Что означает suricate в Португальский?

Что означает слово suricate в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suricate в Португальский.

Слово suricate в Португальский означает сурикат, суриката, миркат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова suricate

сурикат

nounmasculine

суриката

nounfeminine

миркат

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

“Mas quando o apanhei delicadamente”, disse ele, “percebi que estava vivo, e que ela simplesmente queria apresentá-lo primeiro para mim, antes que os outros suricates viessem cumprimentá-la.
«Но когда я осторожно взял его,— рассказывает натуралист,— увидел, что он живой и что самка просто хотела показать мне его до того, как все сородичи устремятся к ней с поздравлениями.
Aquele dois suricates, que pôs para trabalhar, estão mais estranhos.
Эти два суриката из оперативного штаба, очень странно себя ведут.
Ele vai morar com um javali e um suricate?
Он уходит жить с Тимоном и Пумбой?
Um suricate.
Сурикат.
É aqui que vivem os suricatas.
Это место, где живут сурикаты.
Nunca tinha visto alguém triste junto com suricates.
Я никогда не видел сурикатов и грустного человека в одной среде.
Luta de suricatas!
Оо, битва сурикатов.
E nós, as suricatas?
А сурикатам?
Tem um evento de toque nos suricate em 10 minutos.
Там подход к сурикатам начнётся через 10 минут.
Alain, que filma suricates há anos, concorda.
Алан, который давно уже снимает сурикат, согласен с этим мнением.
Assim, eu construí um modelo de suricatas simulados, que atravessam uma estrada simulada.
Поэтому я построил модель — смоделированные сурикаты пересекают сымитированную дорогу.
O que eu não sabia era quais as regras de comportamento que os suricatas seguiam para acontecer esta mudança na extremidade do grupo e se as regras simples eram suficientes para a explicar.
Чего я не знал, так это того, каким правилам поведения следуют сурикаты для совершения этой замены, и достаточно ли простых правил для объяснения этого.
Os suricates se acostumam facilmente à presença humana e são carinhosos.
Сурикаты очень ласковые и легко приручаются.
E foi com entusiasmo que me aventurei onde nenhuma suricata jamais ousara ir.
Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат!
Tenho a certeza de que muitas pessoas na audiência tentaram de algum modo fazer associações entre os animais de que esteve a falar — os morcegos, os suricatas — e os humanos.
Уверена, что много людей в аудитории попытались создать связи между животными, о которых ты говорил, — летучие мыши, сурикаты и люди.
Estes suricatas estão a replicar uma tática evoluída ao longo de milhares de gerações, e estão a adaptá-la a um risco moderno, neste caso, uma estrada construída por humanos.
Сурикаты копируют развитую тактику, насчитывающую тысячи поколений, и адаптируют её к современным рискам — в данном случае, к дороге, построенной людьми.
Mas os suricatas têm de a atravessar para ir de um local de alimento para outro.
Но сурикатам приходиться пересекать её, чтобы перейти от одного места кормления к другому.
Sylvie, que também observa suricates na natureza há anos, lembra-se com carinho de uma manhã bem cedinho quando estava deitada no chão perto da toca na hora em que os suricates saíram.
Сильви тоже давно занимается наблюдением за сурикатами. Она с умилением вспоминает, как однажды рано утром лежала на земле рядом с их норой и ждала, когда сурикаты вылезут наружу.
E existe um exemplo muito interessante de movimento coletivo nos suricatas.
У сурикатов есть очень интересный пример коллективного передвижения.
Na verdade, este modelo é obviamente falso, porque, na realidade, os suricatas são tudo exceto partículas aleatórias.
И на деле эта модель очевидно ошибочна, потому как в реальности сурикаты — что угодно, но точно не случайные частицы.
Ácido que dissolviam aqueles peixes. Mandando suricatos às árvores, e Richard Parker ao barco.
Но ночью какой-то химический процесс превращал воду в них в кислоту, которая растворяла рыбу и принуждала сурикатов разбегаться по деревьям, а Ричарда Паркера - убегать на шлюпку.
Como os leopardos e os suricatas, as avestruzes adultas podem extrair toda a humidade de que necessitam da sua alimentação.
Как и сурикаты с леопардами, взрослые страусы могут получать всю необходимую им влагу из еды.
Talvez fosse um suricato albino, ou algum tipo bastante peculiar de doninha, em sua pelagem de inverno.
Это мог быть мангуст-альбинос или, возможно, какой-то особо изворотливый хорек в зимней шкурке.
Não estamos aqui pra falar de bananas ou suricatos.
Так или иначе, мы здесь не для того, чтобы обсуждать бананы или сурикатов.
Depois de se aquecerem ao sol da manhã, os suricatas começam a sua procura pelo pequeno almoço.
Отогревшись на утреннем солнце, сурикаты начинают поиски завтрака.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении suricate в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.