Что означает tressage в французский?

Что означает слово tressage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tressage в французский.

Слово tressage в французский означает плетение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tressage

плетение

noun (изготовление чего-либо путём витья, последовательного перекрещивания нитей, проволоки и т. п.)

Activités féminines telles que le tissage, la couture et le tressage;
занятость женщин, включая вязание, пошив одежды и плетение из волокон и листьев пальмы.

Посмотреть больше примеров

Le tissu particulier qui habillait ces dirigeants a pris le nom de kente, un mot qui ferait allusion à sa ressemblance avec le tressage des paniers.
Одежда, которую носили только те, кто был наделен властью, получила название «кенте» — это, вероятно, указывало на ее сходство с корзиной.
Les entreprises appartenant à des femmes constituent près des deux tiers de celles du secteur manufacturier, qui comprend des activités mineures comme la fabrication de boissons locale, la vannerie, le tressage de nattes etc..
Принадлежащие женщинам предприятия составляют почти две трети предприятий в секторе обрабатывающей промышленности и занимаются кустарным производством, например, местных напитков, плетеных изделий, циновок и т.д.
Quand ils sont à la maison, les occupants passent le plus clair de leur temps dans cette galerie, rendant visite à leurs voisins ou se livrant à des travaux d’artisanat comme le tressage de paniers ou le tissage de sarongs.
Когда жители дома проводят большую часть времени в этой галерее, они беседуют или занимаются таким ручным трудом, как, например, плетением корзинок или тканием саронга.
Le joli tressage est détérioré et de nombreuses tiges ressortent des fauteuils et de la table.
Красивое плетение потрескалось, из кресел и стола торчали щепки.
Quand je pense qu'il suffisait de choisir une boîte et ma vie aurait été faite de leçons de danse et de tressage de cheveux?
Представь, я могла бы заполнить анкету, и в моей жизни были бы уроки балета и заплетание косичек.
Les tâches considérées comme spécifiques à la femme sont: le transport, la préparation des repas, le ramassage d'ordures, la vaisselle, le vannage, la transformation, le tressage des nattes, la lessive et la commercialisation des produits
Исключительно женскими обязанностями считаются: переноска грузов, приготовление пищи, сбор мусора, мытье посуды, провеивание зерна, переработка продуктов, плетение циновок, стирка, а также продажа произведенных продуктов
Activités féminines telles que le tissage, la couture et le tressage;
занятость женщин, включая вязание, пошив одежды и плетение из волокон и листьев пальмы.
Activités féminines (tricot, couture, tressage).
занятия для женщин, включая вязание, шитье и изготовление изделий из пальмовых листьев;
Les arts traditionnels sont notamment la broderie, le tressage de la paille, la fabrication d’ouvrages en perles, la poterie, le tissage, la maroquinerie et la couture, et ils visent à façonner des objets destinés essentiellement à satisfaire les besoins du ménage.
К традиционным видам декоративного прикладного искусства относятся вышивание, плетение из соломки, шитье бисером, изготовление гончарных изделий, ткачество, изготовление изделий из кожи и ткани, направленные главным образом на удовлетворение внутренних потребностей домашних хозяйств.
Et ensuite, quoi, du tressage de panier?
Что следущее, плетение корзины?
Avez-vous déjà essayé le tressage?
Ты их когда-нибудь заплетала в косы?
Si je vous laisse en, nous ne sommes pas tressage l'autre et apos; cheveux et boire Cosmos.
Если я тебя впущу, мы не будем плести косички и пить коктейли.
Dirigez-vous vers le centre des Arts et Artisanats et essayez-vous à des techniques traditionnelles comme le tressage d'osier, la poterie, la peinture sur verre, la mosaïque et bien d'autres encore.
В успокаивающей атмосфере спа-салона отеля Вы легко сможете восстановить душевные и физические силы.
Et puis une autre année pleine d'options, tressage de paniers en milieu sous- marin et poétique de l'histoire.
А тут ещё один год общих предметов! Плетение корзин под водой и история поэзии.
Les tâches considérées comme spécifiques à la femme sont : le transport, la préparation des repas, le ramassage d’ordures, la vaisselle, le vannage, la transformation, le tressage des nattes, la lessive et la commercialisation des produits.
Исключительно женскими обязанностями считаются: переноска грузов, приготовление пищи, сбор мусора, мытье посуды, провеивание зерна, переработка продуктов, плетение циновок, стирка, а также продажа произведенных продуктов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tressage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.