Что означает stretto в итальянский?

Что означает слово stretto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stretto в итальянский.

Слово stretto в итальянский означает узкий, пролив, тесный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stretto

узкий

adjectivemasculine (имеющий небольшую ширину)

Qui ci sta bene una stretta cintura in pelle.
Сюда подойдёт узкий кожаный ремешок.

пролив

nounmasculine (braccio di acqua tra due terre che collega due bacini di acqua contigui)

Abbiamo notizia di una piccola forza persiana che ha trovato rifugio dalla tempesta appena passato lo stretto.
Сообщили, что группа персидских судов укрылась по ту сторону пролива.

тесный

adjective

Gli Stati Uniti d'America hanno un legame stretto con il Messico.
У США тесные связи с Мексикой.

Посмотреть больше примеров

Amica quanto stretta?
Насколько близкая?
Di nuovo si stava stretti: eravamo seduti sulla tolda, premuti l’uno contro l’altro.
Опять было тесно; мы сидели на палубе, прижавшись друг к другу.
La notte sognava una proditoria stretta di mano.
По ночам ему снилось коварное рукопожатие.
Il primo si era stretto nelle spalle, l’altro l’aveva abbracciato, senza una parola, e tutto era finito li.
Первый пожал плечами, второй обнял его без слов, вот и все.
Era una scala stretta di servizio che mi condusse per un passaggio poco frequentato al cortile.
Это была узкая служебная лестница, которая вывела меня во двор через черный ход.
Vide Solsidan dall'alto: ecco la casa in fondo alla stretta via, il bosco, i sentieri pedonali.
Она увидела Солсидан сверху – стоящий в конце узкой улицы дом, лес, тропинки в нем.
Rócha aveva parcheggiato a pochi metri da un pick-up che era fermo sul ciglio di una stretta strada sterrata.
Роча припарковался в нескольких метрах от пикапа, стоявшего на обочине грунтовой дороги.
“Poiché stretta è la porta e angusta la via che conduce all’esaltazione [...] e ve ne saranno pochi che la troveranno”6.
«Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6.
Non conoscevo quali fossero le regole sulla stretta di mano tra un uomo e una donna al primo appuntamento.
Понятия не имею, как этикет расценивает рукопожатия мужчины и женщины на первом свидании.
Egli inoltre ‘ci porterà alla gloria’, ossia ci farà avere una stretta relazione con lui.
Более того, Иегова нас «примет... в славу», то есть позволит быть ему другом.
Prese un angolo della trapunta che Ellie teneva stretta al petto, poi decise che era meglio il cuscino blu.
Он ухватил угол флисового покрывала, которое Элли прижимала к груди, но затем решил обойтись голубой подушкой.
Si liberò della mia stretta, osservando le fiamme, come se intendesse cercare un varco.
Он отпихнул меня, вглядываясь в пламя, будто в поиске пути, как туда проникнуть.
Dopo l’iniziale stretta di mano sedette accanto ad Alex invece di prendere posto dietro la scrivania.
После обмена рукопожатиями, он сел рядом с Алексом, а не с другой стороны стола.
Una notte sognai che Daniel Varsky e io eravamo seduti su uno stretto ponte a cavallo dell’East River.
Однажды ночью мне приснился сон, в котором мы с Даниэлем сидели на узком мосту над Ист-Ривер.
La cerchia interna più stretta è stipata intorno a lui, poi la cerchia esterna Prankster.
Рядом с ним - самый тесный внутренний круг, потом - внешний круг Проказников.
Nonostante i suoi ingombranti castelli di prua e di poppa, era più stretta della Bernice e palesemente più veloce.
Несмотря на громоздкий нос и носовую и кормовую башни, он был у́же, чем «Бернис», и явно быстроходнее.
Era una stanza lunga, piuttosto stretta.
Это была длинная, узкая комната.
Il. vestito adesso era così stretto che non riusciva a muoversi, si occupò anche di quello.
Платье вдруг стало таким тесным, что она пошевелиться не могла – пришлось и об этом позаботиться.
Ora sono seduto qui a scrivere, una candela stretta fra le ginocchia.
Сейчас я сижу и пишу, зажав свечу между колен.
Bosch non aveva dubbi sul fatto che l’attuale capo della polizia avesse stretto un qualche tipo di accordo con Irving.
Босх не сомневался, что теперешний начальник полиции заключил с Ирвингом что-то вроде сделки.
I miei amici più stretti sono dei vampiri e dei ghoul, e c'è un fantasma che fluttua proprio fuori da questa stanza.
Мои ближайшие друзья — вампиры и упыри, а прямо за этой комнатой летает призрак.
Spiegai meglio che potevo, bisbigliando a denti stretti, mentre lui faceva il giro di tutti i programmi.
Я объясняла, как могла, шепча сквозь сжатые зубы, пока он пробовал все программы.
Non se ne occupavano, ma hanno stretto nuovi accordi.
Не традиционно, но они формировали новые альянсы.
La luce giungeva fino a noi attraverso due biciclette incastrate nello stretto vano d’ingresso del rifugio.
Дневной свет проглядывал к нам сквозь два велосипеда, прижатых ко входу штольни.
Si tiene ben stretti quei documenti sull'emancipazione.
Он, наверное, вопросами эмансипации занимается.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stretto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.