Что означает seguire в итальянский?

Что означает слово seguire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seguire в итальянский.

Слово seguire в итальянский означает следовать, следить, пойти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова seguire

следовать

verb (a qlcuno]])

Completa il modulo seguente per sapere cosa potresti essere stato nella tua vita precedente.
Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.

следить

verb

Tom ha assunto un investigatore privato per seguire Mary.
Том нанял частного детектива, чтобы следить за Мэри.

пойти

verb

Lei mi ha seguito in cucina e ha preso un coltello.
Она пошла за мной на кухню и взяла нож.

Посмотреть больше примеров

Deve seguíre le mìe ístrue'íoní.
Следуйте моим инструкциям.
Un cuore colmo di gratitudine per le benedizioni della vita e il desiderio sincero di ascoltare e seguire i consigli, aprono la strada alla rivelazione personale.
Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения.
Lei non sa come seguire gli ordini.
Ты что приказов не понимаешь?
Nefi ci dà un chiaro e possente racconto di questo processo, che include: desiderare, credere, avere fede, ponderare e poi seguire lo Spirito.
Нефий дает ясный и яркий ответ на этот вопрос, объясняя, что этот процесс включает в себя желание, веру и размышления, а затем следует Дух.
Chiedi alla classe di seguire, cercando quali furono le motivazioni che indussero Luca a scrivere.
Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия.
Come mostrarono i capi religiosi dei giorni di Gesù di non voler seguire la luce?
Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету?
Come per le foreste temperate, mettete in conto il fatto che l’attività zombi può seguire il ciclo delle stagioni. 6.
Как и в умеренных лесах, будьте готовы к изменению активности зомби в зависимости от времени года. 6.
Dovete seguire ogni mio comando, per non suscitare sospetti, e, in ogni caso, questo animale dagli occhi a mandorla non puo'venire con noi. Questo...
Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами.
Se credete nel Dio di Maometto, anche voi dovete seguire il mio esempio».
Если вы верите в Бога пророка Магомета, то последуете моему примеру.
Non vogliono seguire qualche immagine regale cui debbano avvicinarsi strisciando sul ventre.
Они не пойдут за каким-то царственным изваянием, к которому приходится подползать на брюхе.
Riesce anche a seguire qualche film (come quelli di James Bond) e a uscire da solo senza perdersi.
Он может даже немного смотреть кино (например, фильмы о Джеймсе Бонде) и бывать среди людей, не блуждая в потемках.
Diciamo solo che dubito che qualcuno ci seguira'.
Скажем так, те, в которые сложно поверить.
«Lui è venuto da me e mi ha detto di seguire le ragazze.»
– Ага, он пришел ко мне и велел следовать вместе с ним за девушками.
Saremo discreti ma dobbiamo seguire tutte le piste, anche se riguarda una storia a cui non crede nessuno.
Все будет в тайне, но нужно проверить все зацепки, включая историю, в которую никто из нас не верит.
Non ha importanza se la velocità rende difficile seguire quello che passa davanti agli occhi.
Плевать на скорость, от которой так трудно следить за тем, что проходит перед глазами.
Ma volevo anche seguire le centinaia di leggi oscure e arcane che ci sono nella Bibbia.
Но я хотел следовать и сотням других, странных и запутанных правил Библии.
Devo seguire determinati protocolli.
Есть ряд протоколов, которым я должен следовать.
«Pekka potrebbe averci fatto seguire da lei, ieri notte, a partire dal Velo Nero» disse Inej.
– Пекка мог приставить ее следить за нами с Черной Вуали, – сказала Инеж.
Chi altro ti dovrebbe seguire?
А что, за тобой кто-то еще следит?
Mentre questi economisti provavano a capire cosa le macchine non sapessero fare, pensavano che il solo modo di automatizzare un'attività fosse sedersi con un umano, farsi spiegare da lui come svolge, e quindi provare a restituire quella spiegazione in un set di istruzioni che una macchina potesse seguire.
Когда экономисты попытались разобраться, какие задачи машинам будут не под силу, они думали, что единственный способ автоматизировать задачу — организовать встречу специалистов с программистами, попросить специалистов описать алгоритм выполнения задачи, а затем попытаться формализовать этот алгоритм в виде инструкций, которым машина будет следовать.
Tu, Soldinck, precederai il carrello di cinque passi; io lo spingerò, e Twango mi seguirà di cinque passi.
Я буду толкать тележку, а Тванго последует за мной в пяти шагах.
In questo viaggio talvolta precario della mortalità, possiamo noi seguire il consiglio dell’apostolo Paolo che ci aiuterà a sentirci al sicuro lungo la via: «Tutte le cose vere, tutte le cose onorevoli, tutte le cose giuste, tutte le cose pure, tutte le cose amabili, tutte le cose di buona fama, quelle in cui è qualche virtù e qualche lode, siano oggetto dei vostri pensieri».5
В этом иногда рискованном путешествии в течение земной жизни давайте также следовать наставлению Апостола Павла, которое поможет нам быть в безопасности и держаться правильного курса: “Наконец... что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте”.
Potrebbero essere in grado di seguire la scia prodotta dal motore KK della nostra nave.
Они могут найти нас по следу наших КК-генераторов.
Un consiglio mio e di tua madre che avresti dovuto seguire fin dall'inizio.
Совет от меня и твоей матери которому тебе стоило бы следовать с самого начала, к слову.
Chiedi alla classe di seguire, prestando attenzione a come la traduzione fatta da Joseph Smith di questi versetti ci aiuta a capire meglio che cosa significa prendere la nostra croce.
Попросите класс следить по тексту и выяснить, как перевод этого стиха, выполненный Джозефом Смитом, помогает нам лучше понять, что значит взять свой крест.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении seguire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.