Что означает sato в испанский?

Что означает слово sato в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sato в испанский.

Слово sato в испанский означает дворняга, дворняжка, метис. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sato

дворняга

noun

дворняжка

noun

метис

noun

Посмотреть больше примеров

En su declaración de apertura, el Embajador Yukio Sato (Japón), Presidente de la Quinta Reunión de expertos gubernamentales, dijo que su país concedía una atención muy especial a los países en desarrollo sin litoral e insulares
Председатель пятого Совещания правительственных экспертов (посол Юкио Сато, Япония) в своей вступительной речи отметил, что его страна уделяет особое внимание не имеющим выхода к морю и островным развивающимся странам
Las chicas quieren saber si fuiste tú el que perdió a Sato en el aeropuerto.
Девочки спрашивают, это вы тот парень, который упустил Сато в аэропорту.
La había enviado temporariamente a Saigón para que se hiciera cargo de la oficina de Sato Saigón.
Он отправил ее во Вьетнам, чтобы она временно взяла на себя руководство отделением «Сато» в Сайгоне.
La elección va a empezar no queremos estropear la imagen del Sr. Sato.
Приближаются выборы, и мы не должны навредить имиджу г-на Сато.
—Señora Sato, creo que tiene visita.
– Госпожа Сато, по-моему, к вам посетители.
Vale, Chopper y yo nos reuniremos con vosotros en la nave de Sato.
Мы с Чоппером встретим вас на корабле Сато.
La señora Sato sacudió la cabeza.
Госпожа Сато покачала головой.
Gracias, Sato.
Спасибо, Сато.
El Sr. Sato (Japón) se pregunta si una aclaración en el sentido de que nada de lo dispuesto en el párrafo 3 impide a un Estado contratante introducir normas obligatorias que abarquen el período anterior a la operación de carga y posterior a la de descarga, serviría para atender las preocupaciones expresadas por Alemania.
Г-н Сато (Япония) просит пояснить, разрешит ли сомнения делегации Германии уточнение, что ничто в пункте 3 не препятствует введению Договаривающимся государством обязательных нормативных актов, охватывающих период до погрузки и после выгрузки.
Sato se lo vende a los museos.
Сато, продаёт его музеям.
Ud. entendió que esa lesión de la que hablaba Sato Takeo significaba... que no podía lanzar bolas rápidas, no que no podía lanzar trofeos.
Вы поняли, что вывих плеча, о котором сказал Сато Такео, значит лишь, что он больше не в силах делать быстрые броски, а не то, что он не может кинуть, например, трофей.
Y cuando lo hacen, es porque quieren arrojar tierra sobre Sato-san.
А когда теперь наконец начали, то лишь потому, что их интересуют сплетни о Сато-сан.
Comandante Sato, he recibido nueva información.
Коммандер Сато, у нас новые данные.
Ahora el dueño es Sato.
Теперь им владеет Сато.
Si encontramos a Sato, encontramos a Adam.
Найдем Сато - найдем Адама.
El Sr. Sato (Japón) dice que su delegación está de acuerdo en que el sistema, tomado en su conjunto, es adecuado y no es necesario modificarlo
Г-н Сато (Япония) говорит, что делегация его страны согласна с тем, что система, в целом, является адекватной и нет необходимости ее изменять
Hiroshe Sato no pudo ocultar una sonrisa.
Хироси Сато не смог скрыть усмешку.
En 1945, Tatsui Sato admiraba a los soldados Santos de los Últimos Días que no tomaban té, y les hizo preguntas que llevaron a su bautismo y al de varios miembros de su familia al año siguiente.
В 1945 году Тацуи Сато был прямо-таки очарован одним военнослужащим – Святым последних дней, который отказывался пить чай; он стал задавать ему вопросы, что затем привело его к крещению, а также к крещению нескольких членов его семьи в следующем году.
El Sr. Sato (Japón) sugiere que las referencias al párrafo # del proyecto de artículo # al párrafo # del proyecto de artículo # y al párrafo # del proyecto de artículo # se incluyan en el texto del proyecto de artículo
Г-н Сато (Япония) предлагает включить в проект статьи # ссылки на пункт # проекта статьи # пункт # проекта статьи # и пункт # проекта статьи
Sato realizaba básicamente investigaciones sobre los efectos económicos de las torres de apartamentos.
Сато сосредоточилась главным образом на изучении экономической эффективности зданий повышенной этажности.
Alguien se convertiría en la piedra de toque para la virtuosa ira del senador, y Tomkin-Sato era la opción lógica.
Кто-то ведь должен стать объектом его «праведного гнева», и Нанги осознавал, что «Томкин-Сато» — вполне логичный выбор.
El Sr. Sato (Japón), mencionando la frase final del párrafo 11 de A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.4 sobre el proyecto de artículo 18, dice que, en interés de una mayor claridad, deben incluirse las palabras “en el Grupo de Trabajo” después de las palabras “en el párrafo 3”.
Г-н Сато (Япония), ссылаясь на заключительное предложение пункта 11 документа A/CN.9/XLI/CRP.1/ Add.4, касающегося проекта статьи 18, говорит, что в интересах ясности после слов "в пункте 3" нужно включить слова "в Рабочей группе".
El Sr. Sato (Japón) dice que el contexto en el que se utiliza la expresión “acuerdo transfronterizo” en el documento queda muy claro
Г-н Сато (Япония) говорит, что контекст, в котором термин "соглашение о трансграничной несостоятельности" использовался в документе, весьма ясен
El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra Su Excelencia el Honorable Sato Kilman, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Vanuatu
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру иностранных дел Республики Вануату Его Превосходительству достопочтенному Сато Килману
El Sr. Sato (Japón) dice que su delegación da su pleno apoyo a esa interpretación del proyecto de artículo 40 y también recibiría con beneplácito cualquier aclaración ulterior del proyecto de artículo.
Г-н Сато (Япония) говорит, что делегация Японии полностью согласна с таким толкованием проекта статьи 40, а кроме того, будет приветствовать любые новые разъяснения проекта этой статьи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sato в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.