Что означает trattato в итальянский?

Что означает слово trattato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trattato в итальянский.

Слово trattato в итальянский означает трактат, договор, пакт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trattato

трактат

noun (forma di saggio monografico, spesso con scopi didattici)

Ci sono più trattati di medicina sul decadimento senile di quanti immagina.
Медицинских трактатов на тему старческой немощи написано немало.

договор

nounmasculine

Il trattato di amicizia franco-tedesca è stato firmato più di quarant'anni fa.
Франко-немецкий договор о дружбе был подписан более сорока лет назад.

пакт

noun

Dovremmo governare gli umani, non fare trattati segreti con loro.
Мы должны править людишками, а не заключать с ними тайные пакты.

Посмотреть больше примеров

Vediamo uno straordinario numero di bambini che sono disprezzati e trattati in modo da farli sentire piccoli o insignificanti dai genitori.
Нам бросается в глаза, что очень большое число детей подвергается оскорблениям со стороны своих родителей и у них вызывают чувство, что они в их глазах малы и ничего не значат.
Voglio solo scusarmi per come ti ho trattata.
Просто хотел извиниться за то, как обращался с тобой вчера.
Grazie per l’eccellente argomento trattato nella Liahona di ottobre 2007 sulla genealogia e la frequenza al tempio.
Спасибо за прекрасную тему, предложенную в Лиахоне за октябрь 2007 года, – о семейно-исторической работе и посещении храма.
Facendo le domande giuste favorirai l’apprendimento e la discussione sugli argo- menti trattati.
Точные вопросы будут способствовать вдумчивой учебе и обсуждению.
«Nel momento stesso in cui entrerà in vigore il trattato, e cioè tra circa tredici ore.
– В тот самый момент, когда будет заключен договор – то есть примерно через тринадцать часов.
Dopo aver trattato il messaggio, chiedete: «Che cosa vi ha colpito del messaggio di presidente Monson?
Разобрав послание, задайте вопросы: “Что произвело на вас наибольшее впечатление из послания президента Монсона?
Nel suo trattato Porfirio poneva tre domande: 1) I generi e le specie sono sostanze?
В этом трактате Порфирий поднял три вопроса: 1) Являются ли роды и виды субстанциями?
Tu sei stato trattato come un figlio nella casa del mio amico.
В доме моего друга на вас всегда смотрели, как на сына.
Voglio dire... la vita non ti ha trattato bene, ma non si puo'andare avanti cosi'.
Я считаю, ты оказался в полной заднице, но надо же что-то с этим делать.
Quindi, fanno capire che per essere trattati bene, dovete trattare bene gli altri.
Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне.
Era chiaro che non era stato trattato come un prigioniero sulla nave di Linh Cinder.
Непохоже, что на корабле Линь Золы с ним обращались как с пленником.
2 Pensiamo a come ci piacerebbe essere trattati se ci trovassimo in una situazione del genere.
2 Будь вы на месте Осея, как бы вы хотели, чтобы к вам относились?
Si era guardato attorno ma a quanto pareva si era trattato di un falso allarme.
Он огляделся по сторонам, но тревога, очевидно, оказалась ложной.
Peccato che quel trattato fosse stato firmato soltanto da cinquantadue nazioni.
Этот договор подписали только пятьдесят два государства.
È la mia ricompensa... per aver trattato voi Terrestri con un po'di rispetto.
И что я получаю в награду за то, что обращалась с вами, терранцами, по-человечески?
Trattati, capitolazioni, riguardi, l'estero!
Договоры, капитуляции, соблюдение принятых обязательств, заграница!
Leonard manterrà il suo nome, ma per tutto il resto sarà trattato come mio figlio.
Леонард продолжит носить эту фамилию, но во всех других отношениях к нему начнут относиться как к моему сыну.
I trattati non significano niente per gli Inumani.
Договоры ничего не значат для Нелюдей.
Il tuo nome e'in quel trattato.
Твое имя в этом договоре.
Kuhn scrisse un trattato determinante sulla questione nel 1962.
Кун написал целый трактат об этом в 1962 году.
E lei deve firmare quel trattato
А она должна подписать этот договор!
Louis era stato molto buono con lei e l’aveva trattata come un padre troppo indulgente.
Он был безгранично добр к жене и обращался с ней, как заботливый отец.
Altrimenti non riusciremmo a spiegarci la massiccia presenza di termini arcani proprio in questo trattato.
Иначе и не объяснить чудовищного нагромождения арканной терминологии в нашем трактате.
Quali domande sorgono, e dove saranno trattate?
Какие поднимаются вопросы, и где будут обсуждаться ответы?
«Suppongo che ti abbia detto che si è trattato di un incidente in barca», proseguì.
– Предполагаю, он описал это как несчастный случай на шлюпке? – сказала она.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trattato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.