Что означает sconforto в итальянский?

Что означает слово sconforto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sconforto в итальянский.

Слово sconforto в итальянский означает уныние. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sconforto

уныние

noun

Nell'altra, in quella dove lei non c'e', risiede lo sconforto.
Другая — все, где ее нет, и там уныние.

Посмотреть больше примеров

Stento a immaginare il dolore e lo sconforto che il profeta Joseph dovette superare.
Мне трудно даже представить себе, какую боль и страдание претерпел Пророк Джозеф.
Ma sono stato spinto dalla tentazione in un momento di sconforto.
Спишем все на то, что мы пали духом и уступили собственным слабостям.
Alle volte anch’io, come tutti, ho dei momenti di sconforto.
И у меня, как и у всех, бывают моменты отчаяния... Ф.
Se avete dei problemi e provate sconforto a causa dei vostri risultati scolastici, cercate l’aiuto dei vostri genitori, degli insegnanti e di membri della Chiesa servizievoli.
Если у вас возникли проблемы в учебе, если у вас опустились руки, ищите помощи у своих родителей, учителей и членов Церкви, готовых помочь вам.
Signora, io vi scrivo come a offrirvi, indegno omaggio, la rosa sfiorita del mio sconforto.
Госпожа, пишу Вам, поднося, недостойный подарок!
Eragon cadde in preda allo sconforto nel rendersi conto che aveva in qualche modo mancato lo scopo dell'esercizio.
— Я... — Эрагон растерялся, поняв, что каким-то образом упустил главную цель данного упражнения. — Да, учитель
Preso da uno sconforto che non aveva mai provato in vita sua, Gustave si chiuse in camera per una mattina intera.
Охваченный таким унынием, какого он не испытывал еще никогда в жизни, Гюстав целое утро не выходил из спальни.
Lei non sentiva niente, la magia si era dissolta, la tensione si era allentata e restava solo lo sconforto.
Она оцепенела, волшебство исчезло, напряжение спало, и к ней вновь подступило отчаяние.
Astuto opportunista, Satana sa che lo sconforto può indebolirci, rendendoci vulnerabili.
Он знает, что это чувство может ослабить нас, сделав уязвимыми перед его нападками, и коварно им пользуется (Притчи 24:10).
«Ciò che cerco è da lungo tempo sepolto» mormorò lui quasi tra sé, in tono di sconforto.
— То, что я ищу, давно похоронено, — подавленно пробормотал он про себя.
Così quando nasciamo, proviamo sensazioni di calma, di agitazione, eccitazione, benessere e sconforto.
Так что при рождении вы в состоянии чувствовать спокойствие и возбуждение, волнение, комфорт, неудобство.
Ma la sola sterilità sembrava causa insufficiente per quel nero sconforto.
Но одно только бесплодие казалось недостаточной причиной для такого черного отчаяния.
Il Vangelo è stato il cavo di salvezza a cui molti si sono tenuti per uscire dal dolore e dallo sconforto.
Евангелие было тем спасательным тросом, на который многие полагались как на средство, которое вытащит их из горя и отчаяния.
Le parole di Paolo, “rallegratevi sempre”, non escludono che un cristiano leale possa avere momenti di sconforto o di scoraggiamento.
Слова Павла «радуйтесь всегда» не исключают возможности, что верный христианин может время от времени унывать или расстраиваться.
Con grande sconforto, fu costretta a guardare la sua unica speranza di salvezza allontanarsi rapidamente.
С ужасом смотрела она, как исчезает ее последняя надежда на спасение.
Quando non riesco a stare al passo con il resto della famiglia mi prende facilmente lo sconforto”.
Когда не можешь идти в ногу с семьей, легко возникает чувство неполноценности».
In realtà –disse con un po’ di sconforto-, io non ho mai dovuto preocupparmi di questo.
По правде говоря, — призналась она с некоторым унынием, — мне не приходилось беспокоиться об этом.
Ma tornare indietro non era possibile; in quella direzione c’erano solamente follia e sconforto.
Но возвращаться к прошлому нельзя, там лишь сумасшествие и отчаяние.
E di nuovo il paziente precipita nel lo sconforto e nello scoraggiamento.
Пациент опять изумлен и обескуражен.
Metcalfe era tornato a Washington in preda allo sconforto, tormentato dai sensi di colpa.
Меткалф возвратился в Вашингтон удрученным, раздавленным чувством вины человеком.
Con grande sconforto di Alice, Daldry si lasciò ricadere in poltrona e si versò ancora da bere.
К большой досаде Алисы Долдри снова уселся в кресло и налил себе вина
Non dovresti, tuttavia, scoraggiarti; lo sconforto indebolirà la tua fede.
Однако вы не должны унывать: уныние ослабит вашу веру.
Pensi a un momento buio, cara... un momento di sconforto, del tutto privo di speranza.
Просто вспомни о чем-нибудь грустном, дорогуша... о чем-то ужасном и непоправимом.
È una città della pioggia e dello sconforto.
Это город дождя и безнадежности.
Poiché come poteva un uomo provare sconforto quando ogni notte una donna lo avvolgeva in tenerezza e sensualità?
Как мужчина может пасть духом, если каждую ночь женщина окружает его своей нежностью и чувственностью?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sconforto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.