Что означает vidro в Португальский?

Что означает слово vidro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vidro в Португальский.

Слово vidro в Португальский означает стекло, зеркальное стекло, стекло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vidro

стекло

nounneuter (''в окне'' Scheibe)

Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil.
Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий.

зеркальное стекло

noun

стекло

noun verb (вещество и материал)

Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil.
Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий.

Посмотреть больше примеров

Abri a mão e revelei os discos de vidro verde.
Я раскрыла ладонь и показала зеленые стеклянные диски.
Está aqui o vidro fosco a fazer um elegante S que separa o espaço.
Вот матовое стекло, изгибающееся в элегантную S, которая разделяет пространство.
Arregaçando as mangas, Sam fez as vezes de barman, enchendo taças de plástico e copos de vidro que estavam no banheiro.
Закатав рукава, наполнял пластиковые стаканчики для шампанского и стеклянные стаканы из ванной.
– Os pesadelos são como o vidro de estrela de mestre Harriot.
– Знаешь, твой страх перед кошмарами чем-то похож на звездное стекло мастера Хэрриота.
Parece vidro.
Выглядит как стекло.
Agora ela passava os dias restaurando pinturas em seu estúdio de teto de vidro, no último andar do prédio onde moravam
Теперь она проводила свои дни, реставрируя картины, на крыше, в своей стеклянной студии.
Apoiei a testa contra o vidro frio, estendendo a mão para apontar o ar-condicionado direto no meu rosto.
Я прижалась лбом к холодному стеклу, кондиционер дул мне прямо в лицо.
Certo viciado gastou a herança, vendeu a casa e ficou com uma dívida de 18.000 libras esterlinas (29.000 dólares) para sustentar seu vício de 70 vidros por semana.
Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю.
Sean, quando eu bater no vidro, significa que eu quero falar.
Шон, стук по стеклу означает, что я хочу поговорить.
Spence entrou na casa e voltou pouco depois trazendo dois enormes canecos de vidro
Спенс пошел в дом и вскоре вернулся с двумя большими стеклянными кружками
Pelo vidro do passageiro, vi Lacy me observando da cozinha.
Сквозь окно я увидела, что Лэйси смотрит на меня из кухни.
Sexta-feira, 10h00: automóvel até à Fábrica de Vidro Tseblic (Tseblic, 23km).
Пятница. 10.00 – Автомобильная экскурсия на Цебликскии стекольный завод (Цеблик, 23 км).
Usar uma escada, cortar um vidro, escolher um objeto e ir embora, não, as coisas não se passam assim tão facilmente.
Использовать лестницу, вырезать стекло, выбрать предмет кражи и уйти – такие вещи не делаются просто так.
Desligou os faróis e baixou o vidro.
Выключив фары, он опустил стекло.
O beijo, o relógio batendo meia-noite, a corrida dela e o sapato de vidro perdido, tudo
Поцелуй, часы, бьющие полночь, ее бегство и потеря стеклянной туфельки, буквально все
No parapeito adiante e acima dele havia uma garrafa de vidro azul com uma flor-de-laranjeira dentro.
На подоконнике за ним, над ним стояла синяя стеклянная бутылка, а в ней – оранжевый цветок.
Num tipo de painél de vidro.
На каких-то стеклянных панелях.
É mais que uma garrafa consegue manter o líquido impedindo-o que vaze do vidro.
рышка нужна не дл € того что бы жидкость не вытекла из бутылки! "
Quando saem, são protegidos por seguranças e vidros à prova de balas.
И когда они выходят, они защищены громилами и пуленепробиваемыми стеклами.
Cada espelho do quarto explodia em silêncio, formando uma cascata de vidro pelo carpete.
Все зеркала в комнате беззвучно взорвались, осыпая ковер фонтаном стеклянных брызг.
— Não — entoou a menina, pegando um vidro com um líquido esverdeado perto do caixa.
– Нет, – протянула девушка и взяла с полки возле кассы банку с зеленоватой жидкостью.
McArdle abruptamente se apoiou num cotovelo e esmagou o toco do cigarro no tampo de vidro do criado-mudo.
Мистер Макардл резко приподнялся на локте и загасил сигарету о стекло тумбочки
“Sim, o coração do Irmão André está preservado, coberto por um vidro, e seu pai está vivo.
– Да, сердце брата Андре сохранено и выставлено под стеклом, а отец твой жив.
Sujam o mar com copos de isopor, latas de alumínio, vidro, sacos plásticos e milhares de quilômetros de um emaranhado de linhas de pesca.
Они засоряют море кру́жками из пенопласта, алюминиевыми банками, стеклом, пластиковыми мешками, бутылками и километрами спутанных рыбацких сетей.
Seguindo tradições seculares, artífices peritos nessa ilha histórica produzem um vidro famoso no mundo inteiro.
Продолжая вековые традиции этого исторического острова, мастера создают всемирно известное стекло.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vidro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.