Что означает statique в французский?
Что означает слово statique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию statique в французский.
Слово statique в французский означает статический, статичный, статика. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова statique
статическийadjective PR – réaction normale du revêtement sur les roues de la remorque en conditions statiques. PR – общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа. |
статичныйadjective Malgré ses fréquents aveux pour le changement, le moyeu de sa politique semble particulièrement statique. Несмотря на свои частые заявления о необходимости изменений, его главная идея американской политики выглядит вполне статичной. |
статикаnoun D’aucuns considèrent les cultures comme statiques et historiques tout en contestant l’universalité des droits de l’homme. Некоторые считают культуру застывшей статикой, историческим наследием, и на этом основании оспаривают всеобщность прав человека. |
Посмотреть больше примеров
Je pourrais, avec l’aide de Semic, construire ce que j’appellerai un appareil de statique mentale. Я смог с помощью Семика сконструировать то, что могу описать как Психический Статический Прибор. |
Le RTM recommande de fixer à # la valeur maximale de l'indice # pour l'essai dynamique, non pas comme un moyen de limiter le coup de fouet mais comme un substitut de la valeur limite de # g fixée pour l'essai de dissipation d'énergie obligatoire dans le cadre de l'essai statique Что касается варианта динамических испытаний, то в гтп рекомендуется предписать предельное значение # равное |
Le plugin est basé sur le Plugin Manager Mini par Charlie Evans et permet HTML / Javascript Insérer des blocs, par exemple avec de la publicité Adsense dans les postes et les pages statiques. Плагин основан на мини менеджер плагинов Чарли Эванс и позволяет HTML / Блоки включить JavaScript, например, с Adsense рекламу в должности и статических страниц. |
Réaction totale du revêtement normale à sa surface sur les essieux non freinés et non moteurs du train routier dans des conditions statiques Общая нормальная реакция дорожного покрытия на незаторможенные ведомые оси автопоезда в статических условиях |
Toutes les sellettes d'attelage doivent être soumises à un essai de levage statique. Все опорно-сцепные устройства должны подвергаться статическому испытанию на подъем. |
Cette possibilité, conjuguée avec le caractère statique du composant Это наряду с неизменчивостью состояния компонента |
PR – réaction normale du revêtement sur les roues de la remorque en conditions statiques. PR – общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа. |
En effet, l’écran d’ordinateur type a été conçu essentiellement pour afficher des images statiques. Обычная система отображения компьютера разрабатывалась для вывода в основном статических изображений. |
Calage statique(2) (degrés avant le point mort haut) Установка момента зажигания(2) (в градусах до ВМТ) |
Agencement des sièges et méthode de mesure statique Положение сиденья и процедура измерения при статических измерениях |
Les normes d’échange de données d’affaires ont jusqu’à présent privilégié des définitions statiques des messages qui n’autorisaient pas un degré suffisant d’interopérabilité ou de flexibilité. Традиционно в стандартах для обмена данными о деловых операциях основное внимание уделялось статическим определениям посланий, которые не допускали достаточной взаимозаменяемости или гибкости. |
En définitive, la 3.0 est très stable sous Linux, et ne prennent pas de mémoire en plus du monde de voir quatre pages statiques. В конечном счете, 3,0 очень стабилен под Linux, и не принимать какие-либо более "Память мира", чтобы увидеть четырех страницах статична. |
Il fut bientôt suivi par le deuxième avion d'entraînement (MM.73), les trois de compétition (MM.74, MM.75 et MM.76) et la cellule statique d'essai. Следом за ним были построены второй учебный (MM.73), три гоночных (MM.74, MM.75 и MM.76) и планер для испытаний. |
setErrorHandling() peut être invoqué en tant que méthode standart d'un objet ($obj->setErrorHandling) mais aussi en tant que méthode statique (PEAR::setErrorHandling). setErrorHandling() может быть вызвана статически и как метод объекта. |
Pour ce qui a trait aux ceintures de sécurité, le pare-brise est considéré comme faisant partie de la zone de référence s’il peut entrer en contact statique avec l’appareil d’essai selon la méthode décrite à l’annexe 1 du Règlement no 21. Что касается ремней безопасности, то ветровое стекло считается частью исходной зоны, если оно может войти в статическое соприкосновение с измерительным приспособлением при испытании по методу, описанному в приложении 1 к Правилам No 21. |
Les attelages à crochet doivent aussi être soumis à un essai de leur dispositif de fermeture et de leurs dispositifs de verrouillage, sur lesquels on exerce une force statique de 0,25 D dans le sens de l'ouverture. Что касается сцепных устройств крючкового типа, то необходимо также испытывать затвор любых блокирующих приспособлений посредством приложения в направлении его открытия статической силы, равной 0,25D. |
Les annonces en superposition correspondent à des annonces textuelles, des animations Flash ou des images statiques. В качестве оверлея могут быть использованы статические изображения, текстовые объявления или Flash-анимация. |
L’élément d’appui se présente comme une douille possédant une surface d’égalisation à son extrémité et est doté du coté extérieur d’un limitateur de déformation de la grande fontanelle par la charge statique; sa surface d’égalisation dépasse en dehors de la surface de contact du limitateur, et la surface de contact est inclinée par rapport à un plan tangentiel incliné vers la périphérie du limitateur de déformation de la grande fontanelle au moyen de la charge statique. Опорный элемент выполнен в виде втулки с выравнивающей поверхностью на торце и имеет с наружной стороны ограничитель деформации большого родничка статической нагрузкой, выравнивающая поверхность его выступает за контактную поверхность ограничителя, при этом контактная поверхность выполнена наклонной к плоскости, касательной к выравнивающей поверхности, с увеличением расстояния от нее до этой плоскости в направлении к периферии ограничителя деформации большого родничка статической нагрузкой. |
En instaurant une défense statique autour des villes et des camps организацию стационарной обороны вокруг городов/лагерей |
Réaction totale du revêtement normale à sa surface sur les essieux non freinés et moteurs du train routier dans des conditions statiques Общая нормальная реакция дорожного покрытия на незаторможенные ведущие оси автопоезда в статических условиях |
es CGEM doivent être conçus pour supporter au minimum, sans perte de contenu, la pression interne exercée par le contenu et les sollicitations statiques, dynamiques et thermiques dans des conditions normales de manutention et de transport МЭГК должны проектироваться таким образом, чтобы выдерживать без потери содержимого по меньшей мере внутреннее давление, создаваемое содержимым, а также статические, динамические и тепловые нагрузки в обычных условиях погрузки-разгрузки и перевозки |
Données statiques concernant le bateau et données relatives au voyage en navigation intérieure Статические данные о судне внутреннего плавания и сведения о рейсе |
Ces mythes sont: i) le caractère immuable et statique de la culture; ii) l’homogénéité de la culture; et iii) le caractère apolitique de la culture, qui serait indépendante du contexte matériel. Имеются ввиду: i) характеристика культуры как чего-то неизменного и статичного; ii) миф об однородности культуры; и iii) миф об аполитичности культуры и ее оторванности от материальных основ жизни. |
« 8.1.2.3 Dans cette position statique inversée, une masse équivalente à 4 fois celle du mannequin, avec une tolérance de -0/+5 % par rapport à la masse nominale des mannequins telle qu’elle est définie à l’annexe 8, doit être appliquée verticalement vers le bas dans un plan perpendiculaire à l’axe de rotation du mannequin au moyen du dispositif d’application de la force décrit à l’annexe 23. «8.1.2.3 В этом статическом перевернутом положении вертикально вниз в плоскости, перпендикулярной оси вращения манекена, с использованием устройства приложения нагрузки, описанного в приложении 23, прилагают нагрузку, в 4 раза превышающую массу манекена с допуском в −0/+5% со ссылкой на номинальные массы манекена, указанные в приложении 8. |
Dans l'EDTR, l'accent est mis non pas sur les mesures statiques mais sur toute la gamme des transitions, des durées et des événements multiples qui touchent la situation financière des personnes et leur situation en matière d'emploi. Il s'agit, par exemple, des fluctuations affectant le travail de ces personnes, leur revenu ou leurs caractéristiques familiales par suite d'un changement d'emploi ou d'un licenciement ou encore de la séparation ou du regroupement des membres d'une famille В рамках SLID изучаются не только статические, но и динамические показатели, отражающие изменения, продолжительность и повторение финансового и производственного положения обследуемой выборки, в том числе изменение условий труда, доходов или семейных характеристик вследствие трудоустройства или увольнения, а также распада или создания семей |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении statique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова statique
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.