Что означает sonrojar в испанский?

Что означает слово sonrojar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sonrojar в испанский.

Слово sonrojar в испанский означает краснеть, покраснеть, рдеться, багроветь, зардеться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sonrojar

краснеть

(blush)

покраснеть

(blush)

рдеться

(color)

багроветь

(blush)

зардеться

(blush)

Посмотреть больше примеров

Si fuera posible que me sonrojara estaría tan roja como una manzana.
Если бы я умела краснеть, то была бы красная, как яблоко.
¿Podría hacerla sonrojar aún más?
Может ли Амор заставить ее краснеть еще больше?
Me harás sonrojar.
Ты вгоняешь меня в краску.
Matty inclinó la cabeza y lo miró fijamente durante tanto tiempo que él casi sintió que se comenzaba a sonrojar.
Мэтти наклонила голову и смотрела на Джордана так долго, что он уже начал краснеть.
—Como siempre, ese recordatorio la hizo sonrojar—.
- Ах, это! - Как всегда, воспоминание заставило ее покраснеть.
—La chica se sonrojará de nuevo —dijo Baiba tras levantarse de la cama.
— Девушка опять покраснеет, — сказала Байба, поднимаясь с кровати.
No hay nada que pueda sonrojar las mejillas de la juventud ni desagradar al más exigente».
Ничего, что могло бы вызвать румянец на щеках юности или оскорбить самый взыскательный вкус».
Con seguridad puedo verte sonrojar.
Я знаю, что Вы покраснели, когда прочитали это.
¿Qué hombre honrado no se sonrojará ante esta exigencia y preferirá esconder la cabeza en la toga?
Какой честный человек не покраснеет от этого требования и не спрячет лучше свою голову под тогу?
Amigos míos, nunca volveréis a tener ocasión de sonrojaros por mi culpa.
Друзья мои, вам никогда больше не придется за меня краснеть.
Ahora, he aquí lo que no quería decir por no hacer sonrojar a esta joven por su ingratitud.
Теперь вот то, чего я не хотел говорить, чтобы этой девушке не пришлось краснеть за свою неблагодарность.
No había una persona en Inglaterra que se sonrojara con tanto vigor y profundidad como ella.
В целой Англии не было никого другого, кто краснел бы с такой готовностью, как она.
De hecho, los países que alcanzaron el desarrollo, tanto en el siglo XIX como en el XX, en América del Norte y en Europa, y más recientemente en el este asiático, aplicaron medidas agresivas de protección a sus industrias nacientes, a través de un rol activo, regulador y planificador del Estado, con un irrespeto —que hoy nos haría sonrojar— a la propiedad intelectual.
По сути, страны, достигшие развития как в XIX, так и в XX веке, как в Северной Америке и Европе, так и позднее в Восточной Азии, использовали агрессивные протекционистские средства для укрепления своих зарождающихся отраслей при активной роли государства в планировании и регулировании и проявляли неуважение к интеллектуальной собственности, т.е. средства, которые сегодня показались бы нам постыдными.
Me estás haciendo sonrojar.
Логан, ты заставляешь меня краснеть.
Que esta podría ser mi ultima oportunidad para hacerla sonrojar.”
Может это мой последний шанс заставить ее покраснеть.
—Verdaderamente — la respuesta de Julian fue fría, pero tenía una expresión en la mirada que hizo sonrojar a Charles.
– В самом деле, – холодно заметил Джулиан, но в глазах его было такое выражение, что Чарлз даже покраснел
Y que en los'Cantares de Salomón'hay algunos párrafos tan jugosos que harían sonrojar incluso a un clérigo.
И будто бы в " Песне Песней " есть такие лакомые кусочки, которые и священников вгоняют в краску.
– No me harás sonrojar, madame.
— Вы не заставите меня краснеть, мадам!
Tú tendrías que haber sido la que se sonrojara, Rafela.
Это тебе нужно было краснеть, Рафела!
El alcohol me hace sonrojar.
Алкоголь оживляет меня.
Sin embargo, no pienses que voy a contarte secretos que te harían sonrojar.
И не думай, что я стану раскрывать пред тобой тайны, которые заставят тебя покраснеть.
Hizo que me sonrojara y no creo haberme sonrojado desde, ¡oh!, mediados de los ochenta.
А последний раз, если не ошибаюсь, я краснела в середине восьмидесятых
Thomas, me haces sonrojar.
Томас, я краснею.
Aquella muestra de confianza hizo que me sonrojara aún más.
Это проявление доверия еще больше вогнало меня в краску.
Me haces sonrojar.
Вы меня смущаете.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sonrojar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.