Что означает trocar в Португальский?

Что означает слово trocar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trocar в Португальский.

Слово trocar в Португальский означает менять, обменивать, заменять, Переключить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trocar

менять

verb

Mas aí começaram a trocar por outras coisas.
Но потом они стали менять карты на другие вещи.

обменивать

verb

Conseguimos trocar a decoração restante por comida e suprimentos.
Нам удается обменивать оставшийся декор на еду и другие запасы.

заменять

verb

Além de outra medidas, o sangue é trocado por uma solução que preserva os órgãos.
Помимо прочих мер, кровь заменяют раствором предохраняющим органы от разложения.

Переключить

Está tudo bem se eu trocar o canal?
Ничего, если я переключу?

Посмотреть больше примеров

Não é de admirar que a bela sereia estivesse tão ansiosa para trocar de lugar com ela!
Неудивительно, что прекрасная русалка с такой легкостью поменялась с ней местами!
Ele trocara seu direito de primogenitura acadêmica por um prato de lentilhas.
Обменял академическое первородство на чечевичную похлебку популярности.
Meu carro vai estar aqui em cinco minutos e eu tenho que trocar de roupa, este terno aqui está um trapo
За мной через пять минут приедет машина, а мне придется переодеться.
— Ele vai descobrir quem Lily realmente é quando ela o trocar por alguém mais importante.
— Он все поймет, когда она променяет его на кого-то более зрелого.
Ora, mas por que não trocar de lugar?
Послушай, почему бы нам не поменяться местами?
Eu vou trocar o fritz por eles, 4 p.M. em ponto onde eu indiquei no papel.
Я обменяю Фрица на них, ровно в 16 часов там, где я указал на бумаге.
Não voltarei a troçar dele.
Как я раньше могла смеяться над ней?
Se a gente durar mais de um dia, talvez vocês possam trocar.
Если мы продержимся больше одного дня, то поменяемся местами.
Ninguém vai trocar nada com você.
Никто с тобой ни чем не будет меняться.
Concordou em trocar prisioneiros Palestinianos por um soldado capturado, Gilad Shalit; mas, para Netanyahu, como para a maior parte dos Israelitas, negociar com uma organização cuja constituição ostensivamente anti-Semita rejeita o direito de existência a Israel é inútil.
Он согласился обменять палестинских заключенных на похищенного солдата Гилада Шалита, однако для Нетаньяху, как и для большинства израильтян, переговоры с организацией с откровенно антисемитским уставом, отвергающей право Израиля на существование, не имеют смысла.
Trouxemos umas roupas quentes para você trocar, mas não temos força para levantar a tampa
Мы принесли тебе теплую одежду, но у нас не хватает сил сдвинуть крышку
Charlotte, que tinha terminado de trocar e vestir Albin, se virou para o marido com o menino no colo
Шарлотта, закончив переодевать Альбина, обернулась с сыном на руках:
Podemos trocar de carro, se quiser.
Можем поменяться автомобилями, если хотите.
Vamos trocar.
Давайте махнемся.
Mandaram trocar?
Поменяли?
Significa que tenho de dar almoços e festas e trocar croquetes com mães dedicadas.
Придется устраивать званые обеды и вечеринки и обмениваться приглашениями с другими сбившимися с ног мамашами.
Agora vocês vão brigar para ver quem vai trocar a fralda.”
Потом вы начнете спорить относительно того, кому менять подгузники».
trocar de roupa, agora.
Иди переоденься.
Preciso saber se o rapaz de que gosto não vai me trocar por uma sala cheia de brinquedos.
Мне надо знать, что парень, которого я люблю, не отошьёт меня в пользу полной комнаты игрушек.
Além disso, preciso trocar algumas palavras com o senhor D.
Кроме того, мне надо перекинуться парой слов с мистером Д.
Subitamente, queria me levantar, trocar de roupa, botar óculos escuros e sair pelo mundo.
Внезапно мне захотелось встать, одеться, нацепить солнцезащитные очки и выйти в мир.
George, veio para me dizer como viver minha nova vida de solteira, para me oprimir, enganar-me, trocar minhas roupas, cobrir-me com uma sherpa?
Вот как, Джорж, ты здесь чтобы учить меня как мне жить моей новой незамужней жизнью, подавить меня, обуздать меня, переодеть меня, обернуть меня с ног до головы шерпой?
Eu vou sobreviver — disse ele enquanto ia embora El meneou a cabeça na direção de Arbell. — Preciso trocar de roupa.
— Да успокойся ты, выживу, — утешил он ее, вытираясь, и добавил, обращаясь уже к Арбелле: — Мне придется переодеться.
Nao eu vou para casa me trocar
Нет, я лучше домой пойду, переоденусь
Estivera trabalhando no campo ainda agora e não tivera tempo de trocar de roupa
Он, мол, только что закончил работу в поле и еще не успел переодеться.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trocar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.