Что означает surintendant в французский?

Что означает слово surintendant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surintendant в французский.

Слово surintendant в французский означает руководитель, управляющий, заведующий, комендант. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова surintendant

руководитель

noun

Comme deuxième assistant du surintendant, chargé du travail en classe, David O.
Будучи вторым помощником руководителя – ответственным за обучение в классах, – Дэвид O.

управляющий

noun particle

заведующий

noun particle

комендант

noun

Посмотреть больше примеров

Ils s'entretenaient de Vatel, le cuisinier du surintendant
Они говорили о Вателе, поваре суперинтенданта
Le roi de France, qui est sans un sou, a bien un surintendant des finances, M.Fouquet.
У французского короля ровно ничего нет; однако у него есть суперинтендант финансов, господин Фуке.
Il y a une quatrième chose qui m’intrigue, dit le surintendant en levant son quatrième doigt.
Четвертый, остающийся неясным пункт. – Суперинтендант отогнул четвертый палец.
En réponse à l'invitation faite aux États Membres au paragraphe # le Bureau du surintendant des institutions financières du Canada a délivré un avis à toutes les institutions financières fédérales (IFF), dans lequel il recommande aux IFF de vérifier si leurs clients et leurs activités commerciales sont mêlés d'une quelconque façon au commerce ou aux industries susceptibles de contribuer aux programmes ou activités de la République populaire démocratique de Corée en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques et autres armes de destruction massive
В ответ на содержащийся в пункте # призыв к государствам-членам Главное управление банков и прочих финансовых учреждений Канады направило всем финансовым учреждениям, деятельность которых регулируется федеральными властями (ФУРФ), уведомление, в котором им рекомендуется установить, имеют ли клиенты и их профессиональная деятельность какое-либо отношение к торговле или организациям, участвующим в программах или деятельности Корейской Народно-Демократической Республики, связанных с ядерным оружием, баллистическими ракетами или оружием массового уничтожения
« Ici, dit le surintendant en indiquant la petite porte, c’est le bureau du régisseur.
— Здесь, — указывая на маленькую дверь слева, сказал герцог, — находится кабинет директора сцены.
Résolution No 185-01 du Cabinet du Surintendant des banques et autres institutions financières
Постановление No 185‐01 Управления банков и других финансовых учреждений.
Organisation de réunions mensuelles des équipes d’appui aux comtés, participation à ces réunions et établissement, en association avec les surintendants de comté, d’analyses sur la situation dans les comtés et de rapports d’activité mensuels sur la sécurité, la relance de l’économie, les infrastructures et les services de base, ainsi que sur l’autorité de l’État et la primauté du droit, à l’intention du Comité pour la reconstruction et le développement du Libéria, afin de mettre en évidence les besoins auxquels le Gouvernement et les donateurs doivent accorder la priorité en matière de développement
Организация ежемесячных совещаний с представителями страновой группы поддержки и участие в них и подготовка совместно с префектами графств аналитических сводок по графствам и ежемесячных отчетов по вопросам безопасности, восстановления экономики, состояния инфраструктуры и базовых служб, а также о государственной власти и положении с законностью для Комитета по реконструкции и развитию Либерии в целях выявления потребностей в области развития, которым правительству и донорам следует уделять первоочередное внимание
Qu'est-ce que le gros bras de Frank Butler fait auprès du surintendant?
Какие дела могут быть у отморозка Фрэнка Батлера с суперинтендантом?
De plus, des instances gouvernementales comme la Division de l’emploi et de la condition des femmes du Ministère de l’industrie, du commerce et du travail, l’assistance judiciaire du Ministère de la justice, le Surintendant de la discipline dans la fonction publique et le Département de la promotion et de l’intégration de la femme dans la fonction publique peuvent aussi proposer, dans leurs divers domaines de compétence, des remèdes adéquats tels que mesures disciplinaires, etc.
Кроме того, такие государственные подразделения, как отдел по вопросам занятости и положения женщин министерства промышленности, труда и занятости, отдел правовой консультации министерства юстиции, инспектор по вопросам дисциплины в системе гражданской службы и департамент интеграции и улучшения положения женщин на гражданской службе также предоставляют в пределах своих сфер деятельности и компетенции надлежащие средства судебной защиты, например, дисциплинарные меры и т.д.
Dans le bureau du surintendant.
Из офиса управляющего.
Les Saint-Croix passèrent une journée difficile qui emplit le surintendant de satisfaction.
У семьи Сен-Круа выдался тяжелый день – к полному удовольствию суперинтенданта.
Le responsable qui nous accueillera est le surintendant principal Aurèle Laliberté, en un seul mot.
Нас будет принимать старший суперинтендант Орель Лалиберте – пишется в одно слово.
En ce qui concerne le tigre, le surintendant se charge d'utiliser sa magnifique fourrure.
Что касается тигра, то г-н директор позаботится, чтобы не пропала его роскошная шкура.
Le surintendant arrive.
Директор едет!
Comme nous l’avons vu, de Saint-Aignan avait quitté la chambre du roi au moment où le surintendant y faisait son entrée.
Как мы видели, де Сент-Эньян покинул королевские комнаты в тот самый момент, когда туда входил суперинтендант.
«Gourville, pensa Angélique, n’était-ce pas l’un des complices du surintendant condamné?
«Гурвиль, — подумала Анжелика, — но не он ли был приверженцем смещенного и осужденного министра?»
f) Un représentant de la police de sécurité publique, de niveau non inférieur à celui de surintendant en chef
f) представитель полиции общественной безопасности, занимающий должность не ниже должности главного суперинтенданта
Vous le voyez, mon enfant, continua la surintendante, nous accusions à tort le comte de C... d’indifférence pour vous.
Вот видите, мое дитя, — продолжала старшая надзирательница, — напрасно мы обвиняли графа де С. в равнодушии к вам.
Tapputi ou Tapputi-Belatekallim (Belatekallim est le titre donné à une surintendante d'un palais) est considérée comme la première chimiste.
Таппути (Tapputi), известная также как Таппути-Белатекаллим (Белатекаллим является названием смотрительницы дворца), считается первым в мире химиком и парфюмером.
En 1538, Montbéliard est devenu protestant et Toussain prêche alors dans tout le comté, il devient surintendant de l'Église nouvelle.
В 1538 году Монбельяр стал полностью протестантским, а Туссен стал главой новой церкви и продолжил проповеди на остальных землях графства.
La police du district de Rawalpindi affirme que des véhicules de la police de l’unité des Forces d’élite dirigée par le Surintendant adjoint de la police, Ashfaq Anwar, étaient en attente de l’autre côté de la grille extérieure pour escorter le convoi de Mme Bhutto et qu’ils étaient sur le point de se placer en formation rapprochée lorsque Mme Bhutto a été attaquée.
Окружная полиция Равалпинди утверждает, что полицейские автомашины подразделения элитных сил, возглавлявшегося помощником суперинтенданта полиции Ашфаком Анваром, ожидали за внешними воротами для того, чтобы эскортировать колонну г‐жи Бхутто, и что они собирались создать оцепление, когда произошло нападение на г‐жу Бхутто.
Aussi bien Ashfaq Anwar, Surintendant adjoint de la police et commandant de l’unité des Forces d’élite, que l’inspecteur Azmat Ali Dogar, chef de l’unité, ont affirmé à la Commission avoir accompagné Mme Bhutto tout au long du trajet jusqu’à l’arrière de l’estrade, conformément au Plan de sécurité.
Как помощник суперинтенданта полиции Ашфак Анвар, который руководил подразделением элитных сил, так и инспектор Азмат Али Догар, командир этого подразделения, заявили Комиссии, что они сопровождали г‐жу Бхутто на всем протяжении пути движения к задней части помоста в соответствии с Планом безопасности.
De plus, des instances gouvernementales comme la Division de l’égalité des chances dans l’emploi du Ministère de l’industrie, du commerce et du travail, l’assistance judiciaire du Ministère de la justice, le Surintendant de la discipline dans la fonction publique et le Département de la promotion et de l’intégration de la femme dans la fonction publique peuvent aussi proposer, dans leurs divers domaines de compétence et de responsabilité, des remèdes adéquats tels que des mesures disciplinaires, etc.
Кроме того, такие подразделения государственных органов, как отдел по обеспечению равных возможностей в области занятости Министерства промышленности, труда и занятости, Департамент правовой помощи Министерства юстиции, инспектор по вопросам дисциплины в системе гражданской службы и Департамент по улучшению положения и интеграции женщин в составе системы гражданской службы, также предоставляют в пределах своей сферы деятельности и компетенции надлежащие средства судебной защиты, например дисциплинарные меры и т. д.
Il a servi à Saint-Kitts, à Nevis et à Anguilla en tant qu’élève-enseignant, apprenti / dispensateur, chimiste et pharmacien, technicien de laboratoire, dispensateur principal, surintendant médical et obstétricien-gynécologue.
Он служил в Сент-Китс, Невис и Ангилье в качестве учителя, дозатора, химика и аптекаря, лаборанта, старшего диспенсера, медицинского суперинтенданта и акушера–гинеколога.
Ainsi qu’on l’a indiqué plus haut, la plupart des surintendants chargés du développement des comtés et de leurs adjoints ont déjà été recrutés, et la sélection des commissaires de district et des commissaires urbains est en cours.
Как указывалось выше, большинство суперинтендентов графств и помощников суперинтендентов по вопросам развития уже введены в должность, и сейчас идет отбор окружных и городских уполномоченных.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении surintendant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.