Что означает spendere в итальянский?

Что означает слово spendere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spendere в итальянский.

Слово spendere в итальянский означает тратить, расходовать, потратить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spendere

тратить

verb (расходовать)

Mia moglie spende soldi come se io fossi l'uomo più ricco della città.
Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.

расходовать

verb (тратить, употреблять на что-либо)

Purtroppo, vostro zio Leopold non ha speso quel denaro con discrezione.
К сожалению, ваш дядя не очень благоразумно расходовал эти деньги.

потратить

verb

Quanto hai speso per i regali di Natale quest'anno?
Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?

Посмотреть больше примеров

Ho promesso a Harriet di accompagnarla da Bumpus a spendere il buono che le ha regalato Polly».
Я обещал Гарриет сводить ее в «Бампас» – выбрать книгу на талон, который подарила ей Полли.
E un modo di farlo è spendere meno tempo sotto la doccia.
И один из путей сделать это — тратить меньше времени на принятие душа.
Per strappare un elettrone ad un atomo o ad una molecola neutra si deve spendere una certa energia.
Чтобы из нейтрального атома или молекулы удалить электрон, требуется затрата энергии.
Pensavo che si ricominciasse a spendere.
Я думала, мы снова тратим деньги.
Avete idea di quanto debba spendere in un anno per i copricapo delle tre signore che fanno parte della mia famiglia?»
Как по-вашему, сколько денег у меня уходит в год на шляпки для трех дам?
Se posso imparare guardandovi, posso rubare le vostre idee migliori, e posso sfruttare i vostri sforzi, senza dover spendere il tempo e le energie che ci avete messo per svilupparle.
Если я могу научиться, глядя на вас, я могу украсть ваши лучшие идеи и получить выгоду от ваших усилий, не вкладывая столько времени и энергии, сколько вложили вы, разрабатывая эти идеи.
E se potessimo spendere per incentivare il sistema sanitario e noi stessi per spostare la curva a sinistra e migliorare la nostra salute, sfruttando anche la tecnologia?
А что если бы мы могли использовать и стимулировать систему здравоохранения и самих себя, чтобы передвинуть кривую влево и улучшить состояние нашего здоровья, оптимизируя при этом технологии?
Sembra che tra le registrazioni definitivamente perdute ci fossero quelle di Thorwald Spendere e Anna Terwilliger
Среди людей, записи личностей которых утрачены навсегда, — Торвальд Спендерс и Анна К.
Darei loro qualche cosa a confortare il loro disgraziato stomaco, anche se dovessi spendere fin l’ultimo soldo.
Я бы им набил чем-нибудь их несчастные желудки, хотя бы мне пришлось истратить последний пенни.
Mi sarebbe molto facile spendere più denaro, ma io non mi lamento.
Я могла бы с легкостью расходовать и больше денег, но я же не жалуюсь.
Quindi, invece di spendere soldi per le spese mediche, stanno aumentando la loro prospettive di reddito e di spesa, entrambe cose fondamentali per aiutare l'economia a crescere.
Так, вместо того чтобы тратить деньги на медицинские счета, они увеличивают свой доход и покупательную способность, за счет которых растет экономика.
Secondo lei, era inutile spendere per un corredo dopo aver accalappiato un uomo.
По ее мнению, не имело ни малейшего смысла тратиться на приданое после того, как мужчина уже заарканен.
Hanno dovuto tornare sui propri passi e spendere 600. 000 sterline per aggiungere i muri.
Они должны были вернуться и потратить 600 000 фунтов, чтобы поставить стены.
Quale meccanico può permettersi di spendere tanto per cose del genere, a meno di essere uno specializzato e ben pagato?
Какой механик может позволить себе потратить десять долларов на такую роскошь, если не высокооплачиваемый?
A non spendere soldi quando telefonavo a Mosca?
Чтобы я не тратил деньги на звонки в Москву?
Non spendere più.
Не надо лишних трат, Джо.
Spendere di piu'.
Большим тратам?
Penso che dovremmo spendere, come, paga tre mesi su un anello.
Думаю, что на кольцо надо потратить трехмесячную зарплату.
Se il suo datore di lavoro ha del denaro da spendere, lo aiuterà.
Если у вашего хозяина есть деньги, мистер Ван ему поможет.
La maggior parte la spenderò a Parigi.
— Да в Париже гульну на них.
Quello che vediamo di nuovo è che il modo in cui si spendono i soldi per gli altri non è neanche lontanamente importante quanto piuttosto spendere soldi per gli altri per rendere felici se stessi; questo conta veramente.
Мы опять видим, что то, как вы тратите деньги на других людей, значительно менее важно, чем тот факт, что вы их тратите на других, чтобы самим стать счастливее. Это особенно важно.
Qual era l’atteggiamento del presidente Young riguardo al mettere in dubbio l’operato di coloro che hanno la responsabilità di spendere i fondi delle decime?
Как относился Президент Янг к людям, не доверяющим тем, кто отвечает за расходование фондов десятины?
Finché le acque non si saranno calmate, nessuno di noi dovrà spendere un solo biglietto da cinquecento dollari.»
Пока страсти не улягутся, мы не можем потратить ни одной купюры в пятьсот долларов.
Chi propone la soluzione dell’elicottero – erogare credito ai cittadini usando fondi della banca centrale, o alle tesorerie nazionali affinché finanzino infrastrutture e altre attività generatrici di domanda – ribatte giustamente che questa soluzione ha il vantaggio di mettere il denaro direttamente nelle mani di chi lo spenderà.
Сторонники идеи «разбрасывания денег с вертолёта» – то есть прямого кредитования граждан с помощью ресурсов центрального банка или же кредитования национальных казначейств для финансирования инфраструктурных и других проектов, стимулирующих спрос, – совершенно верно указывают на выгоды передачи денег напрямую в руки тех, кто их потратит.
La cosa più buffa è che ci piaceva tanto spendere quanto goderci tutto ciò che era gratuito.
Самое забавное, что нам точно так же нравилось получать даром, как и тратить.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spendere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.