Что означает vigilanza в итальянский?

Что означает слово vigilanza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vigilanza в итальянский.

Слово vigilanza в итальянский означает бдительность, надзор, вигильность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vigilanza

бдительность

nounfeminine

Il compito che le madri hanno oggi non ha mai richiesto maggior vigilanza.
Никогда прежде исполнение обязанностей матери не требовало такой бдительности.

надзор

noun

La crisi ha messo in luce le carenze dell'attuale sistema di vigilanza bancaria.
Кризис четко показал недостатки существующей системы надзора за деятельностью банков.

вигильность

noun (активное бодрствование, бдительность, ясность сознания)

Посмотреть больше примеров

19 Gli occhi che si trovano tutt’intorno alle ruote del carro di Dio indicano vigilanza.
19 Глаза, находящиеся повсюду вокруг колес, означают бдительность.
Le entrate laterali erano chiuse e sbarrate, e davanti a ognuna era di guardia un ufficiale della vigilanza.
Боковые входы были закрыты и забаррикадированы, и у каждого стояли жандармы.
L’arco d’ingresso di Las Colonias era sorvegliato da un’auto della vigilanza privata.
У арочных ворот в Лас-Колоньяс дежурила машина частной охраны.
Il supervisore municipale ha dichiarato che non sono stati rilasciati dati dal comitato di vigilanza che indichino la necessita'di cambiamenti nel bilancio.
Городской инспектор прокомментировал, что у надзорного комитета нет статистики отражающей необходимость изменения бюджетного плана.
Vi portiamo, voi due rossi, al comitato di vigilanza.
Мы вас, краснопузых, в комитет «бдительных» доставим.
Se non altro, la tua vigilanza servirà a distrarre lui così come Tamurello spera di distrarre me.»
По меньшей мере, слежка с твоей стороны будет отвлекать его не меньше, чем он надеется отвлечь меня».
Parlero'con l'agente di vigilanza di Harris.
Я свяжусь с его инспектором по надзору.
C'e'pero'la vigilanza di quartiere.
Есть еще соседский надзор.
Eravamo diretti all'uscita, quando l'orologio mi ricordò che l'ora della Vigilanza era suonata.
Мы двинулись к выходу, и в это время мой внутренний голос напомнил мне, что наступил час Наблюдения.
Dovendo garantire la massima vigilanza, era restio ad abbandonare il posto anche per poco tempo.
Поскольку от него требовалась постоянная бдительность, покидать свой пост, даже ненадолго, ему не хотелось.
Sono in contatto con il comitato di vigilanza.
Я поддерживаю контакт с комитетом бдительности.
Se aumentiamo la vigilanza ad ogni angolo della strada, dovremmo...
Мы прочешим все улицы, он будет...
(Romani 13:12, 14) Seguendo attentamente le orme di Gesù dimostriamo di essere desti al significato dei tempi e questa vigilanza spirituale ci consentirà di avere la protezione divina quando verrà la fine di questo sistema di cose. — 1 Pietro 2:21.
В точности следуя по стопам Иисуса, мы покажем, что понимаем, в какое время мы живем; такая духовная бдительность позволит нам получить Божью защиту, когда этот мир зла придет к своему концу (1 Петра 2:21).
Ma sembrava che una vigilanza cosí stretta non fosse necessaria.
Но, казалось, в такой бдительности не было необходимости.
Se non allentano la vigilanza dovrò aprire la porta e provare dall'interno.
Если они не ослабят бдительность, придется открыть дверь и попробовать выбраться через дом.
Accadeva qualcosa, i maghi allentavano la vigilanza, e gli unicorni si liberavano.
Что-то происходило, видимо, волшебники теряли бдительность, и единороги вырывались на волю.
Sono offerte dal servizio di vigilanza del parco nazionale, comunque.
Я в курсе, благодаря камерам в парке.
Condannandolo per “omissione di vigilanza e di controllo” e “tardività nel ritiro dei prodotti” infetti, il Tribunale Civile di Roma ha ordinato al Ministero della Sanità di risarcire 385 emofilici che hanno contratto l’epatite o il virus dell’AIDS da emoderivati infetti.
«Развивающиеся страны переживают кризис образования: 125 миллионов детей, в основном девочек, не ходят в школу, и еще 150 миллионов бросают школу, так и не научившись читать и писать»,— сообщает «News Unlimited» (Англия).
In quel momento, entrò un agente della vigilanza in uniforme.
В этот момент вошёл больничный охранник в униформе.
La legge fornisce uno scheletro per la nuova architettura di vigilanza, e spetterà al nuovo organismo di controllo, il Financial Stability Oversight Council, rimpolpare queste ossa: per migliorare la cooperazione tra agenzie, rafforzare le norme che regolamentano istituzioni importanti a livello sistemico e garantire una risposta efficace e risoluta ai rischi sistemici.
Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить “контролирующие” мышцы на эти кости: улучшить межведомственную кооперацию, ужесточить правила, регулирующие важные для системы учреждения, и отвечать быстро и неистово на системные риски.
Un medico del pronto soccorso chiamò le autorità di vigilanza federali per denunciare un ambiente lavorativo insalubre.
Врач-реаниматолог позвонил в федеральный надзорный орган и сообщил о нарушении условий труда на рабочих местах.
Questa inesattezza geografica non è sfuggita alla vigilanza storico-positivista.
Эта географическая неточность не ускользнула от бдительных историков-позитивистов.
La scelta delle attività di vigilanza è caduta nuovamente sui requisiti di capitale.
Надзорные органы вновь избрали в качестве предпочтительного инструмента контроля требования к капиталу.
Lei è ancora sempre sotto vigilanza, nella sua fabbrica, Hergesell!
Вы и сейчас на заводе под наблюдением, Хергезель!
Non ti scrivo da tre giorni perché non potevo allentare la vigilanza neppure per un istante.
Я не писал тебе целых три дня, поскольку не мог ни на мгновение ослабить бдительность.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vigilanza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.