Что означает salinità в итальянский?
Что означает слово salinità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salinità в итальянский.
Слово salinità в итальянский означает солёность, соленость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова salinità
солёностьnoun (количество солей, содержащихся в воде водного объекта) l'acqua di mare ha una salinità crescente солёность морской воды постоянно увеличивается |
соленостьnoun Man mano che l’acqua perdeva la sua salinità i pesci si adattavano al nuovo ambiente. Вода утратила свою соленость, а рыба приспособилась к новой среде. |
Посмотреть больше примеров
Uscimmo di nuovo per terminare la visita nella fattoria, e mi mostrò le piante di pepe selvatico e le piante che si assicurò ci fossero nella fattoria per avere la salinità. Мы вернулись на ферму на прощание, и он показал мне, где у него растёт дикий перец и растения для солёности, он просто проверяет, чтобы они росли на ферме. |
Se il meteorite reagisce alla salinità, che succederà quando verrà a contatto con l'oceano, sotto la nave?» Раз метеорит реагирует на солёную воду, что случится, когда он встретит океан под дном судна? |
" C'era acqua marina nei polmoni, con un contenuto molto elevato di salinita'". В лёгких обнаружена морская вода, крайне высокой солёности. |
Poiché la densità aumenta con l’aumentare della salinità, nel Mar Morto si galleggia benissimo. Так как с повышением солености плотность воды увеличивается, купающиеся, словно поплавки, плавают на поверхности. |
Gli isotopi di questi due elementi sono determinati da vari fattori interni ed esterni, quali il tipo di cibo di cui si nutrivano, la fisiologia dell'animale, la salinità e il clima. Изотопы этих двух элементов определяются множеством внешних и внутренних факторов, таких, как виды употребляемых в пищу растений, физиология животного, солёность воды и климат. |
Inizialmente, per aumentare la salinità, l’acqua di mare viene fatta defluire in una serie di bacini poco profondi separati da argini e barriere di legno. Чтобы получить концентрат соли, серию мелких бассейнов, огороженных деревянными бортами и соединенных воротами, заполняют морской водой. |
Nel Sermone del Monte Gesù disse ai suoi seguaci: “Voi siete il sale della terra; ma se il sale perde il suo sapore, come sarà ristabilita la sua salinità? В Нагорной проповеди Иисус сказал своим последователям: «Вы — соль земли. Но если соль потеряет силу, то как снова сделать ее соленой? |
La prima osservazione documentata del lago Sevier fu nel 1872, che affermava che l'area della superficie del lago era di 490 m2, la salinità misurata era di 86 parti per migliaio, due volte e mezza quella dell'oceano, e la profondità massima era di 4,6 m. Nel gennaio 1880 il lago era quasi asciutto, ed era così dagli ultimi uno o due anni. Первые письменные описания озера относятся к 1872 года; отмечается, что озеро имеет площадь 490 км2, солёность около 8,6 % и максимальную глубину около 4,6 м. В январе 1880 года озеро почти полностью пересохло и находилось в таком состоянии на протяжении 1 или 2 лет. |
Grafici e misura della salinita'. Карты приливов и доклады о солёности воды. |
Si calcola che sotto i fondali oceanici si trovino ben 500.000 chilometri cubi di acqua a bassa salinità. По некоторым оценкам, под морским дном находится 500 000 кубических километров слабосоленой воды. |
* La densità dell’acqua, dovuta alla sua salinità, è così elevata che anche chi non sa nuotare galleggia con estrema facilità. Из-за необычно высокой концентрации соли плотность воды такова, что даже не умеющие плавать люди легко остаются на поверхности. |
Le mangrovie riescono a vivere in acque con una salinità maggiore di quella che gran parte delle piante può tollerare. Хотя в такой соленой воде не может жить большинство растений, мангры чувствуют себя в ней великолепно. |
A risultare sconcertante era che i livelli di salinità del mare fossero stabili. Но озадачивало то, что соленость моря остается стабильной. |
La salinità è tale da rendere impossibile la vita di qualunque pesce, anche delle varietà d’acqua salata; il poco pesce che si trova nelle acque salmastre, dove l’acqua dolce si mescola con quella salata, morirebbe se trascinato nel mare vero e proprio. Концентрация соли такая высокая, что в этом море не может жить даже морская рыба; если рыбу, живущую в солоноватой воде, в том месте, где в море впадает пресная вода Иордана, унесет на глубину, она тут же погибнет. |
Particolarità di questo mare è la salinità dell’acqua, che è nove volte maggiore di quella degli oceani. Вода моря уникальна тем, что она примерно в девять раз соленее океанской воды. |
Il Mar Morto deve il suo nome alla sua incredibile alta salinità, che rende impossibile lo sviluppo di qualsiasi forma di vita Мёртвое море получило своё название из- за невероятно высокой солёности... которая делает любую жизнь невозможной |
(The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge) Oggi nessun uomo conosce i particolari circa le acque del Diluvio, ad esempio la salinità e la temperatura. Сегодня никто не знает, насколько солеными были воды Потопа и какой они были температуры. |
A causa della diminuzione della salinità, i mari intorno all'Antartide cominciarono a gelare. Из-за снижения солености моря вокруг Антарктиды начали покрываться льдами. |
Non conosciamo i particolari circa la salinità o la temperatura delle acque del Diluvio. Сегодня никто не знает, насколько солеными были воды Потопа и какой они были температуры. |
La salinità marina varia da luogo a luogo e a volte da stagione a stagione. Соленость морской воды меняется в разных частях океана и иногда зависит от времени года. |
Perciò se il sale perdeva la sua salinità poteva rimanere “una considerevole quantità di materia terrosa”. Поэтому, после того как такая соль утрачивала свои основные свойства, все, что от нее оставалось,— это «значительное количество примесей». |
Si trova in vene o giacimenti nella terra e, quando è esposto al sole e alla pioggia, perde interamente la sua salinità”. — Barnes’ Notes on the New Testament, 1974. Она встречается в земле, в виде соляных жил или пластов, и если она подвергается воздействию солнца и дождя, то полностью утрачивает соленость» (Barnes’ Notes on the New Testament. 1974). |
Come per i marinai, che del mare conoscono correnti, flusso e riflusso, vento e maree, salinità. Как моряки, знающие течение моря, приливы и отливы, ветра и штиль, даже соленость воды. |
La sua salinità è del 5-7‰, mentre la salinità del mar Caspio è del 12,8‰. Солёность её составляет 5-7 ‰, а солёность Каспия 12,8 ‰. |
Nel Mare del Nord a causa di un errore nei calcoli della meccanica che non tengono in considerazione la differenza di salinità dell'acqua nel Nord e nel Mar Baltico, navi Caldaie a ebollizione. В Северном море из-за ошибки в расчётах механиков, которые не учли разность солёности воды в Северном и Балтийском морях, на кораблях вскипели котлы. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении salinità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова salinità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.