Что означает truelle в французский?

Что означает слово truelle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию truelle в французский.

Слово truelle в французский означает мастерок, кельма, лопатка, Кельма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова truelle

мастерок

noun

Signalons au passage, histoire de rétablir la vérité, que le castor n’utilise jamais sa queue comme truelle pour appliquer de la boue sur ses barrages.
Однако вопреки неверному представлению бобер не использует хвост в качестве мастерка, чтобы заделывать плотины илом.

кельма

noun

лопатка

noun

L'arme a été choisie au hasard: une truelle qui traînait là.
Использовал для убийства то, что оказалось под рукой, валяющуюся лопатку археолога.

Кельма

Посмотреть больше примеров

Là où le plâtre n’avait pas cédé à la truelle et au marteau, les parties blanches, c’étaient les continents et les îles.
Белые, где штукатурка не поддалась шпателю и молотку, – материками и островами.
J’ai enjambé des bottes, une truelle et un sac de graines pour les oiseaux et je suis allée ouvrir.
Перебравшись через сапоги, совок и пакет с птичьим кормом, я открыла.
Nelson Glueck, archéologue célèbre, a dit un jour : “ Pendant 30 ans, j’ai fait des fouilles la Bible dans une main et une truelle dans l’autre ; pourtant, d’un point de vue historique, je n’ai jamais pris la Bible en défaut. ”
Известный археолог Нельсон Глюк однажды высказался так: «Вот уже тридцать лет я занимаюсь раскопками, держа Библию в одной руке, а лопату — в другой, и за все это время я не нашел в Библии ни единой погрешности, что касается ее исторической точности».
Les infrastructures sociales, comme les écoles, les hôpitaux, les prisons et les tribunaux sont en mal de reconstruction, aussi bien comme missions sociétales qu’au ciment et à la truelle.
Социальную инфраструктуру, такую, как школы, больницы, тюрьмы и суды, необходимо также восстановить как полноценные общественные учреждения.
Il ya une truelle, aussi.
There'sa шпателем, тоже.
Serpes et sécateurs, truelles ou bêches, ruban de marquage des travées, marques de travées, corde, etc.
В число инструментов входят секаторы, штукатурная лопатка или кирка, лента, сигнальные флажки, бечевка и т.д.
Quel genre d'homme n'aurait pas apporté de truelle?
Какой мужчина не носит с собой лопатку?
Mouvement de la truelle sur le mur et plaisir qu’on ressent à entendre son bruit régulier.
Ерзаешь мастерком по стене и наслаждаешься звучной рифмой.
Une truelle sonique...
Звуковой совок...
Bien, tu as une truelle, je porte une trousse de secours.
Ты носишь с собой совок, а я ношу аптечку.
– Baroque... – Côté symbolique, les ricains n'ont jamais eu peur d'y aller à la truelle, c'est une de leurs forces.
– Скорее, символизма, американцы никогда не боялись сгущать краски, это одна из их сильных сторон.
Une truelle d'archéologue.
Это археологический мастерок.
Tournant le dos à Mateo, j’ai fait semblant de nettoyer ma truelle.
Я отвернулась от Матео, делая вид, будто чищу свою лопатку.
Il plongeait une truelle chauffée dans le mélange et observait comment le savon s’en écoulait ; il déterminait de la sorte s’il fallait rectifier la composition ou le régime de préparation.
По тому, как смесь стекала с весла, он мог определить, насколько готов продукт и достаточно ли в нем сырья.
Ces dictons cultivent eux- mêmes difficiles et adhèrent plus fermement avec l'âge, et il serait de prendre de nombreux coups avec une truelle pour nettoyer une vieille wiseacre d'entre eux.
Такие высказывания самих расти сильнее и тверже придерживаться с возрастом, и было бы принимать множество ударов кельмы для очистки старого умника из них.
Andersen ; illustration photo d’instructeur Hyun-Gyu Lee ; à droite : Photo du temple de Cardston (Alberta, Canada) Anita Satterfield ; photo de truelle Jed Clark ; photo du président McKay Boyart Studio ; photo de bas-relief du temple Eldon K.
Андерсена; учитель, фотоиллюстрация Хюн Гю Ли; справа: храм в Кардстоне, провинция Альберта, Канада, фото Аниты Саттерфилд; мастерок, фото Джеда Кларка; Президент Маккей, фото Boyart Studio; барельеф на стене храма, фото Элдона К.
L'archéologue entend la voiture, elle pose sa truelle et son petit marteau, enlève ses lunettes
Молодая археологиня слышит звук мотора, кладет на землю лопатку и маленький молоток, снимает очки...
Ulvian planta la truelle comme un couteau dans la créature vert-jaune qui lui avait sauté dessus
Ульвиан, отшатнувшись, воткнул лопатку, словно нож, в желто-зеленое существо, напавшее на него.
... Je me coifferai du turban, j’irai à la mosquée et je n’aurai plus à manier la truelle à ton service.
Я надену тюрбан, буду ходить в мечеть и перестану приносить пользу на твоей службе.
J'ai fait tomber ma truelle.
Да так, совок уронила.
Passe-moi la truelle.
Брось мне ракетку.
Et toutes ces filles maquillées à la truelle qui sèchent le sport pour ne pas risquer de se casser un ongle.
И как наштукатуренные девицы, которые прогуливают физкультуру, чтобы не сломать ноготь?
Denny étale à la truelle une couche de boue grise et grossière sur la dernière rangée de pierres.
Денни размазывает мастерком слой серой зернистой грязюки поверх последнего ряда камней.
La truelle, s' il vous plaît
Эй, передай мне полотенце, спасибо
L'archéologue entend la voiture, elle pose sa truelle et son petit marteau, enlève ses lunettes...
Молодая археологиня слышит звук мотора, кладет на землю лопатку и маленький молоток, снимает очки...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении truelle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.