Что означает vantaggio в итальянский?

Что означает слово vantaggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vantaggio в итальянский.

Слово vantaggio в итальянский означает преимущество, выгода, польза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vantaggio

преимущество

nounneuter

Tutti i sistemi di scrittura hanno vantaggi e svantaggi.
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки.

выгода

noun

Lui prende sempre vantaggio dagli errori fatti dai suoi rivali.
Он всегда извлекает выгоду из ситуаций, когда его конкуренты ошибаются.

польза

noun

Qual è il vantaggio di farlo?
В чём от этого польза?

Посмотреть больше примеров

ma è chiaro che questi vantaggi
А главное, я вынужден подчеркнуть:
Il vantaggio della percezione di questa unità di tutti gli esseri è il soggetto del prossimo verso.
Появление восприятия этого единства всех существ— основная мысль следующего стиха.
I loro capi gridavano per farsi sentire da tutti, e questo tornò a suo vantaggio.
Орочьи предводители кричали так, чтобы каждый мог их слышать, а это было гному на руку.
Questo è Core War, uno dei primi giochi che trae vantaggio esteticamente dai limiti del processore.
Я показываю вам игру «Бой в Памяти», это старая игра, которая эстетически берёт преимущество в ограничениях процессора.
Chi poteva dire che non avrebbe cercato di vendicarsi, una volta riguadagnato il proprio vantaggio?
Кто сказал, что она не станет искать своего отмщения, когда к ней вернется преимущество?
Non ci sono restrizioni. Un numero infinito di istanze di & konqueror; potrà essere aperto nello stesso momento. Il vantaggio di quest' opzione è che se una qualunque delle istanze di & konqueror; va in crash, le restanti istanze non verranno influenzate. Lo svantaggio nel fare ciò è che avendo più istanze di & konqueror;, verrà usata più memoria
Нет никаких ограничений. Одновременно может быть запущено любое количество экземпляров & konqueror;. Преимущество этой опции в том что если любой экземпляр & konqueror; вызывает сбой, это не отражается на остальных Недостатком этого является то, что каждый экземпляр & konqueror; использует дополнительную память
Ma sopra a tutto, cio' che dobbiamo fare e' aiutare i buoni, quelli che sono dalla parte della difesa, a conquistare un vantaggio su coloro che vogliono abusare delle cose.
Но самое главное, что мы должны делать -- это мы должны помочь хорошим ребятам, людям, занятым в обороне, получить преимущество по сравнению с людьми, которые могут использовать ситуацию в своих целях.
Spesso sono proprio i piu'refrattari a trarre maggior vantaggio da questa esperienza.
Обычно те, кто дольше всех не хотят делиться, получают от такого общения, как у нас, больше всего пользы.
Le lamiere corazzate di Gordon avrebbero offerto un ingiusto vantaggio alle navi nemiche.
Броневые плиты Чада Гордона дали бы вражеским кораблям несправедливое преимущество.
Questo approccio ha altri due vantaggi.
У этого подхода есть еще два преимущества.
Voi avete il vantaggio di sapere che essi hanno imparato il piano di salvezza grazie agli insegnamenti ricevuti nella vita pre-terrena.
Вам дано преимущество – знать, что они усвоили план спасения согласно наставлениям, полученным в духовном мире.
Ovviamente un altro vantaggio e'che si puo'evitare quel fastidioso pedalare.
И, конечно, дополнительное преимущество в том, что вам не надо крутить эти раздражающие педали.
Sai, uno pensa che una squadra speciale segreta come la nostra abbia qualche vantaggio, magari un elicottero.
Знаешь, нашему топ секретному подразделению не хватает немного привилегий, вертолета, например.
Ma dal punto di vista tecnico, non si può più parlare di vantaggi;
Формально, о каких козырях может идти речь?
Ciò di cui si è parlato nel senso di proprietà è il diritto ai servizi, usi, o vantaggi della ricchezza.
То, о чем мы уже говорили как о собственности, есть право на услуги, пользование или на плоды богатства.
Rimane da vedere se questo cambiamento produrrà un vantaggio generale per tutti noi.
Пока еще не ясно, приведет ли это изменение к добру для всех нас.
Avvalerci della HHM per questa causa... va a vantaggio dei clienti.
Передача этого дела в ХХМ это благо для наших клиентов.
Anche in seguito, respinti nella propria terra, avevano il vantaggio di conoscere il territorio e di avere le difese pronte.
Даже позднее, когда война перешла на их собственную землю, они имели преимущество в знании территории, подготовке обороны и лояльности населения.
«Se lo chiami tu, gli dai un vantaggio.
– Если ты позвонишь ему, преимущество будет на его стороне.
L ́ unica cosa su cui ci si dovrebbe concentrare sarebbe ridurre il rischio esistenziale perché perfino la più piccola diminuzione nel rischio esistenziale supererebbe qualunque altro vantaggio si possa sperare di ottenere.
Нужно сфокусироваться на одной вещи — снижение экзистенциального риска, потому что даже крохотное снижение глобальных рисков позволит овладеть любыми выгодами, которых надеялись достичь.
Era un rischio, ma aveva il vantaggio della sorpresa, e aveva Walter, un combattente formidabile.
Рискованно, но его преимущество было во внезапности, и еще у него был Уолтер, который в драке просто дьявол.
«Saperlo non vi dà un vantaggio
«Не знаю, что дает нам это преимущество
A vantaggio... della giuria... per conto di chi operavi da questa parte del fiume?
Сообщи присяжным, от имени кого ты работал на этом берегу реки?
Sciocco, era un enorme vantaggio.
Глупец, тут есть огромное преимущество.
Tuttavia nessuno cerca di uccidermi, quindi mi trovo in una posizione di vantaggio
Опять же, никто не пытается меня убить, так что я в более выгодном положении.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vantaggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.