Что означает sonrojar в испанский?
Что означает слово sonrojar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sonrojar в испанский.
Слово sonrojar в испанский означает краснеть, покраснеть, рдеться, багроветь, зардеться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sonrojar
краснеть(blush) |
покраснеть(blush) |
рдеться(color) |
багроветь(blush) |
зардеться(blush) |
Посмотреть больше примеров
Si fuera posible que me sonrojara estaría tan roja como una manzana. Если бы я умела краснеть, то была бы красная, как яблоко. |
¿Podría hacerla sonrojar aún más? Может ли Амор заставить ее краснеть еще больше? |
Me harás sonrojar. Ты вгоняешь меня в краску. |
Matty inclinó la cabeza y lo miró fijamente durante tanto tiempo que él casi sintió que se comenzaba a sonrojar. Мэтти наклонила голову и смотрела на Джордана так долго, что он уже начал краснеть. |
—Como siempre, ese recordatorio la hizo sonrojar—. - Ах, это! - Как всегда, воспоминание заставило ее покраснеть. |
—La chica se sonrojará de nuevo —dijo Baiba tras levantarse de la cama. — Девушка опять покраснеет, — сказала Байба, поднимаясь с кровати. |
No hay nada que pueda sonrojar las mejillas de la juventud ni desagradar al más exigente». Ничего, что могло бы вызвать румянец на щеках юности или оскорбить самый взыскательный вкус». |
Con seguridad puedo verte sonrojar. Я знаю, что Вы покраснели, когда прочитали это. |
¿Qué hombre honrado no se sonrojará ante esta exigencia y preferirá esconder la cabeza en la toga? Какой честный человек не покраснеет от этого требования и не спрячет лучше свою голову под тогу? |
Amigos míos, nunca volveréis a tener ocasión de sonrojaros por mi culpa. Друзья мои, вам никогда больше не придется за меня краснеть. |
Ahora, he aquí lo que no quería decir por no hacer sonrojar a esta joven por su ingratitud. Теперь вот то, чего я не хотел говорить, чтобы этой девушке не пришлось краснеть за свою неблагодарность. |
No había una persona en Inglaterra que se sonrojara con tanto vigor y profundidad como ella. В целой Англии не было никого другого, кто краснел бы с такой готовностью, как она. |
De hecho, los países que alcanzaron el desarrollo, tanto en el siglo XIX como en el XX, en América del Norte y en Europa, y más recientemente en el este asiático, aplicaron medidas agresivas de protección a sus industrias nacientes, a través de un rol activo, regulador y planificador del Estado, con un irrespeto —que hoy nos haría sonrojar— a la propiedad intelectual. По сути, страны, достигшие развития как в XIX, так и в XX веке, как в Северной Америке и Европе, так и позднее в Восточной Азии, использовали агрессивные протекционистские средства для укрепления своих зарождающихся отраслей при активной роли государства в планировании и регулировании и проявляли неуважение к интеллектуальной собственности, т.е. средства, которые сегодня показались бы нам постыдными. |
Me estás haciendo sonrojar. Логан, ты заставляешь меня краснеть. |
Que esta podría ser mi ultima oportunidad para hacerla sonrojar.” Может это мой последний шанс заставить ее покраснеть. |
—Verdaderamente — la respuesta de Julian fue fría, pero tenía una expresión en la mirada que hizo sonrojar a Charles. – В самом деле, – холодно заметил Джулиан, но в глазах его было такое выражение, что Чарлз даже покраснел |
Y que en los'Cantares de Salomón'hay algunos párrafos tan jugosos que harían sonrojar incluso a un clérigo. И будто бы в " Песне Песней " есть такие лакомые кусочки, которые и священников вгоняют в краску. |
– No me harás sonrojar, madame. — Вы не заставите меня краснеть, мадам! |
Tú tendrías que haber sido la que se sonrojara, Rafela. Это тебе нужно было краснеть, Рафела! |
El alcohol me hace sonrojar. Алкоголь оживляет меня. |
Sin embargo, no pienses que voy a contarte secretos que te harían sonrojar. И не думай, что я стану раскрывать пред тобой тайны, которые заставят тебя покраснеть. |
Hizo que me sonrojara y no creo haberme sonrojado desde, ¡oh!, mediados de los ochenta. А последний раз, если не ошибаюсь, я краснела в середине восьмидесятых |
Thomas, me haces sonrojar. Томас, я краснею. |
Aquella muestra de confianza hizo que me sonrojara aún más. Это проявление доверия еще больше вогнало меня в краску. |
Me haces sonrojar. Вы меня смущаете. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sonrojar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sonrojar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.