Что означает trovatore в итальянский?

Что означает слово trovatore в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trovatore в итальянский.

Слово trovatore в итальянский означает трубадур, трубадуры. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trovatore

трубадур

nounmasculine (странствующие певцы)

Nel Medioevo, i trovatori
В средние века трубадуры

трубадуры

noun

Nel Medioevo, i trovatori
В средние века трубадуры

Посмотреть больше примеров

Elli aveva convinto Papà a bandire da corte un trovatore perché aveva scritto una canzone linceziosa su Sancha.
Нора заставила папу прогнать трубадура за то, что тот написал непристойную песню про Санчу.
Non siete in errore, ma il ruolo dei trovatori fu molto più complesso.
Вы не ошибаетесь, но все же с трубадурами связано намного больше.
Un trovatore mi dipingerebbe come condannata dalla nascita, un'attraente principessa nata sotto una cattiva stella.
Трубадур бы сочинил, что я была обречена с самого рождения: прекрасная принцесса, родившаяся под мрачной звездой.
Ogni mattina svegliava il re e gli portava la colazione canticchiando allegre canzoncine dei trovatori.
Каждое утро он будил короля, распевая и насвистывая веселые песни трубадуров.
Per quanto Beatrice adori i trovatori – è rimasto solo Sordello, e pochi altri – non si lamenta.
Как ни любит Беатриса трубадуров, – остался один Сордель и несколько других, – она не жалуется.
Era un musicista, che aveva appreso la propria arte da Raimon de Mirval in persona, il più bravo trovatore del Midi.
Он учился музыке у самого Раймона де Мираваля, лучшего трубадура Миди.
I trovatori andavano lungo le strade rallegrando il pubblico!»
Раньше трубадуры, бывало, ходили по улицам, услаждая публику!»
La donna gli prese il volto tra le mani e disse: — Alzati, trovatore, non m'importa che mi baci i piedi.
Женщина взяла в ладони его лицо и сказала: – Встань, трубадур, не целуй мне ног.
Ti conosce molto meglio di noi; in un certo senso, perfino meglio di te stesso, trovatore.
В некотором смысле даже лучше, чем ты сам себя знаешь, трубадур.
Il nostro diventerà una sorta di amor cortese, come quello di cui narravano i trovatori
Это станет подобием куртуазной любви, которую воспевали трубадуры
«L’occitano è la lingua dei trovatori, vero?»
— Окситанский, кажется — язык трубадуров? — спросила я.
«I trovatori si nutrono di chimere» gli rispose gentilmente Gustavo.
– Химеры питают трубадуров, – любезно ответил Густаво
Il soprannome aveva attecchito e con il passare del tempo tutti avevano dimenticato il cognome del Trovatore.
Прозвище осталось, и – в силу привычки – все уже забыли, как настоящая фамилия Трубадура
«Voi siete fatta per l’amore», mormorò il trovatore.
— Вы созданы для любви, — прошептал трубадур.
– Hai altre virtù, mio fedele cavaliere: non è necessario che tu sia un trovatore.
– У тебя есть и другие достоинства, мой верный рыцарь, тебе необязательно быть трубадуром.
“I piaceri d’amore non durano che un attimo,” cantò il trovatore, “ma il dolore d’amore dura un’eternità.”
«Счастье любви длится лишь миг, – пел трубадур, – мука любви длится вечно».
Dove poteva avere udito e imparato le canzoni dei trovatori provenzali, quel giovane novizio?
Где же этот послушник слышал мелодии провансальских трубадуров и выучился их песням?
Di fianco alla ragazza c’era un cane dal muso rincagnato in un costume giallo e blu da trovatore.
У ног девушки сидел пес с приплюснутым носом, наряженный в сине-желтый костюм трубадура.
J. — Qualcosa come “terrore del nemico” o “trovatore di patate dolci”?
Дж. — Что-то вроде «наводящий ужас на врагов» или «искатель ямса»?
La sua voce, come quella dei trovatori, si rivolgeva a un pubblico che non sapeva leggere.
Его голос, как голос трубадуров, был обращен к публике, которая не умела читать.
Lui e Cynddl avevano discusso un’altra volta l’incontro del trovatore col suo vecchio maestro.
Они с Синддлом в очередной раз обсуждали беседу собирателя преданий с его учителем
E pensi che sono una specie di eroe come quelli di cui parlano quei stupidi trovatori nelle loro canzoni.
И думаете обо мне как о некоем герое, вроде тех, о которых поют глупые менестрели в своих песнях.
Cosa diavolo ci faceva lì il Trovatore di Spose, proprio quella notte?
Что могло привести сюда Искателя Невест ночью, именно этой ночью?
Era questo l’amore di cui cantavano i trovatori?
Та любовь, о которой поют трубадуры?
Tutto perché era stata così avventata da concordare con Roman a proposito del Trovatore di Spose.
А все потому, что она оказалась достаточно безрассудной, чтобы согласиться с Романом.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trovatore в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.