Что означает tablero в испанский?
Что означает слово tablero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tablero в испанский.
Слово tablero в испанский означает доска, коммутатор, шахматная доска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tablero
доскаnounfeminine Compare su oración con la del tablero. Сравните своё предложение с тем, что на доске. |
коммутаторnounmasculine |
шахматная доскаnounfeminine Somos como las perritas en el tablero de ajedrez. Мы как те мелкие сучата на шахматной доске. |
Посмотреть больше примеров
Ya no se hace mucho del fresado o moler como antes en la Colombia Británica, sólo se exporta la pasta de papel o papel ya hecha, y madera contrachapada, tableros de madera y cualquier otra cosa. В Британской Колумбии уже практически не осуществляется помол, древесина просто экспортируется для употребления в целлюлозно- бумажной промышленности, для производства ДВП плит и фанеры, и всего остального. |
Y un tablero del porche se dobló, formando un arca tres veces más grande que la primera. И доски крыльца прогнулись, когда возник ковчег в три раза больший, чем первый. |
En la esfera de la gestión financiera, algunos riesgos financieros clave, como las conciliaciones bancarias y los adelantos pendientes para proyectos de ejecución nacional, se rastrean mediante la utilización del “tablero financiero” del sistema Atlas. В сфере финансового управления ключевые финансовые риски, такие как выверка банковских счетов и непогашенные авансы по проектам, осуществляемым методом национального исполнения, отслеживаются при помощи «панели управления» системы «Атлас». |
Se metió en la casa y fue a por su tablero de chang-gi. Она зашла в дом и взяла доску для чанги |
Se ruega a las delegaciones que consulten el tablero situado fuera de la Sala 6 por si hubiera cambios en la programación de estas consultas. Просьба к делегациям проверять по доске объявлений, находящейся рядом с залом заседаний 6, не внесены ли изменения в сроки проведения этих консультаций. |
Pero supongamos ahora que se han eliminado dos esquinas diagonalmente opuestas del tablero, como en la Figura1. Но теперь представьте, что из доски удалили две противоположных по диагонали угловых клет ки, как показано на рис. 1. |
Los pinchaban sin compasión con alfileres en un tablero grande de cartón que también había preparado Julien. Их безжалостно накалывали булавками на большую картонную рамку, тоже приспособленную Жюльеном. |
¿Qué hacen, pues, en el tablero en este momento? Что же они делают на доске теперь? |
*. layout|Diseño de tablero (*. layout) *|Todos los archivos *. layout|Файл доски (*. layout) * |Все файлы |
Dejó descansar un momento más su cabeza sobre el tablero. Он позволил своей голове ещё минутку полежать мёртвым грузом. |
El tablero es de ocho por ocho casillas. Шахматная доска размером восемь на восемь клеток. |
El tablero de ajedrez parecía encerrar complicados secretos en espera de que los desentrañaran. Казалось, шахматная доска скрывала в себе запутанные секреты, которые только и ждали того, чтобы их распутали. |
El tablero era el único objeto con algo de valor: hay gente que colecciona juguetes antiguos. Из всего этого лишь крокиноль чего-то стоил – некоторые люди коллекционируют старинные настольные игры |
Pero los escucho un poco mejor cuando estoy en el tablero. Ho я слышy eгo нeмнoгo лyчшe pядoм c дocкoй. |
Comenzaba otra partida, esta vez les tocaba a los Invisibles mover peones en el tablero del terror. Начиналась другая партия: на этот раз пришла очередь призраков передвигать фигуры на шахматной доске ужаса. |
Varios portales/tableros/wikis, como los utilizados para el Programa Mundial de Apoyo para los PNAD de los PMA, información específica de cada país, los peligros de origen climático desglosados por tipo (sequías, inundaciones, etc.), información por sector, páginas de búsqueda avanzada de instrumentos, un navegador de datos, estudios de casos, prácticas óptimas y lecciones aprendidas. различные порталы/электронные и редактируемые страницы, например для глобальной программы поддержки НПА для НРС, информация по конкретным странам, виды климатической опасности (засуха, наводнения и т.д.), информация по секторам, поисковые страницы с улучшенными возможностями для инструментов, навигатор данных, тематические исследования, передовая практика и полученный опыт. |
Empresas Wayne es un conglomerado de miles de millones de dólares, con un tablero que matará para proteger sus secretos. " Уэйн Энтерпрайзис " - многомиллиардный конгломерат, с правлением, которое убьёт, чтобы защитить свои секреты. |
Los arqueólogos hallaron tableros al excavar las ruinas de la antigua Mesopotamia. Археологи нашли доски для игры при раскопках в древней Месопотамии. |
Introduzca procedimientos para que la vigilancia periódica de la calidad de los datos financieros y la investigación de las discrepancias; evalúe las necesidades de capacitación de la Oficina de Asia y el Pacífico y la Oficina del Oriente Medio; pida a la sede que presente informes sobre la calidad de los datos correspondientes al año civil 2006; y siga y corrija antes del fin del año, todos los errores respecto de la calidad de los datos reflejados en el tablero financiero (párr. 109); внедрило процедуры для обеспечения регулярного контроля за качеством финансовых данных и выяснения причин расхождений; оценило потребности Азиатско-Тихоокеанского и Ближневосточного отделений в профессиональной подготовке; обратилось к штаб-квартире с просьбой провести проверку качества данных за 2006 календарный год; а также проверило и исправило до конца года все ведущие к снижению качества данных ошибки, отражающиеся в системе финансовых показателей (пункт 109); |
Indicadores de calidad: definición, reunión, análisis y síntesis de indicadores compuestos, barómetro/tablero de control de la calidad Показатели качества: определение, сбор, анализ и синтез сводных показателей, барометр качества/приборная панель |
Los locales de las unidades de las colonias educativas tienen tableros y "rincones jurídicos" que contienen información sobre los principales derechos y obligaciones de los condenados y el procedimiento de envío de solicitudes sobre la concesión de la libertad condicional, el indulto y los problemas materiales, médicos y sanitarios que puedan tener. Помещения отрядов воспитательных колоний оборудованы стендами и правовыми уголками с информацией об основных правах и обязанностях осужденных, о порядке направления ходатайств об условно-досрочном освобождении, помиловании, материально-бытовом и медико-санитарном обеспечении осужденных. |
Cuando el reloj del tablero de instrumentos señalaba las 11’30 en punto, empezó Zorn a hablar: —Usted transpira. Когда часы в машине показали ровно 11.30, Цорн заговорил |
El Equipo ha elaborado un conjunto de instrumentos y productos encaminados a armonizar y promover iniciativas intersectoriales de evaluación de las necesidades como las Directrices Operacionales para la Evaluación Coordinada en las Crisis Humanitarias (finalizada en febrero de 2011), Indicadores Humanitarios Clave, una reserva y lista de expertos en evaluación coordinada del Comité Interinstitucional Permanente, un programa de creación de capacidad y un tablero humanitario. Ею был разработан набор инструментов и продуктов, призванных согласовать и поощрить реализацию инициатив по межсекторальной оценке потребностей, таких как оперативное руководство по проведению согласованной оценки в условиях гуманитарных кризисов (подготовка завершена в феврале 2011 года), ключевые гуманитарные показатели, резерв и реестр кандидатов для проведения согласованной оценки МПК (КАСПАР), программа создания потенциала и информационная панель гуманитарной деятельности. |
Encuestamos a cientos de personas, pero la respuesta uno aún está en el tablero. Итак, сто человек опрошено, самый популярный ответ не открыт. |
Yo debería haber nunca te deje en el tablero. Мне не следовало включать вас в совет. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tablero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tablero
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.