Что означает sobregiro в испанский?
Что означает слово sobregiro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobregiro в испанский.
Слово sobregiro в испанский означает овердрафт, голый, непокрытый, обнажённый, незащищенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sobregiro
овердрафт(overdraft) |
голый
|
непокрытый
|
обнажённый
|
незащищенный
|
Посмотреть больше примеров
Están amenazando con el sobregiro, por amor de Dios. Они, угрожая позвонить в овердрафт, ради Бога. |
La Energoprojekt no facilitó pruebas del acuerdo del empleador con el aumento del precio del contrato, ni de su propio recurso a un servicio de sobregiro para cubrir el déficit con el fin de financiar la ejecución del contrato. Компания "Энергопроект" не представила доказательств согласия заказчика с увеличением стоимости контракта или превышением компанией "Энергопроект" банковского кредита для покрытия дефицита средств, которые были необходимы для финансирования дальнейшего осуществления контракта. |
El Grupo determina que la Energoprojekt no demostró que los costos en que supuestamente incurrió por el pago de intereses respecto del servicio de sobregiro hayan sido consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq Группа приходит к заключению, что компания "Энергопроект" не представила доказательств прямой связи расходов, которые, как утверждается, были произведены в связи с процентами, начисленными за превышение банковского кредита, с вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта |
La Alstom pide una indemnización de 1.524.304 ID por gastos de sobregiro e intereses. "Алстом" испрашивает компенсацию в сумме 1 524 304 иракских динаров в отношении платы и процентов за технический кредит. |
Para demostrar su reclamación de un aumento del costo de los sobregiros, Al-Hugayet presentó dos cartas de la Banca Riyadh a Al-Hugayet de fecha # de febrero de # y # de mayo de # respectivamente В обоснование своей претензии в отношении расходов, связанных с превышением банковских кредитов, "Аль-Хугает" представила два письма, которые "Рияд банк" направил "Аль-Хугает" соответственно # февраля # года и # мая # года |
La suma indicada respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), salvo los sobregiros Приведенные данные о денежной наличности и срочных вкладах представляют собой чистую общую сумму всех остатков денежной наличности (включая средства в неконвертируемой валюте) за вычетом любых овердрафтов |
Robin Hood es devolución de todos los cargos por sobregiro el banco llevó a través de esta estafa. Робин Гуд возмещает расходы за овердрафт, полученные банком за счет мошенничества. |
El Grupo observa que el sobregiro se produjo siete años después de la invasión de Kuwait por el Iraq y que no existe un vínculo directo entre el sobregiro y la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. Группа приходит к выводу о том, что технический кредит возник через семь лет после вторжения Ирака и оккупации им Кувейтка и поэтому не имеет прямой связи с ними. |
El Grupo estima que la Energoprojekt no proporcionó suficientes pruebas en apoyo de su reclamación por intereses relacionados con el servicio de sobregiro Группа считает, что компания "Энергопроект" не представила достаточных доказательств своей претензии о возмещении процентов, начисленных за превышение банковского кредита |
Sin embargo, en algunos países, los sobregiros bancarios que son reembolsables a la vista constituyen parte integrante de la gestión de tesorería de una empresa. Однако в некоторых странах банковские овердрафты, подлежащие оплате по требованию, являются неотъемлемой составляющей управления денежными средствами предприятия. |
La partida de efectivo y depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en monedas no convertibles) menos los sobregiros. Приведенные данные о наличности и срочных вкладах представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемой валюте) за вычетов любых овердрафтов. |
Las cifras correspondientes al efectivo y a los depósitos a plazo que se indican representan el total neto de todos los saldos de caja (incluidos los fondos en monedas no convertibles) menos los sobregiros. Приведенные цифры по наличности и срочным вкладам представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом всех овердрафтов. |
No se ha recurrido al servicio de sobregiro. Овердрафт не был использован. |
Sepa cuánto bancos realizado en 2014 de cargos por sobregiro? Знаете, сколько банки заработали на платежах за овердрафт в 2014 году? |
La reclamación se refiere a gastos de fianza, "gastos continuos" y gastos de sobregiro. Претензия касается платы за гарантии, "текущих платежей" и платы за технический кредит. |
En cuanto a las reclamaciones por otros gastos adicionales supuestamente relacionados con el impago de sumas impagadas por un deudor iraquí, como comisiones bancarias por cartas de crédito e intereses de sobregiros o préstamos bancarios, en los párrafos 193 a 195 infra se examina la aplicabilidad a esas reclamaciones del requisito de la relación directa. Что касается претензий в отношении других дополнительных расходов, предположительно понесенных в связи с невыплатой сумм, причитавшихся с иракского должника, например банковских расходов на аккредитивы и процентов за банковские кредиты по текущим счетам или ссудных процентов, то вопрос о применении требования о прямом характере потерь к таким претензиям рассматривается ниже в пунктах 193-195. |
i) Las cifras correspondientes al efectivo y a los depósitos a plazo que se indican representan el total neto de todos los saldos de caja (incluidos los fondos en monedas no convertibles) menos los sobregiros i) показанная сумма денежной наличности и срочных депозитов представляет собой чистую общую сумму всех остатков денежной наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом любых овердрафтов |
La cifra correspondiente a los depósitos a la vista y a plazo que se indica representa el total de todos los haberes líquidos en cifras netas (incluidos los fondos en monedas no convertibles) menos los sobregiros. Приведенные цифры по наличности и срочным вкладам представляют собой чистую общую сумму всех остатков наличности (включая средства в неконвертируемых валютах) за вычетом всех овердрафтов. |
Cinco de los reclamantes sostienen que pagaron cartas de crédito emitidas por el Banco Rafidain, o que otorgaron sobregiros al Banco Rafidain, o que compraron pagarés emitidos por entidades iraquíes y garantizados por el Banco Rafidain Пять заявителей утверждают, что они оплатили аккредитивы, выставленные банком "Рафидайн", предоставили банку "Рафидайн" овердрафты или купили векселя, которые были выданы иракскими предприятиями и гарантированы банком "Рафидайн" |
Proceso de Bancos el mayor cheque primero, para que su cuenta es golpeado con no sólo uno, pero múltiples cargos por sobregiro. Сначала банки обрабатывают самые большие платежи, поэтому твой счет огребает не за один, а сразу за несколько платежей овердрафта. |
Los intereses sobre los sobregiros bancarios y los préstamos a corto y a largo plazo; проценты по банковским овердрафтам и краткосрочным и долгосрочным ссудам; |
Esta línea de sobregiro podría ser financiada nuevamente con emisiones anti-cíclicas de DEGs. Этот займовый механизм может быть финансирован контрациклическим выпуском SDR. |
El Grupo determina que la Energoprojekt no demostró que los costos en que supuestamente incurrió por el pago de intereses respecto del servicio de sobregiro hayan sido consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. Группа приходит к заключению, что компания "Энергопроект" не представила доказательств прямой связи расходов, которые, как утверждается, были произведены в связи с процентами, начисленными за превышение банковского кредита, с вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта. |
Es terriblemente fácil tener que muchos cargos por sobregiro. Пугающе легко набрать столько платежей за овердрафт. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sobregiro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sobregiro
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.