Что означает riservato в итальянский?

Что означает слово riservato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riservato в итальянский.

Слово riservato в итальянский означает конфиденциальный, частный, тайный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riservato

конфиденциальный

adjective (не подлежащий оглашению, секретный)

Settimane fa, è stata fatta un'offerta riservata per acquistarla.
Несколько недель назад мне поступило конфиденциальное предложение его продать.

частный

adjectivemasculine

Prima che potessi prenderlo e'entrato in un ascensore riservato con pochi altri ospiti che portavano una spilla.
До того как я смог схватить его, он вошел в частный лифт вместе с другими гостями, носящими булавки.

тайный

adjective

Ho riautorizzato due dei tuoi agenti preferiti, tutto riservato.
Я снова назначила вам двоих помощников, конечно, тайно.

Посмотреть больше примеров

Questo è materiale riservato.
Это секретные материалы?
Ho riautorizzato due dei tuoi agenti preferiti, tutto riservato.
Я снова назначила вам двоих помощников, конечно, тайно.
Di chiunque si tratti, e'molto riservato.
Тот, кто за этим стоит засекречен.
Voglio dire che queste di solito sono riservate ai " dopo rottura " o alle eliminazioni di " Ballando con le stelle ".
Они же обычно приберегаются на случай разрыва с парнем, или вылета участников " Танцев со Звездами ".
Istituto di Studi Teologici di New York un ceppo morto del Demotico, riservato solo alla classe sacerdotale di alto livello.
Язык... это древний способ выражения демонов, и на нем могли говорить только избранные священники.
I suoi file non erano più riservati.
Ее файлы больше не были закрыты.
«Attraverso la camera 420, una delle stanze che Kesselbach aveva riservato.
— Через комнату номер 420, одну из тех, которые были заняты для госпожи Кессельбах.
Mentre conversiamo, la padrona di casa ci offre gentilmente un tradizionale tè alla menta mentre le figlie, che sono rimaste nella parte riservata alla cucina, impastano la farina per fare delle deliziose focacce.
Пока мы беседуем, хозяйка заботливо угощает нас традиционным мятным чаем, в то время как ее дочери замешивают на «кухне» тесто для лепешек (из пшеничной муки).
Concentrazione: riservate del tempo per portare a termine ogni mini-obiettivo.
Концентрация: выделите время для достижения каждой мини-цели.
Il cambiamento di cuore che hanno ricevuto non è riservato solo a coloro che servono per sedici anni.
Но такая внутренняя перемена происходит не только у людей, отслуживших на миссии 16 лет.
Perché il trattamento riservato alla vittima pasquale rafforza la nostra fiducia nelle profezie?
Как особенность принесения пасхального ягненка в жертву укрепляет нашу уверенность в пророчествах?
Una speciale lunghezza d’onda era stata riservata a temi ninnananna per i bambini.
Имелась и специальная волна, успокаивающая младенцев.
«Be’, papà diceva che c’è sempre un po’ di follia anche nel più riservato degli irlandesi.
— Что ж, папа говорил, что даже в самых сдержанных ирландцах есть немного сумасшествия.
Il terzo e quarto, anziché alla realizzazione del predicato, possono essere riservati alla reazione degli astanti.
Третья и четвертая строки могут быть предназначены не для реализации сказуемого, а для описания реакции окружающих.
Adesso tu devi mostrarmi il tuo. E non dirmi che e'un'informazione riservata o ti colpisco con le mie palle di riso.
Теперь твоя очередь показать мне свою, и не надо говорить, что это всё, что мне необходимо знать, или я стукну тебя своими рисовыми шариками.
Tanto per cominciare, il treno era così pieno che sarebbe stato impossibile trovare un posto libero non riservato.
Поезд был переполнен, свободного места не найти.
Si mostrerà riservato, con lo sguardo basso, parlerà a bassa voce, farà delle pause, non controllerà i movimenti.
Этот человек может быть замкнут, смотреть себе под ноги, говорить шепотом, останавливаться, быть из разряда непредсказуемых.
Andiamo a chiedere un mandato Fisa e diciamo al giudice di mantenere il motivo riservato.
Мы пойдем в Суд по наблюдениям за иностранными разведками и заверим наши умозаключения печатью.
Sì, lo conosco bene, ma è una persona molto riservata.
Да, я хорошо его знаю, но он очень скрытный человек.
Ho cercato di parlarle una o due volte, ma lei, be’, lo sai quant’era riservata
Я как-то попыталась поговорить об этом, но твоя мама... что ж, ты знаешь, какой скрытной она была.
Poi in un sussurro aggiunge: «Le porto un messaggio riservato da parte del suo prozio.
Fantastique! – Он драматически шепчет: – Я принес вам секретное послание от вашего прадедушки.
(Ricorda agli studenti che non hanno bisogno di condividere esperienze troppo personali o riservate).
(Напомните студентам, что не стоит делиться опытом, который носит глубоко личный или сокровенный характер.)
Nei cinque minuti riservati all’uditorio, dovrebbe essere possibile ascoltare i commenti di circa dieci persone.
Таким образом, в течение пяти минут, отведенных для участия присутствующих, смогут высказаться около десяти человек.
So bene quanto sei riservato, quanto sei ‘britannico’.
Знаю, как вы сдержанны, как много в вас „британского“.
Ciascuna somma sarebbe stata in seguito frazionata e riservata alle necessità urgenti.
Каждая сумма затем должна была быть раздроблена и направлена для покрытия самых неотложных расходов.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riservato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.