Что означает vice versa в французский?

Что означает слово vice versa в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vice versa в французский.

Слово vice versa в французский означает наоборот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vice versa

наоборот

adverb

Certains risques inhérents au transport maritime ne s’appliquent pas au transport terrestre et viceversa.
Существуют определенные риски, которые характерны для морских перевозок и отсутствуют в наземных перевозках, и наоборот.

Посмотреть больше примеров

— Elle n’est pas faite pour vous, et vice-versa.
— Она не годится для вас, и наоборот.
Certains risques inhérents au transport maritime ne s’appliquent pas au transport terrestre et viceversa.
Существуют определенные риски, которые характерны для морских перевозок и отсутствуют в наземных перевозках, и наоборот.
Le TNP a établi un lien étroit entre la non-prolifération et le désarmement et vice versa.
Благодаря ДНЯО созданы четкие связи между нераспространением и разоружением и наоборот.
Les enquêtes criminelles ne peuvent pas être menées par les agents responsables de la détention et vice versa.
Уголовные расследования не могут проводиться должностными лицами, ответственными за содержание под стражей, и наоборот.
Pour la circulation à gauche, la lettre R doit être remplacée par la lettre L et vice versa.
Для левостороннего движения буква R заменяется буквой L и оборот.
Ou que, si l’on éprouve des soupçons, l’autre se sache coupable... ou vice versa.
Или подозрение с одной стороны и сознание вины с другой, или наоборот, или так, как вам это угодно.
Il ne saurait y avoir de développement sans sécurité et stabilité, et vice versa.
Развитие невозможно в отсутствие безопасности и стабильности и наоборот.
b) En quoi la CEE a-t-elle contribué aux activités de l'OSCE, et vice versa?
b) Какой вклад ЕЭК ООН внесла в ОБСЕ и какой вклад ОБСЕ внесла в ЕЭК ООН?
Il serait aussi intéressant de savoir quel tribunal a compétence lorsqu’un Jaafari épouse une Sunni et vice versa.
Было бы также интересно узнать, какой суд обладает юрисдикцией в бракоразводном процессе между джафаритским мужчиной и суннитской женщиной и наоборот.
Sans Chtonos, il ne pourrait pas exister, et vice versa.
Без Хтонии он не мог бы существовать и vice versa[8].
Je t'appelle quand j'ai envie, et vice-versa.
Сейчас я звоню тебе когда хочу, и наоборот.
La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens, et vice versa.
Безопасность израильтян зависит от безопасности палестинцев и наоборот.
Jack obéit, portant les yeux de la pierre aux murs et vice versa, à plusieurs reprises.
Джек проделал это, переводя взгляд с камня на стены и обратно.
Pour ne citer qu’un exemple, voyez la façon dont les Irlandais considèrent les Anglais et vice-versa.
Вспомни только, какое мнение есть у некоторых ирландцев об англичанах и наоборот.
Il ne devrait pas y avoir de programmation sans budget et vice-versa
Не должно быть программирования без бюджета и наоборот
En outre, selon une règle non écrite du collège, les filles encourageaient les garçons, et vice versa.
К тому же в средней школе Страттенберга действовал неписаный закон, по которому девочки болели за мальчиков и наоборот.
En quoi une chèvre n’était-elle pas un mouton et vice versa?
Когда коза не стала овцой, и наоборот?
Ainsi la couleur qui faisait le fond d'une pièce servait à l'agrément de l'autre, et vice versa.
Основной цвет одной комнаты служил отделкой в другой, и наоборот.
— Il faudrait fixer sur un papillon femelle, par exemple, deux ailes d’un mâle ou vice-versa.
— Приклеим к самке два крыла самца, или наоборот.
Un cercle vicieux : la pauvreté est un facteur d’apparition des maladies non transmissibles, et vice-versa
Порочный круг: нищета способствует неинфекционным заболеваниям, а неинфекционные заболевания способствуют нищете
Le rétro avait parfois l’air à la mode, et vice versa.
Ретро может иногда выглядеть современным, и наоборот.
Le cerveau ressemble beaucoup à un ordinateur, et vice versa.
Мозг очень похож на компьютер, и компьютер тоже очень похож на мозг.
Le nom avait maintenant un visage et vice versa.
У имени появилось лицо и наоборот.
Cette conversion du numérique à l’analogique, et vice versa, entraîne une chute de la vitesse de transmission.
Преобразование из цифровой формы в аналоговую и обратно существенно снижает скорость передачи.
Ce qui est beau pour une personne peut être laid pour une autre et vice versa.
То, что красиво для одного человека, может быть уродливым для другого, и наоборот.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vice versa в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.