Что означает trattenere в итальянский?
Что означает слово trattenere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trattenere в итальянский.
Слово trattenere в итальянский означает задерживать, сдерживать, удерживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trattenere
задерживатьverb Si', voleva farci vedere per quanto tempo riesce a trattenere il fiato. Да, она показывала нам как долго может задерживать дыхание. |
сдерживатьverb Lo sto trattenendo nei livelli inferiori ma non posso fermarlo per molto. Я закрыла его на нижних уровнях но я больше не могу его сдерживать. |
удерживатьverb Questo materiale trattiene bene il calore. Этот материал хорошо удерживает тепло. |
Посмотреть больше примеров
«Sono davvero dolente di avervi dovuto trattenere, signor Box,» disse, spalancando le mani. – Очень жаль, что пришлось держать вас здесь, синьор Бокс, – сказал он, протянув ко мне руки. |
Perché trattenere le lacrime per la morte di una persona buona e gentile? Зачем сдерживать слезы скорби по милому и хорошему человеку? |
Cristina non riuscì a trattenere la curiosità. Кристина не смогла сдержать любопытства |
La signora Arlington tamponò con un fazzoletto le lacrime che non riusciva più a trattenere. Миссис Арлингтон утерла платком слезы, не в силах больше их сдержать. |
Se fosse riuscito a trattenere Anne con sé ora, pensò, avrebbe potuto sopravvivere a ogni alba. Если удастся удержать Анну сейчас, решил он, то он сможет пережить все рассветы. |
Hanno un modo tutto loro di trattenere i testimoni e di ottenere tutte le informazioni possibili. У них есть привычка арестовывать свидетелей и выкачивать из них информацию. |
Bisogna trattenere il respiro sott'acqua per tipo... tre minuti? Вы, наверное, можете не дышать под водой... минуты три? |
“Di solito mi so trattenere, ma ogni tanto dico qualcosa che non va e subito dopo vorrei sprofondare!” — Chase «Обычно я слежу за своей речью, но иногда ляпну такое, что хочется провалиться сквозь землю». Чейз |
E non voglio trattenere i sentimenti che provo quando ti vedo Я не хочу больше сдерживать свои чувства, когда тебя вижу |
Quando ripenso agli anni trascorsi senza pubblicazioni, non riesco a trattenere le lacrime. Когда я думаю о годах без литературы, не могу сдержать слезы, радуясь тому, что ее теперь такое изобилие. |
Bassompierre, l’unico incapace di trattenere la lingua, disse: «Lo farei frustare, Sire!» Один Бассомпьер, не в силах сдержать свой язык, выпалил: — Государь, я велел бы его выпороть! |
Bene, chi riesce a trattenere sette snap in 0,3 secondi si trova comunque ancora nel magazzino della memoria sensoriale. Получается, что тот, кто создает за 0,3 секунды семь кадров снапчата, не выходит за пределы сенсорной памяти. |
Adesso lei faceva fatica a trattenere le lacrime, ma era decisa a non cedere. Она едва сдерживала слезы, но твердо решила не сдаваться. |
Cercava di trattenere le lacrime e le grida. Он сдерживал свои слёзы и крики. |
Il solo pensiero di recare biasimo su Dio ci dovrebbe sempre trattenere dal venir meno alla parola data. Одна уже мысль навести позор на Бога должна удерживать нас от того, чтобы когда-либо не сдерживать свое слово. |
Aisha annuí con aria colpevole, ma non riuscí a trattenere un sorriso trionfante. Айша виновато кивнула, но не сумела сдержать торжествующей улыбки. |
Si', voleva farci vedere per quanto tempo riesce a trattenere il fiato. Да, она показывала нам как долго может задерживать дыхание. |
(Giovanni 11:35) Giuseppe lottò per trattenere le lacrime “perché le sue intime emozioni erano eccitate verso suo fratello” che non vedeva da anni. — Genesi 43:30. Иосиф боролся, чтобы удержать слезы, «потому что воскипела любовь к брату его», которого он не видел многие годы (Бытие 43:30). |
Era difficile trattenere l’ondata di felicità, risposi che mi era sempre piaciuto. Трудно было скрыть радость, и я ответила, что всегда любила рыбалку. |
Lale tenta di trattenere il respiro. Лале пытается сдержать дыхание. |
Per trattenere più calore possibile. Может надо прижаться друг к другу, чтобы согреться. |
Cercai di ricordare l’ultima occasione in cui aveva dovuto trattenere il respiro in mia presenza. Я попыталась припомнить, когда Эдвард в последний раз задерживал дыхание рядом со мной. |
“Ti amo, figlio mio,” gli disse, sincera in ogni parola, incapace di trattenere le lacrime. «Я люблю тебя, дитя мое», – сказала она, имея в виду каждое слово, не в силах сдержать слезы. |
«Tutto sommato non è stato così male» confessò Mo, cercando di trattenere il sorriso. – Было не совсем и ужасно, – призналась Мо, сдерживая улыбку. |
Sarà sempre lo stesso Barry che conoscete e amate, tranne che non sarà in grado di trattenere nuove informazioni. Это будет тот же Барри, которого вы знаете и любите, только он не сможет запоминать новую информацию. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trattenere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова trattenere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.