Что означает smaltimento в итальянский?

Что означает слово smaltimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию smaltimento в итальянский.

Слово smaltimento в итальянский означает пищеварение, переваривание, биологическая переработка, сбыт, удаление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова smaltimento

пищеварение

(digestion)

переваривание

(digestion)

биологическая переработка

(digestion)

сбыт

(disposal)

удаление

(disposal)

Посмотреть больше примеров

Per dare consigli sul corretto smaltimento?
Консультировал о правилах утилизации?
Ad esempio, la macinazione dei materiali oppure lo smaltimento dei materiali in polveri essicate.
Например, растирка материалов или засыпка сухих порошковых веществ.
La quercia ha anche i suoi addetti allo smaltimento dei rifiuti.
У дуба есть свои «агенты» по уборке листвы и желудей.
Era più tipo smaltimento dei rifiuti, ok?
Скорее, утилизация отходов.
Quindi questo sarebbe una specie di smaltimento, e'questo che vuoi dire?
Ты хочешь сказать, что от неё нужно избавиться?
A valle dovrebbero essere inclusi i mercati internazionali per il riciclo e lo smaltimento.
Далее, должны быть включены международные рынки по переработке и утилизации отходов.
Li chiamano... campi di smaltimento, per i pazienti in Terapia Intensiva.
Их называют избыточными лагерями для всех пациентов из реанимации.
Avvisate il capitano Gregson che ci servono dei detective e delle unita'al Centro di Smaltimento Oli Nemetz di Port Morris.
Пожалуйста, сообщите Капитану Грегсону, что понадобятся детективы и дополнительные силы на заводе по утилизации нефти Нэметц в Порт Моррисе.
L'unico che puoi assoldare quando hai un particolare problema di smaltimento.
Парня нанимают только тогда, когда сталкиваются с необходимостью от чего-то избавиться.
Poi c'è l'orbita chiamata "il cimitero", le infauste orbite di spazzatura o dello smaltimento, dove alcuni satelliti sono intenzionalmente posizionati alla fine dei loro giorni così da essere tolti di mezzo dalle normali orbite operative.
Ещё есть орбита, называемая «кладбищем», — жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах.
31 Insetti e smaltimento dei rifiuti
31 Блюстители чистоты в мире насекомых
Smaltimento degli escrementi
Удаление отходов
Una rimozione e uno smaltimento dei rifiuti affidabili.
Надежную систему перемещения и переработки отходов.
Sara'riservata per quel che riguarda lo smaltimento delle scimmie.
Она сама избавится от обезьян.
— Ha tre ettari di terreno e un lavoro fisso nel settore smaltimento rifiuti.
– У него шесть акров земли и стабильная работа в мусорной отрасли.
Gli abitanti di Karantina, un distretto industriale di Beirut che ospita già due siti di smaltimento all'aperto, sono stati tra i più accaniti oppositori dell'impianto di termovalorizzazione.
Жители Карантины — бейрутского промышленного района, в котором уже есть два открытых полигона ТБО — были среди самых ярых противников заводов по добыче энергии из перерабатываемых отходов.
Nonostante anni di ricerca scientifica, non si è ancora trovata nessuna soluzione sicura e definitiva per lo stoccaggio o lo smaltimento, e non ci sono nemmeno soluzioni in vista.
Несмотря на многолетние научные исследования, до сих пор не найден способ безопасного и постоянного хранения или уничтожения этих отходов, и в ближайшем будущем никакого решения не предвидится.
Con l’avvento delle discariche per lo smaltimento dei rifiuti e il diffondersi di fertilizzanti chimici pratici da usare nei prati e nei giardini, la produzione privata di composta era divenuta quasi una rarità.
С приходом общественных мероприятий для хранения отбросов и легкого употребляемых химических удобрений для газонов и садов, домашнее компостирование стало почти редкостью.
Senza casco, senza lo zaino per lo smaltimento dei rifiuti organici, avrebbe anche potuto essere nuda.
Без шлема, без чехла для переработки отходов, она казалась совершенно нагой.
Il veterinario mi chiede se voglio che sia cremato o se lo lascio andare allo smaltimento carcasse.
Ветеринар спрашивает меня, хочу ли я кремировать тело или соглашусь отдать его на переработку.
Stanno creando problemi di erosione del terreno, drenaggio, rifornimento d'acqua e smaltimento dei rifiuti.
Они не представляют последствий: эрозия почв, проблемы со сточными водами, водоснабжением и контролем за отходами.
Con quello che fu uno dei più grandi progetti di ingegneria civile del XIX secolo, vennero realizzati più di 2.100 chiliometri di tubazioni sotto le strade di Londra per consentire lo smaltimento dei liquami prodotti dalla sua popolazione e per il rifornimento idrico.
Он курировал воплощение одного из крупнейших инженерных сооружений XIX века, состоявшего из более чем 2100 километров труб и тоннелей под Лондоном, которые должны были собирать сточные воды и обеспечивать жителей питьевой водой.
Ma ogni casa, ovviamente, deve disporre di un impianto di smaltimento dei rifiuti.
Но, разумеется, в каждом доме должна быть система канализации.
Greg ha trovato dei frammenti di proiettile nei resti dell' impianto di smaltimento
Грег нашёл фрагменты пули в перемолотом мусоре
Allora, come risolve il cervello il suo problema di smaltimento dei rifiuti?
Как же мозг решает проблему устранения ненужных веществ?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении smaltimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.