Что означает varanda в Португальский?

Что означает слово varanda в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию varanda в Португальский.

Слово varanda в Португальский означает веранда, балкон, балкон, Веранда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова varanda

веранда

nounfeminine

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.
Здесь внутри жарко, но на веранде попрохладнее.

балкон

noun (платформа, протягивающаяся вперед от внешней стены какой-то стройкиж обычно имеет переграду)

Os vizinhos fizeram de sua varanda uma verdadeira estufa.
Соседи превратили свой балкон в настоящую оранжерею.

балкон

noun

Os vizinhos fizeram de sua varanda uma verdadeira estufa.
Соседи превратили свой балкон в настоящую оранжерею.

Веранда

noun (сааружение)

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.
Здесь внутри жарко, но на веранде попрохладнее.

Посмотреть больше примеров

Apoiando-se nas mesas e cadeiras, chegou à varanda, e ali, com uma mão na parede, foi andando até seu quarto.
Хватаясь за столы и стулья, выбралась на веранду и кое-как по стенке дошла до двери в свою спальню.
Desligou depressa, serviu-se de outra taça de vinho e foi até a varanda, onde ergueu o rosto para o céu.
Она быстро повесила трубку, налила еще вина, вышла на крыльцо и подняла лицо к небу.
A mulher de jeans os vê de sua varanda.
Женщина в джинсах увидела их с балкона.
Craig tinha ido fazer uma visita e estava sentado na varanda da frente com meus pais.
Крейг в то время приехал в гости и сидел на крыльце с родителями.
Começou a subir a rua, afastando-se da harpia do esgoto e da varanda cheia de fantoches de Satã.
Он двинулся по улице — подальше от сточной гарпии и крыльца с марионетками Сатаны.
De ficar na varanda da minha fraternidade olhando as garotas passar e bebendo cerveja.
Тусоваться на крыльце здания братства, смотреть на проходящих девочек, пить пиво.
Uma vez que a explosão inicial passou, eu não perdi tempo em me levantar e subir até a borda da varanda.
Как только первоначальный взрыв прошел, я не тратила время впустую, поднимаясь и перебираясь по краю балкона.
Estava jogando bola na varanda enquanto sua mãe trazia as compras para dentro.
Играл в мяч на крыльце, пока его мама заносила покупки в дом.
Depois, foi à varanda e sentou-se junto da porta, com as costas encostadas as parede.
Потом поднялся на веранду и сел возле двери, опершись спиной о стену.
Mais tarde, naquela noite, ele e Wright sentaram-se na varanda da Casa de Hóspedes para beber o gim de Wright.
Позже в тот же вечер они с Райтом расположились на веранде гостиницы за бутылкой джина из запасов Райта.
Com as portas da varanda abertas, faria corrente de ar no Verão.
При открытом балконе сквознячок у вас летом бывает, наверное.
Esta tarde, Cam senta-se na varanda com Roberta e os dois recebem o almoço em bandejas prateadas.
В середине дня Кэм с Робертой сидят на балконе, вкушают ланч с серебряных блюд.
Uma varanda da frente e uma varanda dos fundos.
Передняя веранда и задняя веранда.
E então, na hora seguinte, entendo que alguns de vocês foram vê-lo na varanda.
А затем, как я понимаю, в последующий час некоторые из вас выходили на веранду его проведать.
Liza obviamente estava à espera do marido e entrou na varanda por outra porta, ao mesmo tempo que ele.
Лиза, очевидно, ждала его и вошла на террасу из другой двери вместе с ним.
Venha me ajudar a tirar as coisas da varanda.
Иди сюда и помоги мне убрать каноэ с крыльца.
Um dia, eu me lembro, observei-o, com Freya, na varanda, o brigue aproximando-se da ponta, vindo do norte.
Помню, однажды я наблюдал с веранды вместе с Фрейей, как бриг приближался с севера к мысу.
Janeiro foi quente, e minha mãe instalou minha cama na varanda.
Январь выдался теплым, поэтому мать выносила мою постель на балкон.
Philip estará lá em cima, e haverá um agente na varanda.
Филип будет спать наверху, а агент будет на крыльце.
Havíamos passado por tanta coisa juntos ali, na varanda!
Столько пережито было вместе там, на балконе!
Kevin não sabia o que ela queria, mas largou a garrafa de vodca e desceu os degraus da varanda.
Он не знал, что ей нужно, но поставил бутылку и нетвердо сошел по ступенькам.
Há duas varandas, uma na frente e outra atrás.
К дому пристроены две веранды, одна спереди, другая сзади.
Alguns dias depois, Ugwu voltou do quintal e encontrou a varanda vazia, e a porta do quarto firmemente trancada.
Еще через пару дней, вернувшись с заднего двора, Угву нашел веранду пустой, а дверь в комнату – закрытой наглухо.
Preparando jantar juntos, longas conversas na varanda?
Приготовление ужина вместе, долгие разговоры на веранде?
Os Dupont estavam sentados na varanda com o menino, e os três tomavam sorvete de baunilha com calda de chocolate.
Дюпоны и мальчик сидели на веранде, ели мороженое с шоколадным кремом.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении varanda в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.