
Кто-то должен придти и заполнить форму, ты получишь комнату и можешь возмущаться” сказал мой мучитель.
Sei sconvolto per aver perso Chelsea e cerchi di riempire il vuoto con una ballerina di lap dance mestruata.
Ты все еще потрясен, потеряв Челси и пытаешься заполнить пустоту менструирующей танцовщицей вокруг шеста.
Ora avrei dovuto andare a prendere i miei bagagli, riempire la scheda di trasferimento di domicilio.
Теперь мне предстояло сходить за вещами и заполнить бланки переезда.
Si doveva riempire il... - Di nuovo?
Пришлось заполнить... — Опять?
Chi avrebbe mai pensato che una cosi'piccola creatura potesse riempire una cosa di queste dimensioni.
то бы мог подумать, что такое маленькое существо может зан € ть урну такого размера?
Gli avvenimenti di Carthage portarono Joseph Fielding a riempire molte pagine del suo diario con dei commenti sulla vita, sulla missione e sulla morte di Joseph Smith.
События, произошедшие в Картидже, побудили Джозефа Филдинга написать несколько страниц в дневнике, посвятив их жизни, миссии и смерти Джозефа Смита.
E questo era male perché se non riusciva a riempire il tempo in qualche modo cominciava a preoccuparsi.
Это было очень плохо: когда нечем заполнить время, начинается беспокойство.
Parlare ad altri della buona notizia del Regno di Dio è un modo piacevole di riempire la vita di sane attività.
Разговаривать с людьми о благой вести Божьего Царства — еще один приятный способ наполнить свою жизнь полезными делами.
Alcuni lo chiamano un gioco da ragazzi, riempire sacchi con terreno.
Некоторые люди называют это детская игра, заполнить мешки с почвой.
Non dovevi riempire quei bicchieri d'acqua.
Ты не обязана наполнять кувшины водой
Semplicemente una forma per riempire un vuoto.
Всего лишь образ, чтобы прикрыть недостаток, закрыть пробел.
Ti avevo chiesto di riempire il modulo e tu hai scritto solo il suo nome.
Я попросила написать его личные данные, и ты написала лишь его имя.
Con le tesi sui motivi di questo fenomeno si potrebbe riempire un altro libro.
Рассуждений о том, почему это произошло, хватило бы еще на одну книгу.
C’erano anche diversi documenti legali da riempire.
Также надо было заполнить кучу разных документов.
Il tempio e le sue ordinanze sono abbastanza potenti da soddisfare quella sete e riempire il loro vuoto.
Храм и его таинства – это достаточно сильные средства, чтобы утолить эту жажду и заполнить пустоту в их сердце.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riempire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.