Что означает seguidamente в Португальский?

Что означает слово seguidamente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seguidamente в Португальский.

Слово seguidamente в Португальский означает затем, потом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова seguidamente

затем

adverb

Seguidamente, saiu do quarto e voltou com outro homem.
Затем вышел и вернулся с другим мужчиной.

потом

adverb

Посмотреть больше примеров

Mas, em seguida, a maré mudou, e, do segundo dia em diante, o peso permaneceu o mesmo.
Но затем что-то изменилось, и со второго дня программы вес оставался на месте.
Em seguida, convide os membros do quórum ou da classe para oferecer ideias e sugestões de como todos os jovens podem alcançar seus objetivos.
Затем предложите членам кворума или класса предложить идеи и советы, связанные с тем, как каждый юноша и девушка могут достичь своей цели.
Portanto, quanto ao Ébola, o medo paranoico de uma doença infeciosa, seguido de alguns casos transportados para países ricos, levou a comunidade internacional a unir-se e, com o trabalho dedicado de empresas de vacinas, chegámos aqui: Duas vacinas contra o Ébola em ensaios clínicos de eficácia nos países com Ébola...
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
– Está bem, mas tem certeza de que quer passar dois dias seguidos comigo usando aquelas roupas?
— Ладно, но скажи честно, ты готова провести пару дней с человеком в таком жутком костюме?
Em seguida, Irene correu para o banheiro, e foi provavelmente lá que ele a pegou
Потом Ирэн побежала в ванную, и с уверенностью можно сказать, что именно там он ее догнал
Eles voltam uma hora mais tarde, seguidos por uma multidão considerável.
Колонна возвращается час спустя в окружении порядочной толпы.
O pai fez uma pausa e, em seguida, com palavras ternas que liberavam o filho para seguir seu próprio caminho profissional, declarou: “Escolha uma área que o atraia a tal ponto que, quando não tiver nada para pensar, seja ela que lhe venha à mente”.3
Отец помолчал минутку, а затем с мягкостью, которая предоставила его сыну свободу следовать собственным профессиональным увлечениям, сказал: “Ты должен найти то, что любишь так сильно, что когда ты не обязан думать о чем-то другом, ты думаешь только об этом”3.
Em seguida, virou a cabeça de Richard e apontou na direção de suas mães, espiando por entre as rodas do trem.
Он повернул голову Рихарда, чтобы и тот увидел свою мать, глядевшую на него из-под вагонных колес.
Em seguida, peça a um aluno que leia em voz alta a seguinte declaração do Presidente Boyd K.
Затем попросите одного из них прочитать следующее высказывание Президента Бойда К.
48 horas seguidas disto.
48 непрерывных часов этого.
Foi seguido pelo spin-off, Josie and the Pussycats in Outer Space, em 1972.
Этот мультсериал получил продолжение в спин-оффе Josie and the Pussycats in Outer Space, вышедшем в 1972 года.
— Travis — disse ele em seguida —, precisamos falar com Tamara e Jenny.
— Тревис, — сказал я, — нам надо поговорить с Тамарой и Дженни.
As Testemunhas na Europa Oriental têm seguido que padrão estabelecido por Jesus?
Какому примеру, данному Иисусом, последовали Свидетели в Восточной Европе?
"Em seguida, após longo silêncio, ele prosseguiu: ""Assim que soube que você viria, fiz meu testamento."
Наконец, совладав с чувствами, он продолжил: — Узнав, что ты согласен приехать, я написал завещание.
Faço exercícios por vinte e dois minutos todas as manhãs, seguidos por quatro minutos no chuveiro.
Каждое утро занимаюсь спортом двадцать две минуты, затем – четыре минуты в душе.
— Eu gostaria de beber um pouco de uisgebreatha. — disse o padre MacKechnie — Em seguida irei para cama.
— Я бы хотел пропустить немного uisgebreatha. — заявил отец Мак-Кечни. — А затем пойду искать приюта на ночь.
Com certeza, em seguida Bernard ia lhe dizer que se enganara.
Сейчас Бернар, конечно, скажет, что оговорился.
Nagasawa e eu jantamos no refeitório e em seguida pegamos um ônibus para Shinjuku.
Мы с Нагасавой поужинали в столовой и поехали на автобусе до Синдзюку.
Então, depois de um espaço de si-lêncio, uma terrível explosão foi seguida pelas chamas ondulantes. 5 Ó MEU DEUS!
И тут, после секундной тишины, раздался страшный взрыв, и самолет окутал огненный смерч. 5 «О Господи!
Em seguida matámos o Coronel.
Затем, мы убьем полковника.
O relato de Lucas prossegue, contando que Maria, em seguida, viajou a Judá para visitar sua parenta grávida, Elisabete.
Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете.
Em seguida, peça-lhes que fiquem bem quietas e em silêncio quando você lhes disser que o Pai Celestial e Jesus apareceram para Joseph.
Затем попросите их замереть на месте и тихо слушать ваш рассказ о том, как Джозефу явились Небесный Отец и Иисус.
O mais velho, que podia ter onze anos, aproximava-se seguidamente do parapeito e fazia menção de nele subir.
Старший, которому можно было дать лет одиннадцать, то и дело подбегал к парапету с явным намерением взобраться на него.
Embora Francesco estivesse esperando, ainda assim o que veio em seguida o assustou.
Хотя Франческо этого ожидал, то, что произошло дальше, все равно его удивило.
Cada ilha tem: O próprio código de licenciamento internacional de veículo (GBG - Guernsey; GBA - Alderney; GBJ - Jersey; GBM, Ilha de Man), O próprio domínio de Internet (".gg" - Guernsey, ".je" - Jersey, ".im" - Ilha de Man), Códigos ISO 3166-2, reservados em nome da União Postal Universal (GGY - Guernsey, JEY - Jersey, IMN - Ilha de Man) e, em seguida, adicionados oficialmente pela Organização Internacional para Padronização, em 29 de março de 2006.
Каждая коронная территория имеет собственные номерные знаки (GBG — Гернси, GBA — Олдерни, GBJ — Джерси, GBM — Мэн), доменное имя (.gg — Гернси, .je — Джерси, .im — Мэн), а также код Alpha3 по ISO 3166-1 (GGY — Гернси, JEY — Джерси, IMN — Мэн), зарезервированные сначала для Всемирного почтового союза, а затем официально признанные Международной организацией по стандартизации 29 марта 2006 года.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении seguidamente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.