Что означает váter в испанский?

Что означает слово váter в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию váter в испанский.

Слово váter в испанский означает туалет, уборная, унитаз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова váter

туалет

nounmasculine (Habitación equipada con un inodoro para orinar y defecar.)

Me da igual donde me pongan, siempre y cuando tenga un váter con cisterna.
Мне все равно куда меня поселят, лишь бы там был приличный туалет.

уборная

nounfeminine (Habitación equipada con un inodoro para orinar y defecar.)

унитаз

noun

Sé que tu cabeza cabe en mi váter, pero me pregunto si puedo meter todo tu cuerpo.
Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего.

Посмотреть больше примеров

Bueno, frente a ese váter no hay espejo alguno.
В этой кабинке нет зеркала.
Sé que tu cabeza cabe en mi váter, pero me pregunto si puedo meter todo tu cuerpo.
Твоя голова точно поместиться с наш унитаз, а вот интересно, смогу ли я засунуть тебя всего.
Imitar un lavabo, eso sí, pero ¿instalar un váter con agua corriente?
Имитация туалета – да, но действующий унитаз со сливом и проточной водой?
Bueno, una vez robé una papelera de váter en Primrose Valley.
Ну, я как-то прихватила пару забавных тряпичных сумок из Примроуз Вэлли.
Lo digo porque puede usar el váter con calefacción.
Я имею ввиду, он использует унитаз с подогревом сиденья.
No, siempre que vaya dentro del váter.
Нет, если она отправится в унитаз.
Algunas veces encontrarás sus uñas cortadas alrededor del váter.
И иногда ты будешь находить обрезки ногтей, разбросанные по всей ванне.
Veo el canalón verde, la hiedra, el ventanuco de la ducha o el váter, el número acabado en 1.
Вижу зеленую водосточную трубу, плющ, окошко туалета или душа, номер дома, оканчивающийся на единицу.
—¿Vive usted en un váter averiado, señor Duende Chocolate Gordo?
– У тебя засорился туалет, мистер Толстая Шоколадная Фея?
No puedo pagar la renta, no puedo comprar tinta, y es demasiado áspero como papel de váter.
Ими не заплатить за аренду, на них не купишь чернила, и для туалетной бумаги они слишком жёсткие.
Porque no puedes seguir tratando a la gente como papel del vater.
Потомучто ты не можешь продолжать использовать людей как туалетную бумагу.
Probé a leer ese manual como veinte veces estando en el váter y sigo sin entender ni papa.
Я двадцать раз пытался читать его, сидя на толчке, но так ничего и не понял.
No me importa sujetarte la cabeza sobre el váter, pero me niego a que vomites en mi coche.
— серьезно спросила Бетси. — Я подержу твою голову над унитазом, но не хочу, чтобы ты блевала в моей машине.
«Soy una tortuga, soy una tortuga», dice Lincoln cuando está sentado en el váter y convierte la tapa en su caparazón.
«Я черепаха, я черепаха», – иногда говорит Линкольн, сидя на унитазе и представляя, что стульчак – его панцирь.
La última vez se burlaron de nosotros porque no teníamos un váter y esta vez se han burlado porque sí teníamos.
Раньше они издевались над нами, потому что у нас не было туалета, а теперь – потому что он у нас был.
Deberías coger algo del dinero que tenemos para el nuevo vater.
Может вам просто взять немного из банки на новый унитаз?
Nuestro viejo vater me hacía querer mear de pié.
Из-за нашего старого унитаза мне хочется писать стоя.
Era asombroso lo que la gente perdía por el váter o el desagüe de la bañera, en especial los sábados por la noche.
Просто поразительно: чего только люди не спускают в унитаз или в сливное отверстие ванной, особенно в субботу вечером!
Al día siguiente, la casa de Miss Hilly con las tazas de váter aparece en la portada del Jackson Journal.
На следующий день фотография дома мисс Хилли с унитазами появилась на первой полосе «Джексон джорнал».
El baño apestaba a whisky, pero al menos la tapa del váter estaba bajada.
Ванная провоняла виски, но, по крайней мере, крышка унитаза была закрыта.
—Que lo corte O’Rourke —dijo Dillon— y nos lo llevamos a trozos para echarlo por el váter.
— А пускай О’Рурки разрежет его на кусочки, — предложил Диллон, — вынесем по частям и утопим в клозете.
¿Por qué dibujaba y emborronaba la gente, por qué decidía cagar en todas partes menos en la taza del váter?
Зачем люди пишут, мажут, зачем гадят куда угодно, только не в унитаз?
, y, finalmente, Coppola hace realidad la opción alternativa del váter como lugar último del misterio.
; и, наконец, Коппола реализует альтернативный сценарий, в котором сам туалет становится окончательным центром тайны.
Se le olvidaba usar el váter y teníamos que cambiarle los pañales.
Она забыла, как пользоваться туалетом, и нам приходилось менять ей памперсы.
Cualquiera que afirme que la pilló por sentarse en la taza del váter debe tener afición por posiciones muy extrañas.
Кто клянется, что подцепил, сидя на унитазе, явно любитель заняться любовью в причудливых позициях.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении váter в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.