Что означает spinta в итальянский?

Что означает слово spinta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spinta в итальянский.

Слово spinta в итальянский означает толчок, импульс, тяга, Тяга. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spinta

толчок

noun

E'stata la spinta finale di cui Charlie aveva bisogno.
Это был последний толчок, который был нужен Чарли.

импульс

noun

Mentre spingo piu'forte che posso, Jo manda l'impulso mandando un segnale aggiuntivo alla mia gamba.
Хотя я напрягаюсь так сильно, как я могу, Джо создает импульс, посылающий дополнительный сигнал моей ноге.

тяга

noun

Dà la fiducia spirituale che crea la spinta spirituale.
Он обеспечивает духовную тягу, которая создает духовную подъемную силу.

Тяга

La spinta per il lancio combinata alla simultanea vibrazione laterale, ha sciolto i cubetti creando uno squilibrio nel carico.
Тяга двигателей при запуске вместе с боковой вибрацией разжижила кубики и создала неравномерную нагрузку.

Посмотреть больше примеров

berciò Tristram pungolando i suoi con la pistola, spronandoli a suon di spinte, minacce, pedate.
– крикнул Тристам, подталкивая собственным оружием, пихая, угрожая, пиная.
Conoscendo il potere di Cristo di destare i morti, cosa dovremmo sentirci spinti a fare?
К чему должно побуждать нас знание, что у Христа есть сила воскрешать мертвых?
Una madre può anche essere spinta dalla compassione a mangiare di meno per non far mancare il cibo ai suoi bambini.
Чтобы дети не ходили голодными, мать из сочувствия сама может есть меньше.
Poi rimase seduto nell'auto cercando di spiegare a se stesso cosa lo avesse spinto a ritornare così presto.
Некоторое время он просто сидел в машине, пытаясь понять, что же заставило его приехать сюда снова.
Mi ero spinto troppo lontano, non mi restava altra scelta che adattare la mia natura alla mia scelta.
Зайдя так далеко, я не имел уже выбора и вынужден был следовать по избранному мной пути.
La paura di venire arrestati o della leva militare ha spinto molti, tra i 18 e i 42 anni, a fuggire senza documenti in ondate migratorie verso i paesi vicini e l'Unione Europea.
Страх перед арестом и призывом побудил многих в возрасте от 18 до 42 лет бежать из страны в волнах недокументированной иммиграции в соседние страны и в Европейский союз.
Io sono diventato il Pinguino quando ho spinto Fish Mooney giu'da un palazzo.
Я сделал из себя Пингвина, когда сбросил Фиш Муни с крыши.
Dio è colpito e spinto a muoversi dalla sofferenza del suo popolo.
Бога ранят и трогают страдания Его народа.
Non voglio che chi gioca rimpianga il tempo trascorso a giocare, tempo che io li ho spinti a trascorrere giocando.
Я не хочу, чтобы игроки сожалели о потраченном времени, о времени, которое я их подтолкнула потратить.
Molti paesi hanno impiegato decenni a diversificare la propria ricchezza per svincolarla dal dollaro, spinti da ragioni sia finanziarie che geopolitiche.
Многие страны десятилетиями диверсифицировали свои богатства от долларов, как по финансовым, так и по геополитическим причинам.
E'stato spinto.
Его столкнули.
Con una spinta sufficiente, pensai, può volare quasi tutto.
При достаточном начальном толчке, подумал я, летать может практически все.
Se i soldati nell'abbazia non hanno spinto Elisabetta a sottomettersi, allora fate qualcosa che la spinga a farlo.
Если солдаты у монастыря Елизавету не напугали, придумай что-то еще.
Ma ero spinta da sensi di colpa e di vergogna.
Но мною двигало чувство вины и стыда.
Creano una spinta gravitazionale talmente forte che attorno non c'è spazio per nient'altro.
Они создают такое гравитационное поле, что ни для чего иного не остается места.
(1 Pietro 3:8) Se ci mettiamo nei panni degli altri, è più probabile che ci accorgeremo del male causato con una parola o un’azione sconsiderata e saremo spinti a chiedere scusa.
Петр советует проявлять ‘сострадание’ (1 Петра 3:8). Если мы сострадательны к другим, то скорее поймем боль, которую причинили бездумным словом или поступком, и захотим извиниться.
Disse che ci osservava da un pezzo e si era sentito spinto a rivolgerci la parola.
Он сказал, что присматривался к нам и почувствовал побуждение сказать нам кое-что.
Ma questo valeva per i bambini normali; non per Ben Adaephon Delat, che si era spinto troppo oltre.
Так было с большинством детей, нормальных детей; но не с Беном Адаэфоном Делатом, который зашёл слишком далеко.
Ma ci siamo spinti troppo in la'.
Но мы зашли слишком далеко.
Era stata la molla che aveva spinto Jon Jon ad andare via di casa per stare da Sippy per un po’.
Это, однако, ускорило отъезд Джон-Джона, который на некоторое время перебрался к Сиппи.
Ma l’America ha abbracciato un agenda politica negli ultimi decenni che ha spinto la sua economia a diventare selvaggiamente disuguale, lasciando le fasce più vulnerabili della società sempre più indietro.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади.
E infatti il dottor Calgari ha spinto una porta a due battenti e ha fatto la sua comparsa liberandomi dalla noia.
Действительно, доктор Калгари распахнул двустворчатую дверь и явился, избавив меня от скуки.
Volevano che fosse giovane e spinto da una convinzione.
Им хотелось, чтобы он был молод и действовал по убеждениям.
Le altre erano state spinte in acqua ed erano perdute.
Остальные были сброшены в воду и потеряны безвозвратно.
Le do una piccola spinta sulla spalla.
Я легонько толкнул ее в плечо:

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spinta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.