Что означает vidro в Португальский?
Что означает слово vidro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vidro в Португальский.
Слово vidro в Португальский означает стекло, зеркальное стекло, стекло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vidro
стеклоnounneuter (''в окне'' Scheibe) Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil. Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий. |
зеркальное стеклоnoun |
стеклоnoun verb (вещество и материал) Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil. Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий. |
Посмотреть больше примеров
Abri a mão e revelei os discos de vidro verde. Я раскрыла ладонь и показала зеленые стеклянные диски. |
Está aqui o vidro fosco a fazer um elegante S que separa o espaço. Вот матовое стекло, изгибающееся в элегантную S, которая разделяет пространство. |
Arregaçando as mangas, Sam fez as vezes de barman, enchendo taças de plástico e copos de vidro que estavam no banheiro. Закатав рукава, наполнял пластиковые стаканчики для шампанского и стеклянные стаканы из ванной. |
– Os pesadelos são como o vidro de estrela de mestre Harriot. – Знаешь, твой страх перед кошмарами чем-то похож на звездное стекло мастера Хэрриота. |
Parece vidro. Выглядит как стекло. |
Agora ela passava os dias restaurando pinturas em seu estúdio de teto de vidro, no último andar do prédio onde moravam Теперь она проводила свои дни, реставрируя картины, на крыше, в своей стеклянной студии. |
Apoiei a testa contra o vidro frio, estendendo a mão para apontar o ar-condicionado direto no meu rosto. Я прижалась лбом к холодному стеклу, кондиционер дул мне прямо в лицо. |
Certo viciado gastou a herança, vendeu a casa e ficou com uma dívida de 18.000 libras esterlinas (29.000 dólares) para sustentar seu vício de 70 vidros por semana. Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю. |
Sean, quando eu bater no vidro, significa que eu quero falar. Шон, стук по стеклу означает, что я хочу поговорить. |
Spence entrou na casa e voltou pouco depois trazendo dois enormes canecos de vidro Спенс пошел в дом и вскоре вернулся с двумя большими стеклянными кружками |
Pelo vidro do passageiro, vi Lacy me observando da cozinha. Сквозь окно я увидела, что Лэйси смотрит на меня из кухни. |
Sexta-feira, 10h00: automóvel até à Fábrica de Vidro Tseblic (Tseblic, 23km). Пятница. 10.00 – Автомобильная экскурсия на Цебликскии стекольный завод (Цеблик, 23 км). |
Usar uma escada, cortar um vidro, escolher um objeto e ir embora, não, as coisas não se passam assim tão facilmente. Использовать лестницу, вырезать стекло, выбрать предмет кражи и уйти – такие вещи не делаются просто так. |
Desligou os faróis e baixou o vidro. Выключив фары, он опустил стекло. |
O beijo, o relógio batendo meia-noite, a corrida dela e o sapato de vidro perdido, tudo Поцелуй, часы, бьющие полночь, ее бегство и потеря стеклянной туфельки, буквально все |
No parapeito adiante e acima dele havia uma garrafa de vidro azul com uma flor-de-laranjeira dentro. На подоконнике за ним, над ним стояла синяя стеклянная бутылка, а в ней – оранжевый цветок. |
Num tipo de painél de vidro. На каких-то стеклянных панелях. |
É mais que uma garrafa consegue manter o líquido impedindo-o que vaze do vidro. рышка нужна не дл € того что бы жидкость не вытекла из бутылки! " |
Quando saem, são protegidos por seguranças e vidros à prova de balas. И когда они выходят, они защищены громилами и пуленепробиваемыми стеклами. |
Cada espelho do quarto explodia em silêncio, formando uma cascata de vidro pelo carpete. Все зеркала в комнате беззвучно взорвались, осыпая ковер фонтаном стеклянных брызг. |
— Não — entoou a menina, pegando um vidro com um líquido esverdeado perto do caixa. – Нет, – протянула девушка и взяла с полки возле кассы банку с зеленоватой жидкостью. |
McArdle abruptamente se apoiou num cotovelo e esmagou o toco do cigarro no tampo de vidro do criado-mudo. Мистер Макардл резко приподнялся на локте и загасил сигарету о стекло тумбочки |
“Sim, o coração do Irmão André está preservado, coberto por um vidro, e seu pai está vivo. – Да, сердце брата Андре сохранено и выставлено под стеклом, а отец твой жив. |
Sujam o mar com copos de isopor, latas de alumínio, vidro, sacos plásticos e milhares de quilômetros de um emaranhado de linhas de pesca. Они засоряют море кру́жками из пенопласта, алюминиевыми банками, стеклом, пластиковыми мешками, бутылками и километрами спутанных рыбацких сетей. |
Seguindo tradições seculares, artífices peritos nessa ilha histórica produzem um vidro famoso no mundo inteiro. Продолжая вековые традиции этого исторического острова, мастера создают всемирно известное стекло. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vidro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vidro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.