Что означает suavidad в испанский?
Что означает слово suavidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suavidad в испанский.
Слово suavidad в испанский означает мягкость, доброта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова suavidad
мягкостьnoun Una de las características más agradables de esta tela es su suavidad. Одна из наиболее приятных характеристик этой ткани — её мягкость. |
добротаnoun Pero su fuerza es suprimida por su suavidad. Но ваша доброта лишает вас силы. |
Посмотреть больше примеров
—Y luego, al ver los ojos asustados de la pequeña, añadió con suavidad—: ¡Ya ves qué desgracia hemos tenido! – И, увидев ее испуганные глаза, добавил помягче: – Видишь, у нас беда какая! |
Kay me libró del problema, besándome en los labios con suavidad y susurrando: —Te quiero, Dwight. Кей взяла все на себя — она поцеловала меня в губы и прошептала: «Я люблю тебя, Дуайт». |
—Oh, Dios mío —murmuró Leslie con suavidad, llevándose la mano derecha a la mejilla. — Боже, — тихо пробормотала Лесли, приложив правую руку ко лбу. |
—No —dijo con suavidad y firmeza al niño concebido la noche de su llegada a Barovia—. – Нет, – тихо, но уверенно сказал он ребенку, зачатому в ту самую ночь, когда он вошел в Баровию |
En cambio, levanto una mano y acaricio la suavidad sedosa de sus alas. Вместо этого я поднимаю руку и глажу шелковую гладкость его крыльев. |
Al primer pinchazo de la estela, Mark se tensó, pero se relajó inmediatamente y dejó escapar el aire con suavidad. При первом прикосновении стила Марк напрягся, но затем сразу расслабился, издав легкий выдох. |
Observó las olas, que barrían con suavidad y se llevaban las manchas, y en su mente pronunció una plegaria. Он смотрел, как нежные волны уносят пятна, и мысленно молился: |
Las cámaras ofrecían una vista mejor, dijo con suavidad cuando Michel lo instó a echar un vistazo. «С камер лучше видно», — ответил он Мишелю, когда тот предложил ему посмотреть. |
Se habían subido a una barca de remos azul cerceta que se mecía con suavidad junto a uno de los embarcaderos del lago. Они забрались в светло-синюю лодку, мерно качавшуюся на волнах у озерной пристани. |
Tenía forma circular y el techo se curvaba con tal suavidad que resultaba difícil decir cuál era su altura. Она была совершенно круглая и потолок выгибался таким плавным куполом, что трудно было сказать, какой он высоты. |
—Miss Dryden está en su habitación —dijo ella con suavidad—. — Мисс Драйден у себя в комнате, — спокойно произнесла она. — Нет нужды ее беспокоить. |
La enfermera le dio un golpecito en el hombro y la empujó con suavidad hacia la cama. Медсестра потрепала ее по плечу и тихонько подтолкнула к кровати. |
La nieve caía con suavidad sobre el alto tejado transparente, por encima del ángel de mármol. Высоко над мраморным ангелом нежно падал снег. |
—¿Qué crees que estaría haciendo Henna? —pregunté, con suavidad, refiriéndome a su hermana. — Что, как ты думаешь, делала бы Хенна? — осторожно спросила я ее о сестре. |
—preguntó Daniel con suavidad mientras Alex subía al coche. – негромко спросил он, когда Алекс забралась в машину. |
Alguien le sacudió un hombro con suavidad, y entonces se dio cuenta de que por eso había despertado. Кто-то тихонько потряс Герлаха за плечо, и он понял, что именно от этого и проснулся. |
Y Silvia se levanta con suavidad de la silla, y dice: —De paso voy a ver qué tal está el bebé. И Сильвия легко поднялась со стула со словами: — Заодно на ребенка взгляну. |
La magia la levantó con tanta suavidad, como si ella mese una nota musical y la estuviese cantando. Волшебство подняло ее так нежно, как будто она была музыкальной нотой, а оно ее пело. |
—No es necesario tener miedo de lo que sé, hermano —replicó Temuge con suavidad—. — Не нужно страшиться того, что я знаю, брат, — мягко сказал он. — Опасны не знания, а человек. |
—Tiene razón, Laura Sue —dijo mi padre con suavidad. – Она права, Лаура Сю, – мягко сказал мой отец. |
Todavía respiraba el fresco y delicioso perfume de Anielka, todavía notaba contra sus labios la suavidad de los de ella. Он еще вдыхал свежий и нежный аромат духов Анельки, еще ощущал губами сладость ее губ. |
Con suavidad, pero lo suficiente como para que me doliese... justo por encima de la cadera. Совсем легонько, но достаточно больно... прямо над бедром. |
—Te perdono —dijo el Viento Verde con suavidad, y se disolvió en sus brazos con un largo ronroneo final del leopardo. – Я тебя прощаю, – прошелестел Зеленый Ветер и растворился в ее объятиях под прощальное урчание Леопарды. |
La próxima vez que vea a Relg, le daré un puñetazo en la boca..., aunque con suavidad, claro. Знаешь, когда я снова увижу Релга, то двину ему по зубам – нежно, разумеется. |
Finalmente empujó con suavidad la puerta y comprobó con alegría que no estaba cerrada con llave. Наконец он решился тихонечко толкнуть дверь и, к своей радости, обнаружил, что она не заперта. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении suavidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова suavidad
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.