Что означает transcripción в испанский?

Что означает слово transcripción в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию transcripción в испанский.

Слово transcripción в испанский означает транскрипция, транслитерирование, текст, Транскрипция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова transcripción

транскрипция

nounfeminine (фонетическая запись)

Si yo fuera una guía de transcripción Rúnica, estaría mal guardada.
Если бы я была руководством по Рунической транскрипции, я бы была не на той полке.

транслитерирование

nounneuter

текст

nounmasculine

Su anexo contiene una transcripción completa de la resolución.
В приложении к указу содержится полный текст резолюции.

Транскрипция

(página de desambiguación de Wikimedia)

La transcripción del audio Webcam de la John Guthrie habitación.
Транскрипция записи звука с веб-камеры, работавшей в спальне Джона Гатри.

Посмотреть больше примеров

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.
Конкретными результатами этих инициатив стали: стратегия по вопросам защиты коренных языков; просвещение; учебные курсы и программы; справочные материалы; звуко- и видеозаписи; транскрипции, переводы и другие виды документации; обзоры и вспомогательные материалы.
Según una transcripción del comité de permanencia,
Судя по расшифровкам стенограммы с заседания кафедры,
Los programas, las transcripciones y las actas de las reuniones del Banco Mundial y del FMI deberían hacerse públicos y ponerse a disposición de los parlamentarios, los grupos de la sociedad civil y los académicos, entre otros
Повестки дня заседаний советов Всемирного банка и МВФ и стенографические и краткие отчеты о них должны иметься в открытом доступе, в частности для парламентариев, групп гражданского общества и представителей научных кругов
Sección de Apoyo Administrativo al Tribunal (7 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías): 6 taquígrafos y un ayudante de gestión del sistema TRIM): en la actualidad, debido a la escasez de personal, las transcripciones del Tribunal sólo están disponibles 48 horas después de una sesión en lugar de las 24 horas requeridas.
Секция по организации судопроизводства (7 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды): 6 судебных секретарей и 1 помощник по управлению информационными техническими ресурсами): в настоящее время стенограммы заседаний Трибунала готовятся в течение 48 вместо требуемых 24 часов после дня слушаний из‐за нехватки персонала.
Después de la audiencia, el árbitro nombrado por el demandante no firmó la transcripción de la audiencia, ni comunicó su voto sobre el laudo.
После слушания дела арбитр, назначенный истцом, не подписал судебный протокол и не голосовал арбитражное решение.
Creo que el que hizo las transcripciones debió haberlas adaptado, llenado los espacios.
Но думаю, тот, кто вёл записи, отредактировал их, заполнил пробелы.
En definitiva, el Proyecto de evaluación del desempeño del sector público utilizó varias técnicas de reunión y análisis de datos: encuestas detalladas realizadas por escrito para cada sistema de gestión, análisis del contenido de documentos públicos, entrevistas con funcionarios y otros interesados, y análisis del contenido de transcripciones de entrevistas y encuestas
В конечном счете в рамках этого проекта оценки деятельности правительства использовался целый ряд методов сбора и анализа данных: углубленные письменные обследования каждой системы управления, анализ содержания государственных документов, проведение интервью с государственными должностными лицами и заинтересованными сторонами и предметный анализ записей интервью и обследований
Su solicitud para asistir a la audiencia judicial del 17 de septiembre de 2001, en que se examinaron las observaciones sobre la transcripción, desapareció.
Его просьба принять участие в судебном заседании 17 сентября 2001 года, когда рассматривались замечания по протоколу, исчезла.
La transcripción de la rueda de prensa conjunta del canciller ruso y su homólogo chino se encuentra en la página web del MAE.
Со стенограммой совместной пресс-конференции С.В.Лаврова и Ван И можно ознакомиться на сайте Министерства.
El texto íntegro de las declaraciones formuladas por las delegaciones sobre el tema # del programa figura en transcripciones literales que no pasaron por los servicios de edición (COPUOS/Legal/[...]
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту # повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах (COPUOS/Legal/[]
Además, estudió la posibilidad de encontrar un método más económico de preparar las transcripciones, utilizando las llamadas “actas externas”
Кроме того, она изучила возможность поиска более экономически эффективного метода подготовки стенограмм, известного под названием «дистанционного составления отчетов»
Luego, a pedido del representante del Camerún, la Secretaría volvió a examinar la transcripción de esta mañana
Затем, по просьбе представителя Камеруна, Секретариат представил стенограмму сегодняшнего утреннего заседания
Pero cuando volví, hablé con una de las chicas que habían hecho la transcripción.
Но когда я вернулась, то встретилась с одной из женщин, стенографировавших это заседание.
—De las cinco mil trescientas ochenta y ocho líneas de la transcripción del juicio, fuiste a elegir esa frase.
- Из пяти тысяч трехсот восьмидесяти строк протокола тебя угораздило выбрать эти два слова!
El hecho de que se fuese generalizando el acceso diario a los borradores de las transcripciones en francés e inglés permitió que el Tribunal desempeñase su labor en consonancia con el acelerado ritmo de las actuaciones
Более обобщенная ежедневная подготовка проектов протоколов на английском и французском языках помогала МУТР успешно справляться с ускорившимися темпами судопроизводства
En cuanto a las alegaciones que se refieren al proceso, el Estado Parte sostiene que la afirmación del autor de no haber firmado la transcripción de su interrogatorio por el juez de instrucción es errónea.
Относительно утверждений, касающихся судебного разбирательства, государство-участник указывает, что утверждение заявителя о том, что он не поставил свою подпись под протоколом проводившегося судьей допроса, является ошибочным.
Fundamentalmente, gracias a las enmiendas las Salas de Primera Instancia podrán en adelante examinar declaraciones por escrito y transcripciones de declaraciones de testigos, en lugar de recibir los testimonios verbalmente, cuando esa prueba se refiere a los actos y el comportamiento de un acusado.
По существу эти поправки способствовали расширению полномочий судебных камер на рассмотрение письменных заявлений и свидетельских показаний вместо заслушания устных показаний в тех случаях, когда соответствующие показания свидетелей используются для установления деяний и поведения обвиняемого, указанных в обвинительном заключении.
El texto íntegro de las declaraciones formuladas durante el examen del tema # del programa figura en transcripciones literales que no pasaron por los servicios de edición (COPUOS/Legal/[]
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту # повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах (COPUOS/Legal/T. []
Dios, todo lo que ellos quieren es una transcripción con tu nombre al lado de la palabra " porro ".
Боже, они все хотят, чтобы рядом с твоим именем стояло " косяк "
El término PCR en transcripción reversa no debe confundirse con la PCR en tiempo real, también denominada PCR cuantitativa (Q-PCR), que en ocasiones, por una mala traducción del inglés, se abrevia de la misma manera (RT-PCR, por Real Time-PCR).
RT-PCR не следует путать с ПЦР в реальном времени (англ. Real-time PCR, Q-PCR), которую также иногда неверно сокращают как RT-PCR.
Acoge con beneplácito los acuerdos de la Comisión y su Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en sus respectivos períodos de sesiones de 2015, para dejar de utilizar transcripciones no editadas y utilizar grabaciones digitales de manera permanente, entendiéndose que se debía seguir mejorando la aplicación para realizar grabaciones digitales
приветствует решения, принятые Комитетом и его Юридическим подкомитетом на их соответствующих сессиях в 2015 году, о прекращении практики использования неотредактированных стенограмм и использовании вместо них на постоянной основе цифровых записей и о дальнейшем совершенствовании системы цифровой записи
Puesto que ni el PRT ni el Comité han tenido acceso a lo que Viet Nam considera la prueba principal de las presuntas actividades terroristas del Sr. Ksor y la MFI (a saber, la transcripción original en el idioma original de una reunión celebrada en 2002 y una conversación telefónica que tuvo lugar en 2001), el PRT considera que esos elementos no se pudieron examinar adecuadamente y, por tanto, no se deben tener en cuenta en este caso.
С учетом того, что ни ТРП, ни Комитет не имеют возможности получить доступ к тому, что Вьетнам считает главным свидетельством предположительной террористической деятельности г‐на Ксора и ФГИ (т.е. отчету на подлинном языке о встрече, состоявшейся в 2002 году, и разговору по телефону в 2001 году), ТРП считает, что эти элементы не могут быть рассмотрены должным образом и соответственно не могут приниматься во внимание в данном конкретном случае.
Oye, ¿esta es la transcripción exacta de la llamada de Scott y Stiles?
Это точная расшифровка телефонных звонков Скотта и Стайлза?
Reproducir contenido multimedia En ocasiones se ha atribuido la primera transcripción para guitarra a Francisco Tárrega, que la adaptó a su clave más reconocible, mi menor.
Первую адаптацию для гитары многие приписывают Франсиско Тарреге, который транспонировал пьесу в её самую известную тональность E-minor.
Más bien sospecho que Arsaces sabía que el emperador mentía, y que en la transcripción rápidamente cambió de tema.
Похоже, Аршак действительно понял, что император лжет, и сразу переменил тему.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении transcripción в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.