Что означает superlativo в Португальский?

Что означает слово superlativo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superlativo в Португальский.

Слово superlativo в Португальский означает превосходная степень, превосходный, суперлятив, высочайший. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова superlativo

превосходная степень

nounfeminine

A forma dos adjetivos e advérbios que expressa um grau muito alto ou o mais alto grau é chamada superlativo.
Форма имён прилагательных и наречий, которая выражает большую или самую большую степень чего-либо, называется превосходной степенью.

превосходный

noun

A forma dos adjetivos e advérbios que expressa um grau muito alto ou o mais alto grau é chamada superlativo.
Форма имён прилагательных и наречий, которая выражает большую или самую большую степень чего-либо, называется превосходной степенью.

суперлятив

nounmasculine

высочайший

noun

Посмотреть больше примеров

Ah, superlativo!
О, превосходно!
Em uma análise de todas as distribuições Linux, o Linux.com deu ao elementary OS seu superlativo "distro com a melhor aparência" no início de 2016.
В обзоре всех дистрибутивов Linux, блог Linux.com в начале 2016 года сказал, что elementary OS — «превосходный дистрибутив» в рынке дистрибутивов Linux.
Teatro superlativo.
Превосходный театр.
Tal humildade deveria levar-nos a reconhecer a inteligência superlativa por trás do cérebro humano, a mente inigualável por trás da mente humana.
Такая смиренность должна была бы заставить нас признать величайший интеллект, скрывающийся за человеческим мозгом, несравненный разум за человеческим разумом.
Encontrei um tesouro de valor superlativo
Я обрела сокровище, которому нет цены
Como devemos corresponder a essa expressão superlativa do amor de Deus?
Как нам следует откликаться на это величайшее проявление Божьей любви?
3 O Principal Herdeiro, de temperamento brando, recebe a Terra de seu Pai, Jeová, o exemplo superlativo de brandura de temperamento.
3 Кроткий главный Наследник получит землю от Своего Отца, Иеговы, наибольшего примера в кротости.
Jeová é um Deus de notável amor, superlativa sabedoria, perfeita justiça e pleno poder.
Иегова — Бог несравненной любви, исключительной мудрости, совершенной справедливости и безграничной силы.
E quão gratos somos de que o exemplo superlativo de Jesus Cristo torna nossa fé firme e inabalável!
И как же мы благодарны за то, что превосходящий пример Иисуса Христа делает нашу веру крепкой и непоколебимой!
ou outro superlativo.
или другие приятные слова.
Assim sendo, o que é que essa superlativa dádiva nos diz sobre como começou o sofrimento, por que Deus o permitiu e o que ele fará a respeito?
Поэтому, что́ говорит нам этот величайший дар о том, как начались страдания, почему Бог допускает их и что он намеревается относительно этого сделать?
É FÁCIL esgotar os superlativos quando se fala da Bíblia.
ЕСЛИ говорить о Библии, то скоро не будет хватать прилагательных и наречий в превосходной степени.
Não, a maldição do superlativo não é tão simples como seria de supor pela lógica.
Нет, с этим проклятием суперлатива не все так просто, как представляет себе логика.
Resultados que são construídos com trabalho duro e ensino superlativo.
Результаты, складывающиеся из тяжёлой работы и превосходного обучения.
15 O papel superlativo do amor vê-se também quando se compara com a longanimidade, ou seja, suportar pacientemente o mal ou a provocação.
15 Превосходная роль любви видна также, когда ее сравнивают с долготерпением, когда терпеливо переносят превратное обращение или провокацию.
(Romanos 1:20) Sim, a superlativa excelência da Terra e das criaturas que nela viviam era deveras um maravilhoso reflexo das qualidades invisíveis de Deus — não menos importante entre elas sendo a sua abundante bondade.
Славное великолепие земли и созданий на ней действительно было чудесным отражением невидимых качеств Бога, и не последней из них является обильная благость Бога.
Superlativamente preguiçoso, nada fazia senão aguilhoado pelas alabardas da necessidade.
В высшей степени ленивый, он работает только подгоняемый нуждой.
15:4) Como nos beneficia o estudo tanto do exemplo superlativo de Jeová como dos relatos bíblicos sobre Abraão, Isaque, Jacó e José?
Чем было полезно для нас рассмотрение превосходного примера Иеговы, а также библейские повествования об Аврааме, Исааке, Иакове и Иосифе?
São repletos de agradecimentos, exultações e exclamações de grande, sim, superlativa, alegria.
В них много слов благодарности, восторженного ликования и радостных восклицаний.
No Vale dos Superlativos, inventar um slogan criativo para um novo computador era um negócio complicado.
Придумать новый слоган для рекламы компьютера в Кремниевой долине было делом непростым.
De que modo vê-se o papel superlativo do amor em comparação com outro fruto do espírito, a longanimidade?
Как видна превосходная роль любви, когда она сравнивается с плодом духа долготерпения?
Ela fazia tudo que ele exigia, e o fazia superlativamente bem.
Маркиза делала все, что он требовал, и делала превосходно.
Mas, quanta alegria me aguarda quando eu me unir novamente àqueles que partilham a esperança do prêmio da vida no Reino celestial de Deus, deveras, um tesouro de valor superlativo!
Но какая же это будет радость – вновь объединиться с теми, кто, как и я, надеялся получить награду жизни в небесном Божьем Царстве – поистине сокровище, которому нет цены!
“Existem, sem dúvida, inumeráveis passagens nas Escrituras que estabelecem com superlativa clareza a existência da liberdade de vontade”, escreveu.
Он обращал внимание на «огромное множество текстов Писания, однозначно указывающих, что человек обладает свободой воли».
A harmonia com os deuses, com a natureza e com a comunidade era considerada de valor superlativo.
Гармоничное существование человека в духовном единстве с богами, природой и общиной ценилось превыше всего.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении superlativo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.