Что означает vasallo в испанский?
Что означает слово vasallo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vasallo в испанский.
Слово vasallo в испанский означает вассал, вассальный, Вассал, вассалитет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vasallo
вассалnounmasculine Caballeros, por primera vez en muchas generaciones, mis vasallos moros rehúsan pagarme tributo. Подданные! Впервые за годы моего правления мавританские вассалы отказались платить дань. |
вассальныйadjective Los Estados Unidos y sus fuerzas vasallas serán tenidos por plenamente responsables de todas las consecuencias que de ello deriven. Вся ответственность за вытекающие из этого последствия будет возложена на Соединенные Штаты и их вассальные силы. |
Вассалadjective (relación que existía entre un vasallo y su señor feudal) Caballeros, por primera vez en muchas generaciones, mis vasallos moros rehúsan pagarme tributo. Подданные! Впервые за годы моего правления мавританские вассалы отказались платить дань. |
вассалитетadjective |
Посмотреть больше примеров
Así fue como el ducado de Prusia, por entonces un feudo vasallo del reino de Polonia, se convirtió en el primer estado de Europa en abrazar oficialmente las doctrinas de Martín Lutero. Так, герцогство Пруссия, в то время находившееся в вассальной зависимости от Польши, стало первым европейским государством, официально принявшим учения Мартина Лютера. |
Es conde de Morvern, pero vasallo mío. Он граф Морверна, но мой вассал. |
Capítulo IX: Daban de vestir a los vasallos. Глава IX ОНИ ДАВАЛИ ОДЕЖДУ ВАССАЛАМ. |
Un señor vinculado por juramento prometía solamente aceptar dones de aquellos vasallos que los ofrecían voluntariamente. Связанные обетом клялись брать дары только у тех вассалов, кто расставался с ними охотно. |
Tomar a Elizabeth como amante habría sido un grave insulto a su difunto vasallo y padre de ella. Сделать просто любовницей – значит жестоко оскорбить память вассала, ее покойного отца. |
En Nagasaki, el joven vasallo lo había ayudado a solucionar un caso difícil, y le había salvado la vida. В Нагасаки молодой вассал помог распутать трудное дело и спас Сано жизнь. |
Creo que los vasallos pintaron el símbolo del Loto Negro en las paredes porque son miembros de la secta. Полагаю, вассалы нарисовали знак Черного Лотоса на стене, поскольку входят в круг его последователей. |
Está casada con uno de los vasallos de Ranulfo y me mantiene informado de todo lo que ocurre en la corte del conde. Она, знаешь ли, замужем за одним из рыцарей Ранульфа и держит меня в курсе всего происходящего при Честерском дворе. |
(2Re 23:31-35.) Más tarde, al parecer después de ocho años de reinado, Nabucodonosor, el rey de Babilonia, que anteriormente había derrotado a los egipcios en Carquemis, hizo de Jehoiaquim un rey vasallo. Позднее Иоаким, очевидно, после восьми лет правления, стал подвластен вавилонскому царю Навуходоносору, который до этого разгромил египтян при Кархемисе. |
—A falta de pruebas, me conformaré con el juicio de mi vasallo. – Поскольку нет никаких доказательств, я довольствуюсь мнением моего вассала. |
Después del sitio de Jerusalén, durante el “año tercero” de Jehoiaquim (como rey vasallo), Daniel y otros de Judá, entre los que había nobles y miembros de la familia real, fueron llevados al exilio a Babilonia. После осады Иерусалима, приходившейся на «третий год» Иоакима (в качестве вассального царя), Даниила и других иудеев, в том числе знать и царскую семью, отвели в Вавилон. |
Y, por último, estos doscientos hombres son tus vasallos. И последнее: эти двести человек – ваши вассалы. |
Estas palabras se cumplen al aproximarse la destrucción de Jerusalén, pues primero los egipcios y luego los babilonios convierten a los reyes de Judá en vasallos suyos. Во исполнение этих слов, по мере того как приближается разрушение Иерусалима, иудейских царей покоряют сначала египтяне, а затем вавилоняне. |
Y un siervo o vasallo particularmente afligido era aquí algo tan impensable como una camarera aún más desconsolada. О тоскующем слуге и вассале тоже речи не было, равно как и о еще более растерянной камеристке. |
Se convoca a los vasallos por todo el sultanato para tomar parte en esta última batalla de la guerra santa. Из всех краёв султаната были собраны корабли, чтобы принять участие в этом последнем сражении священной войны. |
El caballero que iba pegado a sus talones se llamaba Hugo de Payns y era su más apreciado vasallo. Человека, следовавшего за ним, звали Хьюго де Пайен, он был лучшим из его вассалов. |
¿Y cómo hacer frente a los vasallos cuando no son capaces ni siquiera de refrenar los ardores de su naturaleza? И как она, по-вашему, может привести к повиновению вассалов, если не способна смирить голос собственной плоти? |
En este sentido, la conquista de Sicilia se extendió por casi treinta años (desde 1061 hasta 1091), y fue obra de Roger, aunque durante este período fue vasallo de Roberto Guiscardo y tras su muerte, lo fue de su sucesor Roger Borsa. В связи с этим, завоевание Сицилии растянулось на тридцать лет (1061 — 1091 годы) и было делом рук Рожера, хоть и остававшегося всё это время вассалом Роберта Гвискара и Рожера Борсы. |
Gales estaba dividido en Pura Wallia, las zonas gobernadas por los príncipes galeses y Marchia Wallia (las Marcas Galesas), gobernadas por barones anglonormandos o galeses vasallos del rey de Inglaterra. В то время Уэльс была разделён на Pura Wallia («чистый Уэльс»), где правили валлийские принцы, и Marchia Wallia (Валлийская марка), где власть принадлежала англо-норманским баронам. |
Sus capitanes y vasallos habían insistido en que el campo de batalla no era sitio apropiado para una mujer. Его капитаны и лорды-знаменосцы настояли на том, что женщине в бою не место. |
Aquí, señores; allí, vasallos. Здесь — господа, там — холопы. |
Su esposa trató de escapar, pero los vasallos la mataron. Его жена попыталась убежать, но изменники убили и ее. |
Toda época feudal presencia la lucha entre los señores y los vasallos por el «derecho al derecho». Всякая феодальная эпоха наполнена борьбой между сеньорами и вассалами за «право на право». |
En Nagasaki, el joven vasallo lo había ayudado a solucionar un caso difícil, y le había salvado la vida В Нагасаки молодой вассал помог распутать трудное дело и спас Сано жизнь |
Las hostilidades finalizaron con la tregua de 557 y en la "Paz de los Cincuenta Años" de 562 Cosroes I reconoció a Lázica como vasallo bizantino a cambio de un pago anual de oro. В 557 году было заключено перемирие, а в 561/562 году был подписан «Пятидесятилетний мир», по которому Хосров признавал Лазику византийским владением за ежегодную выплату золотом. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vasallo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова vasallo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.