Что означает um в Португальский?
Что означает слово um в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию um в Португальский.
Слово um в Португальский означает один, одна, одно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова um
одинCardinal numberpronoun (количественное числительное. Желательно отличать от соответствующего элемента при счете один (раз), два, три, четыре ... Контексты те же, что и при No91 ‘два’.) Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью. |
однаadjective Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью. |
одноnumeral Não é seguro para uma garota sair sozinha tão tarde da noite. Небезопасно для девушки идти одной так поздно ночью. |
Посмотреть больше примеров
O homem cuja habitação procurávamos morava, avisaram-me, ainda um pouco mais longe... num outro pequeno vale. Человек, жилье которого мы искали, жил — объяснили мне — еще немного дальше, в другой долине. |
Então ouvirei os argumentos de cada um contra a ré. Потом я хочу услышать ваши обвинения против подсудимой. |
Tinha uma cara franca, um pouco jovial, digamos, simpática, a qual logo o agradou. Вид у него был] открытый, скорее даже жизнерадостный; скажем так: это был симпатяга; человек ему сразу же понравился. |
Mets me lembrou que um preso ainda é capaz de gemer e portanto ainda é capaz de chamar os outros. Мете напомнила, что даже прикованный к сиденью упырь может застонать, то есть позвать остальных. |
Tornando um pai muito irritado, que surtou. Что очень разозлило отца, который пошёл в разнос. |
Acho que me recomendar para promoção foi um dos últimos atos oficiais do Capitão Sisko. Я полагаю назначение меня лейтенантом это одно из последних официальных действий капитана Сиско. |
Você e Alfred terão um jantar com Thomas Crooke e seu sócio. — Нет, Лу, вы и Альфред вечером должны быть на ужине с Томасом Круком и его партнером. |
— Basta portanto — continuou o padre — um só pensamento miserável para tornar um homem fraco e louco! – Стало быть, достаточно какой-то одной несчастной мысли, чтобы превратить человека в ничтожного безумца! |
Então, preciso de um chiclete. Т ак что пора съесть жвачку. |
— Você é um homem legal e merece uma mulher legal. — Ты хороший человек и заслуживаешь хорошую женщину. |
Só porque um martelo ridículo brilhou? Потому лишь, что когда- то засиял какой- то дурацкий молоток? |
— Vamos conversar em russo disse, apanhando um pedaço de carne. — Давайте перейдем на русский язык, — предложил он и взял кусок мяса. |
Fizeram então um descanso. Затем была взята пауза. |
De fato, ninguém jamais pensaria que, naquele lençol, estivesse enrolado um corpo humano. И действительно, никто бы и не подумал, что в простыню завернуто человеческое тело. |
Praticamente um milagre. Это было практически чудо. |
O nome deve começar por uma letra, podendo conter números e sublinhados com um tamanho máximo de # caracteres. Respeite esta regra, se quiser evitar comportamentos estranhos do seu servidor de & CUPS;. Os nomes das impressoras no & CUPS; não distinguem maiúsculas de minúsculas! Este é um requisito do & IPP;. Por isso, os nomes DANKA_ infotec, Danka_ Infotec e danka_ infotec representam, todos eles, a mesma impressora Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
É loucura mencionarem um crime que você nem foi acusado sem falar com Gibbs? И они без подсказок Гибс решили упомянуть преступление, в котором тебя даже не обвиняют? |
Um mundo sem esperança? В мир без надежды? |
– É, não estou vendo nada aqui embaixo que pareça o quarto de um adolescente, você deve estar certa. — Да, здесь внизу я не вижу ничего похожего на комнату подростка. |
É um antigo segredo chinês? Древний китайский секрет? |
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40). Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
No entanto, depois que um comprador opta por não divulgar seus dados de lance, essas informações são excluídas para todos os editores com os quais ele realiza transações. Информация становится недоступной для всех издателей, ресурсы которых оценивал этот покупатель. |
Então vamos fazer um acordo. Давай заключим сделку. |
O que isto tem de bom é que é como um momento no tempo, como se déssemos uma volta, com uma visão de raios X e tirássemos uma foto com a câmara de raios X. И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку. |
Não é um chatô na França, mas um bom lugar para um lar. Это разумеется не замок во Франции, но достаточно хорошее место чтоб быть домом. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении um в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова um
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.