Что означает verborrea в испанский?
Что означает слово verborrea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verborrea в испанский.
Слово verborrea в испанский означает многословие, пустословие, болтовня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова verborrea
многословиеnounneuter |
пустословиеnounneuter No escribí un artículo sarcástico sobre el abuso judicial que levantaría gran verborrea y no lograría nada. Я не писал едких, хорошо обоснованных статей о судейских злоупотреблениях которые обернулись бы очередным пустословием закончившимся ничем. |
болтовняnoun |
Посмотреть больше примеров
– ¿Cómo demonios podría manejar aquella verborrea romántica? Как, черт побери, управиться с этими романтическими бреднями? |
A veces, Roy Emerson encontraba irritante la verborrea de Rupert; nunca parecía tener prisa por ir al grano. Роя Эмерсона порой раздражала обстоятельность Руперта; похоже, тот никогда не спешил перейти к сути. |
En esencia, hay que transformar las imágenes de la vida interior del personaje en la verborrea de su expresión externa. По сути, вы должны трансформировать образы внутренней жизни своего героя в словесную ткань. |
Por eso, la verborrea humanitaria no está más fundada que la provocación cínica. Вот почему гуманистическая болтовня не более основательна, чем циничная провокация. |
—Apuesto a que no sabes lo que significa verborrea —dijo, sintiéndose poderoso con la pistola en la mano. – Спорим, ты не знаешь, что означает «логорея», – сказал он, чувствуя себя хозяином положения – с пушкою в руке. |
Escuché toda esa verborrea tuya sobre técnica interna, memoria afectiva, la escuela de Bucarest. Я же слушала все эти ваши постоянные разговоры о вживании, аффектированной памяти, бухарестской школе. |
Garcés continúa en la línea de oposición a la verborrea y se nos muestra devoto de lo minucioso. Гага продолжает ломать границы и показывает нам что-то совершенно новое. |
Aquí el peligro es el razonamiento en vacío, no ya el verbalismo, sino la verborrea. Опасность представляют пустые рассуждения — уже не вербализм, а пустословие. |
Cuando cotorreo o me veo asaltado por la verborrea de otros, lo encuentro —¿cómo decirlo? Когда я болтаю сам или попадаю в поле чужой болтовни, я нахожу это -как бы сказать – возбуждающим. |
La idea de que alguien se dirigiera con verborrea al Granjero Watson tenía su gracia. Мысль о том, что кто-то может наговорить «с три короба непечатных выражений» Фермеру Уотсону, показалась ему забавной |
Toda su energía se gasta en torrentes apasionados de verborrea idealista. Вся его энергия уходит в страстные потоки идеалистической болтовни. |
La verborrea puede transmitir un mensaje confuso y torcer sus esfuerzos por no herir los sentimientos de la otra persona. Тщетные попытки не задеть другого часто связаны с потоком слов, который делает наше высказывание неясным. |
—Ah —respondió Joffy altanero—, espera a toparte con la Hermandad de la Verborrea Incontrolada. – Ага, – надменно отвечал Джоффи, – ты подожди, пока не столкнешься с Братством Неограниченного Красноречия. |
¿Cómo defiendo los intereses de mi empresa si me dejo arrastrar por una verborrea imprudente? Интересно, какие интересы моей фирмы скрываются за необдуманной болтовней? |
" Un ́snollygoster ́ es aquél que busca un cargo público sin importar partido, plataforma o principio, y que, cuando gana, lo consigue por el mero uso de una monumental verborrea retosófica ". Хотя один редактор газеты в 19 веке дал определение и лучше: " snollygoster " — человек, претендующий на должность, невзирая на партию, её позиции и принципы; выигрывает он только благодаря умению вешать лапшу на уши. |
La terapia debe ser una experiencia que enseñe nuevas normas de comportamiento y combata la verborrea. Настоящая терапия подразумевает опыт, который учит людей новому поведению и отучивает от бессмысленных разговоров. |
Sobre todo por la increíble verborrea que salía sin esfuerzo de la boca de Cecilia. Главным образом ее смутило само количество слов, которые так непринужденно хлынули изо рта Сесилии. |
Un drama necesita verborrea o no vale nada. Чтобы играть, нужен дух, или ничего не выйдет. |
No tienen la suficiente verborrea. У них духа не хватит для этого. |
Le resultaba más fácil escuchar a quienes le contasen desgracias que la cascabelera y trivial verborrea de Betty. Легче слушать про жизненные трагедии, чем этот пустой, безостановочный щебет Бетти. |
Iker respondió a todas ellas sin precipitación y sin intentar ocultar sus lagunas con la verborrea de un erudito. Икер отвечал на них без спешки и не пытался скрыть свое незнание под риторикой. |
Carla y Tak dejaron que diera rienda suelta a su verborrea en favor de la caza y le dieron las gracias. Карла и Так не стали оспаривать его корявую речь в защиту охоты и, поблагодарив, направились к выходу. |
La típica verborrea de arte moderno, la canción de la inseguridad. Обычное пустословие современного искусства, песня неуверенности. |
El desenlace de lo de Sadaqat llevará unos cinco, si a Pfenninger le da la verborrea. Обезвреживание Садаката должно было занять минут пять, особенно если Пфеннингеру захочется еще порассуждать. |
Tengo verborrea. У меня хватит духа. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении verborrea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова verborrea
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.