Что означает staccare в итальянский?

Что означает слово staccare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию staccare в итальянский.

Слово staccare в итальянский означает оторвать, отделить, отключить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова staccare

оторвать

verb

Si', pensavo stessimo fuori, ma non riesco a staccare mia figlia da queste tavole.
Да, я думал мы будем снаружи, но я не могу оторвать дочь от этих досок.

отделить

verb

Se fossi venuto prima, mi avresti visto staccare la testa di un Seleucida dal suo corpo.
Если бы ты пришел раньше, видел бы, как ловко я отделил голову этого сельджука от его тела.

отключить

verb

Ha inviato questi uomini a staccare la spina.
ќн приказал тем люд € м отключить теб €.

Посмотреть больше примеров

Staccare il gancio di traino con un piede di porco
Нужно отцепить локомотив
Chopper, spurga il reattore, poi vai sulla Shadow Caster e preparati a staccare il canale d'attracco al mio segnale.
Чоппер, выпусти воздух из реактора, потом переходи на ее корабль и будь готов отцепить стыковочный отсек по моему сигналу.
Un libro dal quale non ci si poteva staccare.
Книга, от которой было невозможно оторваться.
«Ma io non voglio staccare loro la carne dalle ossa!»
– Но я не хочу сдирать мясо с их костей!
Siamo in lista d’attesa e temo che ci sarà da attendere qualche minuto prima di poter staccare le ruote da terra.»
Мы на листе ожидания, и боюсь, придется подождать несколько минут, прежде чем взлетим.
Ammiraglio, ho dovuto staccare i conduttori principali.
Адмирал, мне пришлось отключить главный генератор.
Senza mai staccare la sua bocca dalla mia, sento il ronzio del piccolo motore mentre Hemi solleva il tavolo.
Не отрываясь от моих губ, я услышала жужжание небольшого мотора, когда Хейми посадил меня на стол.
Tracy avrebbe voluto staccare la spina per lei, fare a Barry e Barbara il favore che non riuscivano a farsi da sé.
Хотелось это все прекратить, сделать Барри с Барбарой подарок, какого они сами не могли себе позволить.
«È caduto un Concorde vicino a Parigi» disse David, senza staccare lo sguardo dallo schermo.
— Под Парижем разбился «Конкорд», — сказал Давид, не отворачиваясь от экрана.
Avevo bisogno di staccare un po'da quelle cagate del terzo mondo.
Я просто хотел вырваться из всего этого дерьма третьего мира.
Inizia a ripiegare la cartina, con calma ma con abilità, senza staccare gli occhi dal vecchio lustrascarpe.
Он начинает складывать карту – медленно, но ловко, не сводя глаз с чистильщика.
Urlavano, si sbracciavano, si agitavano, ma senza mai staccare il culo dalla sedia.
Там орали, ворчали, суетились, но в конечном счете всегда оставались привинченными задницей к стулу.
Avresti lasciato che Damon si facesse staccare la testa in una lotta su un ring?
Позволить Деймону остаться без головы на кровавом ринге?
Prodotti per staccare le carte da parati
Препараты для снятия обоев
Pensò che la pantera avrebbe potuto staccare la testa del vecchio se lui non l'avesse aggredita con il bastone.
Пантера могла оторвать старику голову, если бы я не напал на нее с палкой, подумал он.
Come hai potuto staccare la spina senza farmi sapere nulla?
Как могла отключить его, не сообщив мне?
Si', pensavo stessimo fuori, ma non riesco a staccare mia figlia da queste tavole.
Да, я думал мы будем снаружи, но я не могу оторвать дочь от этих досок.
Max osservò stregato la scena, incapace di staccare gli occhi dall'orologio ardente.
Макс завороженно следил за этой сценой, не в силах отвести взгляд от объятых пламенем часов.
chiesi, senza staccare gli occhi dal coltello che teneva in mano.
— спросил я, не сводя глаз с ножа в его руке
«Se vuoi colpire qualcosa, puoi aiutarmi a staccare la testa al tuo amichetto.»
— Если уж тебе приспичило побарабанить почему-нибудь, ты можешь помочь отрубить голову твоему дружку.
Ruy non riusciva a staccare lo sguardo dalla pistola
Рэй не сводил глаз с пистолета
Abbiamo tutti un aspetto mostruoso - la pomata, a quanto pare, fa staccare le croste - ma sono contenta della medicina.
Мы выглядим просто чудовищно — мазь, кажется, заставляет струпья шелушиться — но я рада лекарству.
Mi mettevano a bagno dentro delle vasche per fare staccare la pelle morta e far crescere quella nuova.
Меня вымачивали в этих ваннах, чтобы старая кожа сошла и начала расти новая.
Senza staccare gli occhi dai miei, Reese versa altra crema sul palmo della mano e me l’appoggia al ventre.
Не сводя с меня глаз, Риз выдавил еще немного крема в руку и положил ладонь мне на живот.
Lei e i bambini avevano bisogno di staccare un po', così si sono presi una settimana di vacanza.
Ей и детям надо было сменить обстановку, вот и устроили себе маленький уик-энд.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении staccare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.