Что означает rondine в итальянский?

Что означает слово rondine в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rondine в итальянский.

Слово rondine в итальянский означает ласточка, глоток, ласточковые, Деревенская ласточка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rondine

ласточка

nounfeminine (птица)

Il ragazzo non sa distinguere una rondine da un passero.
Мальчик не может отличить ласточку от воробья.

глоток

noun

E'arrivata la prima rondine.
Выпьем за первый глоток.

ласточковые

noun

Деревенская ласточка

Посмотреть больше примеров

Il fetonte, la sula mascherata, la sula fosca, la fregata magnifica e la rondine di mare scura hanno tutti delle colonie ad Abrolhos.
Красноклювые фаэтоны, белые, а также бурые о́луши, великолепные фрегаты и словно измазанные сажей мрачные чайки целыми колониями гнездятся на Аброльюсе.
IL PASSERO E LE RONDINI Un giorno ero in cortile e stavo guardando un nido di rondini sotto il tetto.
Воробей и ласточки (Рассказ) Раз я стоял на дворе и смотрел на гнездо ласточек под крышей.
Per mantenere la velocità in volo, un rondine deve battere le ali 43 volte al secondo, giusto?
Чтoбы coxpaнять нyжнyю cкopocть... лacтoчкa дoлжнa дeлaть 43 взмaxa в ceкyндy, вepнo?
E ti sovviene che giorno di sabato era quando fanciullo tu foggiasti dodici rondini col limo?
А помнишь, как тогда, в субботний день, мальчишкой ты слепил двенадцать ласточек из грязи?
BOYLE ha riferito che vi sono rondini che vivono sotto l'acqua ghiacciata del Mar Baltico.
Мистер БОЙЛЬ сообщил, что в Балтии ласточки живут подо льдом.
Le rondini hanno cominciato a volare basso per catturare gli insetti sul pelo dell'acqua.
Ласточки теперь летали низко, охотясь за насекомыми прямо над водой.
Rondini comuni a Hong Kong, 2004
Деревенские ласточки в Гонконге, 2004 год.
Una rondine volò via sopra il suo capo afferrando col becco una qualche vittima invisibile
Пролетела ласточка и схватила какую-то невидимую жертву
Mi tratta come un uovo di rondine caduto dal nido.
Он относится ко мне как к треснутому яйцу которые выпали из птичьего гнезда.
Il consigliere offrì un considerevole regalo al suo liberatore, ma Rondino rifiutò.
Советник предложил крупную награду своему спасителю, но Рондино отказался.
Il cane di Rondino era dotato di uno straordinario istinto per sentire da lontano l’arrivo dei nemici.
У пса Рондино было необыкновенное чутье на врагов его хозяина, и он еще издали угадывал их приближение.
Sono tornate anche le rondini.
И ласточки вернулись!
"""Al mio paese,"" pensava, ""il cielo a quest’ora è lo stesso e così le rondini e la falce della luna."
"""И в моем родном городке, — думал он, — небо в этот час точно такое же, и такие же ласточки, и лунный серп."
Come fate a sapere cosi tante cose sulle rondini?
Oткyдa вы тaк мнoгo знaeтe o лacтoчкax?
Hanno lo stesso carattere irrequieto delle rondini.”
У них такой же неспокойный характер, как у ласточек».
Una cosa perfetta e semplice come una rondine o la legge della gravità.
Это так же совершенно и просто, как ласточка или закон всемирного тяготения.
Per l'amor del Cielo, Professor Rondini, basta così. Mh?
Ради Бога, профессор Рондини, довольно уже.
Una rondine africana potrebbe portarla.
Aфpикaнcкaя лacтoчкa cyмeeт.
Non essendo fornita di piumaggio impermeabile e non avendo piedi palmati come altre sterne che possono ammarare, la rondine di mare scura evita di tuffarsi in mare.
Перья у этой птицы промокают, а на ногах у нее — в отличие от других крачек, способных приводняться,— нет перепонок, поэтому темная крачка «боится» утонуть.
RONDINE
ЛАСТОЧКА
Ho anche suggerito che i pipistrelli utilizzino i colori percepiti, come il rosso o il blu, come delle etichette, etichette interne, per alcuni utili aspetti degli echi -- magari la consistenza acustica delle superfici, pelose o lisce e così via, nello stesso modo in cui le rondini o, in effetti, noi stessi, usiamo queste tinte percepite -- "rossezza" e "bluezza" eccetera -- per etichettare lunghezze d'onda della luce lunghe o corte.
Я даже предложил, что летучие мыши используют воспринимаемые оттенки, вроде красного и синего, как метки — внутренние метки, для некоторых полезных аспектов эха — возможно для описания акустической текстуры поверхностей, пушистых или гладких, и так далее, точно так же, как ласточка, или как мы, используем воспринимаемые оттенки — красноту и синеву — для описания длинных и коротких волн света.
Tale era questo vascello: leggero come una rondine, si che sembrava volare più che solcare le acque.
Так вот, корабль этот был легок, как ласточка, и при взгляде на него казалось, будто он не плывет, а летит над морем.
Perché era alla Casa della Rondine?
Так почему они пришли в Дом Ласточки прошлой ночью?
Ho pensato a una rondine dell'altro settembre, che non aveva più le sue penne maestre e stava per annegarsi nel mare.
Я думала о ласточке минувшего сентября, которая растеряла все свои пышные перья и утонула в море.
Il passero e i suoi quattro figli Un passero aveva quattro piccoli in un nido di rondine!
ВОРОБЕЙ И ЕГО ЧЕТВЕРО ДЕТОК Старый воробей вывел четверых деток в ласточкином гнезде.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rondine в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.