Что означает romance в Португальский?

Что означает слово romance в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию romance в Португальский.

Слово romance в Португальский означает роман, новелла, повесть, фильм о любви. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова romance

роман

nounmasculine (gênero literário)

Sinceramente, o seu novo romance não é muito interessante.
Откровенно говоря, его новый роман не очень интересен.

новелла

nounfeminine

Ele chama isso de romance, mas muito disso é sobre sua vida.
Ну, он зовет это новеллой, но по большей части это его жизнь.

повесть

nounfeminine

"O velho e o mar" é um romance de Hemingway.
«Старик и море» — это повесть Хемингуэя.

фильм о любви

(жанр драматического кино)

Посмотреть больше примеров

Barbara poderia trabalhar no romance e ele poderia passar algumas semanas aproveitando as ondas gigantes
Барбара сможет работать над своей повестью, а он покатается пару недель на гигантской волне
– Contido – eu insisti. – É como se ele tivesse saído de um romance da Jane Austen.
– Сдержанный, – настойчиво сказала я. – Он как будто вышел из романа Джейн Остен.
Ele consegue ler um romance ou dois por dia.
Он может один или два романа за день прочитать.
Romance!
Романтика!
Romances ruins, mas isso não é problema nosso.
Плохие романы, но это нас не касается.
Este romance de ficção científica é muito interessante.
Этот научно-фантастический роман очень интересный.
Ele está pensando em começar um romance com sua enfermeira.
Он подумывает о романе с медсестрой из своего офиса.
De algum jeito, as Irmãs Sombrias perceberam que ler romances era a paixão de Tessa.
Так или иначе Темные сестры поняли, что чтение романов – настоящая страсть Тесс.
A vida dele fora como um trágico romance sem o capítulo final, um belo desfecho.
Его жизнь напоминала трагический роман, в котором не хватало заключительной главы, недоставало красивого финала.
Aquele cachorro ainda está perseguindo a lebre, e ainda estou tentando terminar o meu romance.
Эта собака до сих пор гоняет того зайца, а я до сих пор пытаюсь закончить свой роман.
Tom escreveu três romances.
Том написал три романа.
Em julho de 1846, um conjunto que continha os três romances começou a ser distribuido pelas editoras de Londres.
В июле 1846 года три готовых рукописи были отправлены лондонским издателям.
Vamos, filha querida, confie em mim e conte os detalhes desse romance florescente.
Ладно, дочь, давай поделись с мамочкой подробностями своего романа.
Você está me pagando para escrever um romance, e então você me deve
Я пишу роман, ты платишь
A mitologia talvez funcione em seus romances, mas não é assim que a coisa funciona na vida real
Мифология, возможно, уместна в твоих романах, но в реальности все действует совершенно по-другому
Parecia-se muito com o trabalho da polícia, e Nomuri era fã de romances e filmes policiais.
Это так напоминало работу в полиции, а Номури обожал полицейские романы и телефильмы.
Uma decisão que lhe causou grande embaraço, se me lembro bem do romance.
Что поставило ее в крайне неловкую ситуацию, если я правильно помню роман.
– Você afirmaria que o romance sobrevive a uma relação mais estreita com a pessoa amada?
— Ты полагаешь, романтика может пережить близкое знакомство с предметом любви?
— Não sabia que escrevias romances históricos
— Не знала, что ты пишешь исторические романы
Eu sei o que você quer, e talvez você queira um pouco de romance.
Ну, я знаю чего ты хочешь, и возможно ты захочешь попробовать немного романтики.
Uma noite de romance.
Романтический ужин.
) – Ah, eu sou uma grande fã de Michael Fancourt – disse Marguerite. – House of Hollow é um de meus romances preferidos.
– Ой, до чего мне нравится Майкл Фэнкорт, – сказала Маргарита. – «Дом пустоты» вообще моя любимая вещь.
Você não é então um romance fantástico que seria vivo em lugar de ser escrito?
Не уподобляетесь ли вы фантастическому роману – не написанному, а осуществленному в действительности?
Ninguém quer romance com um tretas.
Ни одна женщина не захочет полюбить фигляра.
Em vez de assistir à TV e ler romances questionáveis, Valéria estabeleceu uma boa rotina de estudo da Bíblia e tirou tempo para ler publicações bíblicas produzidas pelas Testemunhas de Jeová, que incluem esta revista.
Вместо того чтобы смотреть телевизор и зачитываться сомнительными романами, Валери стала отводить достаточно времени для чтения Библии и объясняющей ее литературы, публикуемой Свидетелями Иеговы, включая этот журнал.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении romance в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.