Что означает trattare в итальянский?
Что означает слово trattare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trattare в итальянский.
Слово trattare в итальянский означает обращаться, обсуждать, поступать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trattare
обращатьсяverb Non sopporto quando mi trattano come un bambino. Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком. |
обсуждатьverb Concludi rendendo testimonianza delle verità trattate in questa lezione. Завершите урок, поделившись своим свидетельством об истинах, которые вы сегодня обсуждали. |
поступатьverb Lavoro li'da cinque anni e mi trattano cosi'? Я проработала там пять лет, и вот как они со мной поступают? |
Посмотреть больше примеров
Ti sei messo a trattare con questi maiali?"" Ты что, пошел на сделку с этими свиньями? |
La diplomazia è l'arte di trattare, per conto dello Stato, affari di politica internazionale. Дипломатия — это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики. |
Che incentivo per gli anziani del XX secolo a trattare il gregge di Dio con tenerezza! Как же это должно побуждать старейшин XX века к бережному обращению со стадом! |
Non perdero'tempo con uomo che non sa come trattare una donna, e tu chiaramente non sai farlo. Я не буду бегать за мужчиной, который не знает, как подобает обращаться с женщиной, и, очевидно, ты не знаешь. |
Non limitatevi a trattare il materiale, ma cercate di toccare il loro cuore. — 15/7, pagina 18. Недостаточно лишь проходить материал, старайтесь затрагивать сердца ваших детей (15/VII, страница 18). |
A motivo dell’abbondanza di cibo e della mancanza di nemici naturali la popolazione di parassiti resistenti all’insetticida aumenta rapidamente, il che costringe l’agricoltore a trattare di nuovo le piante, magari con un insetticida ancora più potente. Обилие пищи и отсутствие природных врагов гарантируют быстрое размножение устойчивых к пестицидам насекомых, так что фермер вынужден опрыскивать растения еще раз — порой еще более мощным пестицидом. |
Quindi, fanno capire che per essere trattati bene, dovete trattare bene gli altri. Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне. |
Bisogna trattare i criminali come vittime del proprio codice genetico, in grado di invocare per le proprie azioni l’attenuante della predisposizione genetica? Не выходит ли, что преступники — жертвы генетического кода, у которых есть право претендовать на ограниченную ответственность ввиду генетической предрасположенности? |
La cosa che mi terrorizza a morte è che nessuno è in grado di capire di cosa si possa trattare.» Вещь, которая пугает меня до усрачки, заключается в том, что никто не может выяснить, что же это будет на самом деле. |
È il modo più sicuro di trattare gente a cui piace tanto scatenare le guerre.» Это самое подходящее место для тех, кто так любит начинать войны |
Io invece voglio trattare i personaggi come se fossero esattamente quelli che siamo noi ora. Я же хочу обращаться с персонажами, как будто они точно такие же люди, как мы. |
Plotino, dunque, avrebbe dovuto trattare gli gnostici da amici, da alleati. Плотин должен был признать в гностиках друзей и союзников. |
Stai insinuando che Zek è troppo importante per trattare con noi? Вы считаете, что Зек слишком важная персона, чтобы вести переговоры с нами? |
San Francisco sta anche spendendo 40 milioni di dollari per ripensare e riprogettare il sistema idrico e fognario visto che tubi di scarico come questo potrebbero essere inondati dal mare causando riflussi nei depuratori, uccidendo i batteri necessari per trattare gli scarichi. Сан Франциско тратит 40 миллионов долларов на модернизацию систем очистки сточных вод, так как подобные дренажные коллекторы может залить морской водой, что приведёт к затору оборудования и нанесёт ущерб бактериям, которые нужны для очистки сточных вод. |
Böhm non poteva trattare avorio, in quanto si era a suo tempo violentemente opposto al massacro degli elefanti nell'RCA. Бём не стал бы заниматься контрабандой слоновой кости, он резко выступал против истребления слонов в Центральной Африке. |
Ti affidero'ai miei uomini, loro sanno come trattare le puttane come te. Я везу тебя к парню, который знает, как обходиться с такими, как ты. |
Faccia trattare la cosa da un avvocato. То, что я имел в виду, чтобы иметь адвоката сделать переговоры для вас. |
Dopo aver attraversato le cose difficili, Dio non voglia, come trattare con le rovine della tua vita? Пройдя через сложные вещи, дай Б- г, как бороться с руинами вашей жизни? |
Ma cosa si può fare se l’ex coniuge si rifiuta di trattare in buona fede o chiede limitazioni religiose inaccettabili? Но что можно предпринять, если твой бывший супруг или супруга отказывается честно обо всем договориться или требует таких ограничений твоего религиозного влияния на ребенка, с которыми ты не можешь согласиться? |
E sai come trattare gli altri. И ты добр с людьми. |
Io non permetterei a nessuno di trattare cosi'un mio amico. Я бы никому не позволил относиться так к моему другу. |
Per ottenere più caseina bisognava avere più latte da trattare. Чтобы получить больше казеина, потребовалось больше молока. |
Quali fattori determinano quanto materiale trattare durante lo studio biblico? Как определить, сколько материала проходить за одно занятие? |
Perfino durante il processo un coniuge può essere spinto a trattare un accomodamento. И даже во время судебного процесса супруг, может быть, решится достичь соглашения. |
La sta accettando oppure sta cercando di trattare. Он либо принимает это, либо торгуется. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trattare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова trattare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.